ມະຫາວັກຄະ (ຜູກ ໘)

ມະຫາວັກ ແປວ່າ ວັກໃຫຍ່ ວ່າດ້ວຍ ສິກຂາບົດນອກປາຕິໂມກ ເນື້ອໃນຂຽນເປັນບົດພາສາບາລີ ເປັນຊື່ຄໍາພີໝວດທີ່ ໓ ໃນ ໕ ໝວດແຫ່ງພະວິໄນປິດົກ ມີ ໑໐ ຕອນ ຄື ໑. ມະຫາຂັນທະກະ ວ່າດ້ວຍການບັນພະຊາອຸປະສົມບົດ. ໒. ອຸໂປສະຖະຂັນທະກະ ວ່າດ້ວຍອຸໂປສົດແລະສີມາ. ໓. ວັດສູປະນາຍິກະຂັນທະກະ ວ່າດ້ວຍການເຂົ້າວັດສາ. ໔. ປະວາຣະນາຂັນທະກະ ວ່າດ້ວຍ ປະວາຣະນາ ໕. ຈໍາມາຂັນທະກະ ວ່າດ້ວຍເຄື່ອງໜັງ. ໖. ເພສັດຊະຂັນທະກະ ວ່າດ້ວຍຢາ ແລະເລື່ອງກັບປະຍະ ອະກັບປິຍະ ແລະກາລິກ. ໗. ກະຖິນຂັນທະກະ ວ່າດ້ວຍກະຖິນ. ໘. ຈີວະຣະຂັນທະກະ ວ່າດ້ວຍຈີວອນ. ໙. ຈໍາເປີຍຍະຂັນທະກະ ວ່າດ້ວຍ ນິກຄະຫະກໍາຕ່າງໆ.໑໐.ໂກສໍາພີຂັນທະກະ ວ່າດ້ວຍພິກຂຸຊາວໂກສໍາພີວິວາດກັນແລະສັງຄະສາມັກຄີ. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ່ ໒໑ ໜ້າ ໑: ໒໓ (ອາດໝາຍເຖິງ ຈສ. ໑໐໒໓) ເດືອນຍີ່ ຂື້ນ ໑໒ ວັນ ໑ ແສນລູກ ມີສັດທາສະຫະພະຣິຍາບຸດຕານັດຕາ ສ້າງ ບາລີມະຫາວັກ ສົມເດັດພຸດທະວົງ ເປັນອຸບປັດຖໍາ.

The text was written in Pali language. Mahavagga means the great section is on the disciplinary rules outside the Patimokkha and is the name of the scripture which is the third of the five sections of the Vinaya Pitaka, containing ten chapters. 1. Maha khandhaka is on the ordinations. 2. Uposatha khandhaka is on the uposatha and sima. 3. Vassupanayika khandhaka is on the entry of the Buddhist Lent. 4. Pavarana khandhaka is on the invitation. 5. Camma khandhaka is on the leather goods such as shoes and ramps. 6. Bhesajjha khandhaka is on the medicine, and the things are allowable, unallowable and up to the times. 7. Kathina khandhaka is on the Kathina robes. 8. Civara khandhaka is on the robes. 9. Campeyya khandhaka is on the punishments. 10. Kosambi khandhaka is on the quarrels among the monks of Kosambi and the Sangha unity. Colophon: Folio 21 on the recto side: 23 (it might be CS 1023), the twelfth day of the waxing moon of the second lunar month, the first day of the week (Sunday). Saen Luk along with his wife and children sponsored the making of this manuscript [entitled] Pali Mahavak. Somdet Phutthavong is the sponsor.

Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 21 leaves.

Size and dimensions of original material: Hight 5.2 cm, width 56.5 cm, depth 0.8 cm.

Condition of original material: Some folios are seriously damaged.

Alternative calendar and date: Lao, CS 1023, a year

Author(s)/Creator(s): Unidentified.

Scribe(s): Unidentified.

Original institution reference: Manuscript Box no. 4.