ສັບພະປາຣະມີ (ຜູກ ໙)

ສັບພະປາຣະມີ ໝາຍເຖິງ ປາຣະມີ ໓໐ ທັດຂອງພະພຸດທະເຈົ້າ. ເນື້ອໃນກ່າວເຖິງ ຕັ້ງແຕ່ພະໂພທິສັດເກີດເປັນຊາຍທຸກຂະຕະຊື່ ກັດຖະຫະຣະກະ ມີອາຊີບຕັດຟືນຂາຍລ້ຽງມານດາ ຈົນເຖິງການທໍາສັງຄາຍະນາຄັ້ງທີ່ໜ່ຶງ. ປາຣະມີ ໝາຍເຖິງ ການກະທໍາທີ່ປະເສີດ, ຄຸນງາມຄວາມດີທີ່ໄດ້ບໍາເພັນມາ, ຄຸນສົມບັດທີ່ເຮັດໃຫ້ຍິ່ງໃຫຍ່ ເປັນທໍາສ່ວນໜຶ່ງ ທີ່ສໍາຄັນ ຊຶ່ງຊ່ວຍໃຫ້ຜູ້ປະຕິບັດໄດ້ເຖິງເຊິ່ງໂພທິຍານ. ພະໂພທິສັດເຈົ້າທຸກພະອົງໄດ້ພໍາເພັງປາຣະມີ ໓໐ ທັດຈົນຄົບຖ້ວນ ຈຶ່ງໄດ້ຕັດສະຮູ້ເປັນພະພຸດທະເຈົ້າ. ປາຣະມີ ໓໐ ທັດ ໝາຍເຖິງ ປາຣະມີ ໑໐ ທັດ ແຕ່ມີ ໓ ລະດັບ ໂດຍແບ່ງເປັນປາຣະມີຂັ້ນຕົ້ນ ໑໐ ຮຽກວ່າ ປາຣະມີ ເນື່ອງດ້ວຍວັດຖຸແລະຊັບນອກກາຍ, ປາຣະມີຂັ້ນກາງ ໑໐ ຮຽກວ່າ ອຸປະປາຣະມີ ເນື່ອງດ້ວຍເລືອດເນື້ອແລະອະໄວຍະວະ, ແລະປາຣະມີຂັ້ນສູງ ໑໐ ຮຽກວ່າ ປະຣະມັດຖະປາຣະມີ ເນື່ອງດ້ວຍຊີວິດ ຈຶ່ງລວມໄດ້ທັງໝົດ ໓໐ ທັດ. ປາຣະມີ ໑໐ ທັດນັ້ນ ໄດ້ແກ່ ທານ ການໃຫ້, ສີນ ການຮັກສາກາວາຈາໃຫ້ຮຽບຮ້ອຍ, ເນກຂໍາມະ ການອອກບວດ, ປັນຍາ ຄວາມຮອບຮູ້, ວິຣິຍະ ຄວາມພຽນ, ຂັນຕິ ຄວາມອົດທົນ, ສັດຈະ ຄວາມຈິງ, ອະທິດຖານ ຄວາມຕັ້ງໃຈໝັ້ນ, ເມດຕາ ຄວາມຮັກໃຄ່, ແລະອຸເປກຂາ ຄວາມວາງໃຈເປັນກາງ. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ ໒໕ ໜ້າ ໑-໒: ປໍວໍຣະມັງຄະລະ ພະມະຫາສັງກາດຣາຊະໄດ້ ໑໒໕໒ ຕົວ ປີກົດຍີ່ ເດືອນສິບ (໑໐) ແຮມ ໖ ຄໍ່າ ພໍ່າວ່າໄດ້ວັນ ໗ ມື້ເປິກສະງ້າ ຍາມຕູດຊ້າຍເຂົ້າຫາກອງແລງ ໝາຍມີ ເຈົ້າຢໍາຂະໝ່ອມອົງເປັນພະຣາຊະບຸດຕາສົມເດັດພະເປັນເຈົ້າບໍຣົມເສດຖາ ຂັດຕິຍະສຸຣິຍະພະຣາຊະວົງສາ ກົມຣາຊະວັງບໍວໍສະຖານມຸງຄຸນ ນະຣາທິປັດຕິ ສີສຸວັນນະຫໍຄໍາຝ່າຍຫລັງ ເປັນເຄົ້າເປັນເຫງົ້າກວ່າມູນລະສັດທາ ກັບທັງຣາຊະກັນຍາ ແລະ ຣາຊະບຸດຕາ ຣາຊະບຸດຕີ ແລະ ຣາຊະນັດຕາ ຣາຊະວົງສາໝູ່ພີ່ນ້ອງເຊື້ອຊາດຫ້ອງພັນທຸຣາ ຣໍາເພິງຫາຍັງຄຸນພະແກ້ວ ອັນເປັນໂກຖາກແລ້ວແຫ່ງນາບຸນ ເປັນມະຫັນຕະໂກສົນອັນລໍ້າຍິ່ງ ຈິ່ງໄດ້ມີພະຣາຊະສັດທາພິຣົມມະຊາໄສໃນພະຣາຊະຫຶຣະໄທເຫລື້ອມໃສໃນວໍລະພະພຸດທະສາສະໜາເປັນອັນຍິ່ງ ຈິ່ງໄດ້ສ້າງຍັງ ສັບພະປາຣະມີ ມັດນີ້ ໄວ້ກັບໂຊຕະນະພະພຸດທະໂຄດົມບໍຣົມມະຄູເຈົ້າ ຕາບເທົ້າ ໕໐໐໐ ພະວັດສາ ນິບພານະ ປັດຈະໂຍ ໂຫຕຸ ສາທຸ ສຸດທິນັງ ວັດຕະ ເມ ທານັງ ປະຣິສຸດທັງ ນິບພານັງ ປະຣະມັງ ສຸກຂັງ ນິດຈັງ ທຸວັງໆ.

