ທຸຕິຍະສັງຄາຍະນາ (ຜູກຖ້ວນ ໒)

ເນື້ອໃນກ່າວເຖິງ ການສັງຄະຍານາ ຫຼື ສັງຄີຕິ (ການສັງຄາຍະນາຄັ້ງທີ່ໜຶ່ງ) ເຊິ່ງໄດ້ເລີ່ມຂຶ້ນສາມເດືອນ ຫລັງຈາກທີ່ພະພຸດທະເຈົ້າປະຣິນິບພານໄປແລ້ວ ໃຊ້ເວລາ ໗ ເດືອນຈຶ່ງສໍາເລັດ. ການສັງຄາຍະນາຄັ້ງນັ້ນໄດ້ຈັດຂຶ້ນທີ່ຖ້ຳສັດຕະປັນນີ ເມືອງຣາຊະຄຶ, ມີພະອໍລະຫັນເຂົ້າຮ່ວມ ໕໐໐ ອົງ, ແລະ ໄດ້ຮັບການອຸປະຖໍາຈາກພະເຈົ້າອາຊາຕະສັດຕູ. ພະມະຫາກັດສະປະເຖລະ ເປັນປະທານ. ພະມະຫາອຸບາລີ ໄດ້ຖືກຄັດເລືອກໃຫ້ເປັນອົງວິສັດສະນາພະວິໄນ. ພະອານົນເຖລະໄດ້ຖືກຄັດເລືອກໃຫ້ເປັນອົງວິສັດສະນາພະສູດທັງຫມົດ. ຄໍາລົງທ້າຍ: (໑) ລານທີ່ ໑໙ ໜ້າ ໒: ສັດທາ ພະຍາສີມະຫານາມ ສ້າງໄວ້ໃນພະສາສະໜາເທົ່າ ໕ ພັນວັດສາ. ນິບພານະ ປັດຈະໂຍ ໂຫນຕຸ ເມ ທຸວັງ ນິດຈັງ ນິດຈັງ. (໒) ລານທີ່ ໒໐ ໜ້າ ໑: ຈຸນລະສັງກາດຣາຊະໄດ້ ໑໒໖໑ ຕົວປີກັດໃຄ້ ເດືອນຍີ່ ຂື້ນ ໑໓ ຄໍ່າ ວັນອາທິດ ມື້ເມິ່ງໃຄ້ ຣິດຈະນາແລ້ວຍາມກອງແລງ ໝາຍມີ ຜູ້ໃຫຍ່ສີມະຫານາມ ແລະນາງເພັຍຄໍາຜິວ ຜົວເມຍ ບ້ານໜ້າຄຸມ ເປັນເຄົ້າກັບທັງບຸດຕະນັດຕາ ລູກເຕົ້າຊູ່ຄົນ ກັບທັງຍາດຕິກາວົງສາພີ່ນ້ອງຊູ່ຄົນ ເປັນເຄົ້າ ມີໃຈໃສສັດທາເປັນອັນຍິ່ງ ຈຶ່ງພ້ອມກັນສ້າງໜັງສື ສັງຄາຍະນາ ມັດນີ້ໄວ້ກັບວໍຣະພຸດທະສາສະໜາ ຕາບຕໍ່ເທົ້າ ໕໐໐໐ ພະວັດສາ. ຂໍໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າທັງຫລາຍ ໄດ້ດັ່ງຄໍາມັກຄໍາປາດຖະໜາທຸກປະການ. ນິບພານະ ປັດຈະໂຍ ໂຫນຕຸ ໂນ.

The text mentions about the Sangayana or Saṅgīti (the first Buddhist Council) which started three months after the passing away of the Buddha and spent for seven months in completion. The Council was organized at the Sattapanni Cave in Rajagaha, attended with 500 arahants, and supported by King Ajatasattu. The Venerable Maha Kassapa was the president of the council. Venerable Upali was chosen to answer the Vinaya rules. Venerable Ananda was chosen to recite all the discourses. Colophons: (1) Folio 19 on the verso side: Phanya Si Mahanam is the sponsor to support the Teachings of the Buddha to last until the end of 5000 years. May this be a condition for me to reach Nibbāna certainly and constantly. (2) Folio 20 on the recto side: Chunlasangkat (CS) 1261, a kat khai year, the third day of the waxing moon of the second lunar month, a Sunday, a moeng khai day, the writing was accomplished at the time of kòng laeng (between 13.30–15.00 o’clock). Phu Nyai Si Mahanam and his wife, Nang Phia Khamphio from the village of Nakhum together with all their children, grandchildren, relatives and siblings had the ardent religious faith to sponsor the making of this manuscript-bundle entitled Sangkhayana to support the Teachings of the Buddha to last until the end of 5000 years. May our wishes and desires come true. May this be a condition for us to reach Nibbāna.

Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 20 leaves.

Size and dimensions of original material: Hight 5 cm, width 59 cm, depth 0.9 cm.

Condition of original material: Good.

Alternative calendar and date: Lao, Cs 1261, a kat khai year

Author(s)/Creator(s): Unidentified.

Scribe(s): Unidentified.

Original institution reference: Manuscript Cabinet No.13.