ທານະຂັນ ບັ້ນຕົ້ນ (ຜູກ ໔)

ທານະຂັນ ເປັນກັນທີ່ ໓ ໃນເຫວດສັນຕະຣະຊາດົກ. ກ່ອນພະເວດສັນດອນ ຈະສະເດັດອອກຈາກພະນະຄອນສີພີ ພະອົງຊົງບໍລິຈາກ “ສັດຕະສະດະກະມະຫາທານ” (ທານ ໗ ສິ່ງ ໆ ລະ ໗໐໐) ຈາກນັ້ນ ຈຶ່ງສະເດັດອອກຈາກເມືອງ ໂດຍມີພະນາງມັດທີ, ເຈົ້າຊາລີ ແລະນາງກັນຫາ ຕາມສະເດັດໄປປ່າຫິມມະພານ. ລະຫວ່າງທາງ ມີພວກຍາຈົກມາທູນຂໍພະລາຊະທານລົດແລະມ້າ ພະອົງກໍ່ຊົງປະທານໃຫ້ ໃນທີ່ສຸດທັງສອງພະອົງຊົງອູ້ມພະໂອລົດແລະພະທິດາແລ້ວສະເດັດໄປສູ່ປ່າຫິມມະພານ. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ ໑໙ ໜ້າ ໑: ຈຸນລະສັງກາດຣາຊະໄດ້ ໑໒໙໒ ຕົວ ປີຮວາຍສະງ້າ ເດືອນ ໙ ອອກໃໝ່ ໖ ຄໍ່າ ວັນ ໕ ມື້ຮັບໃສ້ ຣິດຈະນາແລ້ວຍາມກອງແລງ ໝາຍມີ ເຈົ້າພະຍາມະຫາສົມເດັດສີສະຫວ່າງວົງກັບທັງພັນລະຍາຫລວງທຸຄໍາຝັ້ນໄດ້ພ້ອມກັນເປັນສັດທານິດສິດທະກໍາມະຕົກລົງມີໃຈໃສສັດທາເປັນໜ້າ ກິດຕະນະວັດສະນະໂວຫານເວສັນຕະຣະຊາດົກ ໄວ້ກັບພະສາສະໜາພະພຸດທະເຈົ້າ ຕາບຕໍ່ເທົ້າ ໕໐໐໐ ພະວັດສາ ຂໍໃຫ້ນໍາເອົາໂກສົນສ່ວນບຸນອັນນີ້ນໍາໄປຮອດໄປເຖິງທຸໃຫຍ່ທັງທ້າຍເຖົ້າ(ໝາຍເຖິງ ເຈົ້າຍິງຄໍາອ້ວນ, ພະມະເຫສີອົງທໍາອິດຂອງພະເຈົ້າສີສະຫວ່າງວົງ) ອັນໄດ້ສິ້ນບຸນແກ່ກໍາໄປສູ່ບໍຣະໂລກພາຍໜ້ານັ້ນ ຂໍໃຫ້ໄດ້ສະເວີຍສຸກ ໓ ປະການ ມີນີຣະພານເປັນທີ່ແລ້ວ ແມ່ນໄດ້ສະເວີຍສຸກແລ້ວ ຂໍໃຫ້ນໍາໄປຮອດຈອດເຖິງແດ່ກໍ່ຂ້າເທີ້ນ ນິບພານະ ປັດຈະໂຍ ໂຫຕຸ ໂນ.

Thānakhan (Dānakhanda) the third episode of the Vessantara Jataka. Before Vessantara left Sivi kingdom, he donated “sattasadaka mahadāna” (donation of 7 things, 700 each). Then, he left the kingdom with Queen Maddi, son, Jali and daughter Kanha directing to the Himavan forest. Along the way, a group of paupers came and asked for the royal carriage and horse. He gave them. Finally both of them carried their son and daughter and continued their way by foo to the Himavan forest. Colophon: Folio 19 on the recto side: Chunlasangkatrasa (CS) 1292, a hwai sanga year, on the sixth day of the waxing moon of the ninth lunar month, the fifth day of the week (Thursday), a hap sai day, the writing was accomplished at the time of kòng laeng (between 13.30–15.00 o’clock). Chao Phanya Maha Somdet Sisavang Vong and his first wife Queen Khamfan jointly had the religious faith to sponsor the making of this manuscript-bundle entitled Vohān Vetsantara (Vessantara in phrase) to support the Teachings of the Buddha to last until the end of 5000 years. May all our desires and wishes with Nirvana as the ultimate goal, come true. May the results of this merit support Thu Nyai Thangthai (mean Queen Kham Ouan, King Sisavang Vong’s 1st wife), who already died to the other world. May she reach the states of happiness. If she has been in a good place, may this merit reach her. May this be a condition for us to reach Nirvana.

Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 20 leaves.

Size and dimensions of original material: Hight 4.9 cm, width 57.5 cm, depth 0.8 cm.

Condition of original material: Good.

Alternative calendar and date: Lao, CS 1292, a hwai sanga year

Author(s)/Creator(s): Unidentified.

Scribe(s): Unidentified.

Original institution reference: Manuscript Cabinet No.1.