Sabba pāramī means the 30 perfections of the Buddha. The content tells since the Bodhisatta was born as a poorman named Katthaharaka who was a wood cutter and took care of his mother until the first Buddhist Council. Pāramī (perfection) means the noble deeds, the goodness that has been cultivated, and the features that make it great and is an important part of the virtues which helps and encourages practitioners to attain the enlightenment. All Bodhisattas have practiced and completed the 30 perfections, thus attaining enlightenment as a Buddha. The 30 perfections mean the 10 perfections, but there are 3 levels, divided into the ordinary perfections 10 called pāramī which are due to objects and assets outside the body; the superior perfections 10 called upapāramī which are due to the flesh and organs; the supreme perfections called paramatthapāramī which are due to life. Therefore, a total of 30 perfections are included. The thirty perfections are dāna-giving, sīla-morality, nekkhamma-renunciation, panna-wisdom, viriya-energy, khanti-forbearance, sacca-truthfulness, adhitthāna-resolution, mettā-loving-kindness, and upekkhā-equanimity. Colophon: Folio 25 on the recto and verso sides: Pavòra mangkhala phamahasangkat (CS) 1252, a kot nyi year, the sixth day of the waning moon of the tenth lunar month, the seventh day of the week (Saturday), a poek sanga day, the writing was accomplished at the time of kòng laeng (between 13.30–15.00 o'clock). The royal son of the royal king, who lived in the golden palace on the back side, is the initiator along with his wife, children, grandchildren and all relatives thought of the virtues of the Triple Gem which is the field of merit, had the most ardent religious faith in the Buddha’s Teachings and kindness to sponsor the making of this manuscript-bundle entitled Sap Pannyāpāramī (Vocabularies of the perfection of wisdom) to support the Teachings of Gotama Buddha to last until the end of 5000 years. Nibbāna paccayo hontu (May this be a condition to reach Nibbāna). Sadhu (well done). Sudinnaṃ vatta me dānaṃ parisuddhaṃ nibbānaṃ paranaṃ sukhaṃ niccaṃ dhuvaṃ dhuvaṃ (May the alms that I have already given is pure be a condition to reach Nibbāna which is the greatest bliss constantly and certainly).

Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 24 leaves.

Size and dimensions of original material: Hight 4.8 cm, width 58.5 cm, depth 1 cm.

Condition of original material: Good.

Alternative calendar and date: Lao, CS 1252, a kot nyi year

Author(s)/Creator(s): Unidentified.

Scribe(s): Unidentified.

Original institution reference: Manuscript Cabinet No.1.