ວາມະທັນຕະທາດ ໝາຍເຖິງ ແຂ້ວເບື້ອງຊ້າຍ ກ່າວເຖິງ ພະຍາຄູຫະສິວະຍະ ກໍໄດ້ນໍາເອົາທັນຕະທາດ (ກະດູກແຂ້ວ) ມາບັນຈຸໄວ້ໃນພະເຈດີແຫ່ງເມືອງປາຕະລິບຸດ. ຕໍ່ມາ ເມື່ອພະຍາບັນດຸໄດ້ຂຶ້ນຄອງຣາດ ຊົງປົກຄອງເມືອງ ພະອົງເຫັນວ່າການບູຊາພະທັນຕະທາດນັ້ນ ເປັນສິ່ງງົມງວາຍໄຮ້ປະໂຫຍດ ເນື່ອງຈາກວ່າພະອົງນັບຖືລັດທິອື່ນ ຈຶ່ງສັ່ງໃຫ້ພວກຊີເປືອຍນໍາເອົາພະທັນຕະທາດນັ້ນໄປເຜົາຖິ້ມ ແຕ່ເມື່ອພວກຊີເປືອຍເຜົາພະທັນຕະທາດນັ້ນ ກໍຍັງເໝືອນເດີມ ເຜົາບໍ່ໄໝ້ ຈຶ່ງເຮັດໃຫ້ຊາວບ້ານທີ່ນັບຖືສາສະໜາພຸດນັ້ນເກີດຄວາມເຫຼື້ອໃສສັດທາຍິ່ງໆຂຶ້ນໄປ ຈຶ່ງພ້ອມກັນນ້ອມນໍາເອົາເຄື່ອງສັກກາລະຕ່າງໆ ມາຂາບໄຫວ້ບູຊາ. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ ໒໕ ໜ້າ ໑: ຈຸນລະສັງກາດໄດ້ ໑໒໒໙ ຕົວ ປີເມິ່ງໃສ້ ເດືອນ ໓ ຂຶ້ນ ໔ ຄໍ່າ ພໍ່າວ່າໄດ້ ວັນ ໒ ມື້ຮ້ວງໃຄ້ ຣິດຈະນາແລ້ວຍາມກອງງາຍ ໝາຍມີ ພໍ່ເຖົ້າເຈົ້າໝ່ອມບົວ ຫົວລາດແລະແມ່ເຖົ້າເຈົ້າໝ່ອມບົວຫົວລາດ ກັບທັງບຸດຕະນັດຕາມີໃຈໃສສັດທາເປັນອັນຍິ່ງຈິ່ງພ້ອມກັນສ້າງ ວາມະທັນຕະທາດ ໄວ້ກັບພຸດທະສາສະໜາ ຕາບຕໍ່ເທົ້າ ໕ ພັນວັດສາກໍ່ຂ້າເທີ້ນ.
Vama Danta Dhatu means the left tooth tells King Guhasivaya installed the Buddha’s tooth relic in a pagoda in Patariputta kingdom. Later King Pandu ruled the kingdom and saw that the worship to the tooth relic was useless due to he believed in other religion. The king ordered nude ascetics to burn the relic. But when the nude ascetics were burning the relic, the relic was not burned and intact. The people who saw that they were more faithful in the relic and worshiped it with offerings. Colophon: Folio 25 on the recto side: Chunlasangkat (CS) 1229, a moeng sai year, on the fourth day of the waxing moon of the third lunar month, the second day of the week (Monday), a huang khai day, the writing was accomplished at the time of kong ngai (between 7.30–9.00 o’clock). Phò Thao Chao Mom Bua and Mae Thao Chao Mom Bua from Hua Lat village together with all their children and grandchildren had the ardent religious faith to sponsor the making of this manuscript entitled Vamathanta That (Relic of the left tooth) to support the Teachings of the Buddha to last until the end of 5000 years.
Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 27 leaves.
Size and dimensions of original material: Hight 5 cm, width 55.3 cm, depth 1.2 cm.
Condition of original material: Fragile.
Alternative calendar and date: Lao, CS 1229, a moeng mao year
Author(s)/Creator(s): Unidentified.
Scribe(s): Unidentified.
Original institution reference: Manuscript Cabinet No.1.
