ກຸສົນກໍາມະບົດ ໝາຍເຖິງ ທາງແຫ່ງກໍາດີທີ່ເປັນກຸສົນ, ກໍາດີອັນເປັນທາງນໍາໄປສູ່ຄວາມສຸກຄວາມຈະເລີນແລະສຸຄະຕິ ມີ ໑໐ ປະການ ປະກອບດ້ວຍ ກາຍະກໍາ ໓, ວະຈີກໍາ ໔ ແລະມະໂນກໍາ ໓. ກາຍະກໍາ ໓ ໄດ້ແກ່ ເວັ້ນຈາກການຂ້າສັດຕັດຊີວິດ, ເວັ້ນຈາກການລັກຊັບ, ເວັ້ນຈາກການປະພຶດຜິດທາງກາມ. ວະຈີກໍາ ໔ ໄດ້ແກ່ ເວັ້ນຈາກການເວົ້າຕົວະ, ເວັ້ນຈາກການເວົ້າສໍ່ສຽດ, ເວັ້ນຈາກການເວົ້າຄໍາຫຍາບ, ເວັ້ນຈາກການເວົ້າໂລເລ. ມະໂນກໍາ ໓ ໄດ້ແກ່ ຄວາມບໍ່ຄຶດເພັ່ງຢາກໄດ້ຂອງຄົນອື່ນ, ຄວາມບໍ່ຄຶດປອງຮ້າຍຜູ້ອື່ນ, ແລະມີຄວາມເຫັນຖືກຕ້ອງ. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ ໒໒ ໜ້າ ໑: ໄດ້ຄັດລອກຈາກໜັງສືໄທ ເປັນໜັງສືທໍາມະລາວ. ຂ້າພະເຈົ້າທິດພັນພ້ອມດ້ວຍພະຣິຍາແລະບຸດ ບ້ານຊຽງທອງ ໄດ້ສ້າງໄວ້ໃນພະພຸດທະສາສະໜາ ແຕ່ເມື່ອວັນອັງຄານ ເດືອນ ຍີ່ ຂຶ້ນ ໒ ຄໍ່າ ປີຈໍ ພຸດທະສັງກາດ ໒໔໘໙.
Kusala-kammapatha means the wholesome course of action, good action that leads to the prosperity and good bourn consists of 10 including threefold bodily action, fourfold verbal action, and threeforld mental action. The threefold bodily action includes abstention from killing, abstebtion from taking what is not given, abstention from sexual misconduct. The fourfold verbal action includes abstention from false speech, abstention from tale-bearing, abstention from harsh speech, and abstention from vain talk or gossip. The threefold mental action includes non-covetousness, non-illwill, and right view. Colophon: Folio22 on the recto side: [The text] was copied from a Thai book into Tham Lao script. I am Thit (ex-monk) Phan and my wife and children from Xiang Thong village had the religious faith to sponsor the making of this manuscript to support the Teachings of the Buddha on Tuesday, the second day of the waxing moon of the second lunar month in a chò year (Year of the Dog), Buddhist Era 2489.
Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 23 leaves.
Size and dimensions of original material: Hight 4.6 cm, width 59.5 cm, depth 0.8 cm.
Condition of original material: Good.
Alternative calendar and date: Lao, BE 2489, a chò year
Author(s)/Creator(s): Unidentified.
Scribe(s): Unidentified.
Original institution reference: Manuscript Cabinet No.01.
