Search results
Archive type
Content type
Related places
Languages
Scripts
Showing 16 to 30 of 108 results
-
Magical
Various words (some in very stylised Arabic script) scribbled around magical signs.
-
Halakhah
Laws of šeḥiṭa in Judaeo-Arabic, containing a (mis)quotation from Mišna Ḥullin 2:4 in Hebrew (leaf 2).
-
Note; document
Recto: a note in which Sitt Ṣawāb requests 10 dinars owed to her. Verso: question to an Islamic juriconsult.
-
Legal document
Recto: a (probably draft) contract in Hebrew in the hand of Ephraim b. Šemarya, concerning the letting of a property by Isaac b. Abraham b. Isaac…
-
Piyyut; medical
Recto: abridged piyyuṭim, separated by horizontal lines, and with acrostics: 4 spelling Judah, 2 Isaac and 1 Abraham. Verso: a medical prescription…
-
Letter
The lower half of a letter by Hai Gaʾon, closing with his motto, ישע רב, and the date, Nisan 1348 of the Seleucid era (= 1037 CE). Verso: accounts…
-
Letter
Part of a letter written by Nahray b. Sahl to Nahray b. Nissim, mentioning the names Abū l-Surūr and Abū Iṣḥāq Barhūn.
-
List; jottings
Jottings and unidentified text in Arabic, together with two lists (on recto and verso) of the biblical accents.
-
letter
Recto: business letter from Ismaʿīl b. Salāma in Bahnasa to the famous merchant Nahray b. Nissim, with greetings to Abū l-Surūr. Verso: the lower…
-
Legal document
Recto: a partnership agreement, mentioning the sum of 200 dinars. Verso: a business letter in Arabic script. The Arabic letter was written first,…
-
Piyyut
Beginning of a piyyuṭ, אמת יהגה חכי ואצדיק את דין מלכי, and parts of another.
-
Piyyut
A rešut, אוחילה לאל אחלה פניו, with Arabic jottings on verso.
-
Letter
From the beginning of a letter, addressed to Abū Saʿīd Ḵalaf b. Manasseh b. al-Qaṭāʾif, probably from his brother Yefet.
-
List; document
Recto: list (of piyyuṭim?), with Arabic script written between the columns. Verso: Arabic document, headed with a basmalla, and mentioning the…
-
Letters
Recto: a compilation of letter formulae or part of a form letter. In the bottom right-hand corner there is a typical sender’s formula with the name…