ອານິສົງສອງບວດພະເນນ

ອານິສົງສອງບວດພະເນນ ໝາຍເຖິງ ອານິສົງຂອງການອະນຸຍາດໃຫ້ລູກຫຼືສາມີບວດເປັນສາມະເນນຫຼືພະພິກຂຸ ໃນພະພຸດທະສາສະໜາ. ໃນສະໄໝໜຶ່ງ ພະຜູ້ມີພະພາກເຈົ້າປະທັບຢູ່ທີ່ວັດພະເຊຕະວັນ ເມືອງສາວັດຖີ ໄດ້ຕັດເທສະໜາເລື່ອງອານິສົງບັນພະຊາແລະອຸປະສົມບົດແກ່ພະອານົນເຖລະ. ບຸກຄົນຜູ້ມີສັດທາເຫຼື້ອມໃສໄດ້ບັນພະຊາ ທາດກໍາມະກອນໃຫ້ເປັນສາມະເນນ ຈະໄດ້ຮັບອານິສົງ ໔ ກັບ, ບວດເປັນພິກຂຸ ຈະໄດ້ອານິສົງ ໘ ກັບ. ບັນພະຊາລູກຂອງຕົນເປັນສາມະເນນຈະໄດ້ອານິສົງ ໘ ກັບ ຖ້າອຸປະສົມບົດເປັນພິກຂຸຈະໄດ້ຮັບອານິສົງ ໑໖ ກັບ. ບັນພະຊາສາມີຂອງຕົນເປັນສາມະເນນຈະໄດ້ອານິສົງ ໑໖ ກັບ ຖ້າອຸປະສົມບົດເປັນພິກຂຸຈະໄດ້ຮັບອານິສົງ ໓໒ ກັບ. ອຸປະສົມບົດຕົນເອງເປັນພິກຂຸຈະໄດ້ຮັບອານິສົງ ໖໔ ກັບ. ການບວດລູກ, ຫຼານ, ສາມີ ຫຼືພັນລະຍາເປັນພິກຂຸ, ພິກຂຸນີ, ສາມະເນນ, ສາມະເນນຣີ ໃນພະພຸດທະສາສະໜາ ຈັດວ່າເປັນຍາດໃນພະພຸດທະສາສະໜາ. ພະພຸດທະອົງໄດ້ຍົກນິທານເລື່ອງຍິງຜູ້ໜຶ່ງທີ່ບໍ່ໄດ້ຕົກນະຮົກ ເພາະບຸນລູກຊາຍທີ່ໄດ້ເປັນສາມະເນນໄປຊ່ອຍຄໍ້າໄວ້. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ່ ໑໓ ໜ້າ ໑: ມະຫາພຸດທະສັງກາດໄດ້ ໒໕໐໕ ວັດສາຕົວ ປີເຕົ່າຍີ່ ເດືອນຈຽງ ລົງ ໑໒ ຄໍ່າ ວັນອາທິດ ຣິດຈະນາແລ້ວຍາມກອງງາຍ ໝາຍມີ ສັດທາສົມເດັດພະສັງຄາຣາດແລະພະພຸດທະວະຄະໂນວັນດີ ຮ່ວມກັນສ້າງ ອານິສົງເຖຣາພິເສກ ຜູກນີ້ໄວ້ກັບສາສະໜາພະສະມະນະໂຄດົມເຈົ້າ ຕາບຕໍ່ເທົ້າສິ້ນກາລະອັນນານ ຂໍໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າທັງ ໒ ໄດ້ດັ່ງຄໍາປາດຖະໜາ ທຸກປະການດ້ວຍເທີ້ນ ອະນະຄະເຕ ກາເລ ນິດຈັງ ໂຫຕຸ ເອວັງ.

The wards derived from permission to a son or husband to be ordained as a novice or monk in in Buddhism. On one occasion, while dwelling at the Jetavana monastery in Savatthi, the Buddha gave a sermon on the rewards of the ordination to Ananda Thera. The one who has the religious faith lets a servant to be ordained as a novice will gain the benefits for four eons and eight eons for a monk. To let a son to be ordained as a novice will gain the benefits for eight eons and for 16 eons for a monk. To let the husband or wife to be ordained as a male novice or female novice will gain the benefits for 16 eons and 32 eons for a bhikkhu or bhikkhuni. To let one to be ordained as a monk will gain the benefits for 64 eons. The one who let sons, grandsons, husbands or wives to be ordained as a bhikkhu, bhikkhuni, samanera, samaneri is regarded as a relative of the Teachings of the Buddha. The Buddha also told the story of a woman who did not go to hell because of the support by the results from her son’s ordaination as a novice. Colophon: Folio 13 on the recto side: In Buddhist Era (BE) 2505, a tao nyi year, the twelfth day of the waning moon of the first lunar month, Sunday. The writing as accomplished at the time of kòng ngai (between 7.30-9.00 o'clock). Somdet Pha Sangkharat (Supreme Patriarch) and Pha (Monk) Phutthavakhano Vandi jointly sponsored the making of this manuscript [entitled] Anisòng theraphisek, to support the Teachings of Gotama Buddha forever. May all our wishes come true in the future constantly.

Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 13 leaves.

Size and dimensions of original material: Hight 5 cm, width 52 cm, depth 0.6 cm.

Condition of original material: Good.

Alternative calendar and date: Lao, BE 2505, a tao nyi year

Author(s)/Creator(s): Unidentified.

Scribe(s): Unidentified.

Original institution reference: Manuscript Box no. 6.