Solutions to Problems I

Transliterated title: Koleyaalu Jaaraŋo I.

The manuscript is a photocopy of a part of a bilingual manual dealing with techniques to solve people's problems using what Mandinka scholars call: Ismoo (Arabic: name). The word refers to the use of names of God, Prophets, Jinns, and other supernatural beings in prayers, numerology, and Khātim (magical squares) in order to address people’s preoccupations. Local marabouts (healers and religious leaders) have a variety of recipes, techniques, and specialized prayers tailored to specific concerns of their clients. Some parts of the manuscript are written in Arabic (usually words believed to have supernatural power) and other parts are in Mandinka (usually the instructions of how to use the techniques or recipes effectively). Most of the Mandinka Ajami writings in the manuscript are vocalized, while most of the Arabic writings are not.

Custodial history: The owner inherited it from his father who received it from his grandfather, Karang Alphousseyni Cisse. He was a Mandinka religious who was born in Mankonomba and later moved to Bemme where he spent the rest of his life until his death.

Extent and format of original material: 28 pages.

Physical characteristics: Unbound manuscript.

Owner(s) of original material: Moustapha Cisse.

Author(s) of original material: Karang Alphousseyni Cisse.

Additional script information: Mandinka Ajami.