Search results
Archive type
Content type
Related places
Languages
Scripts
Showing 1 to 15 of 66 results
-
The Jacques Mosseri Genizah Archive
This fonds contains digital images of a selection of the Jacques Mosseri Genizah Archive. The collection contains more than 7,000 fragments. The…
-
Letter
Letter from Ḥayy Gaʾon to Sahlān b. Abraham, dated 1349 of the Seleucid era (= 1037 CE). The continuation is inverted on verso, with an address in…
-
Poetry
Recto: a secular poem with a concluding verse in Judaeo-Arabic; the poem begins דמעה מלבד עזרי כי צירי נדוד חלו על גבב משתולל. Verso: pen trials in…
-
Unidentified
Recto: unidentified Judaeo-Arabic text, quoting Deuteronomy 28:12. Verso: unidentified Arabic text.
-
Order of payment
Order of payment for 5 dinars signed by Abū Zikrī Kohen, dated Nisan 1455 (= 1144 CE). The banker’s name is Abū l-Faraj al-Kohen and Abū Zikrī…
-
Magical
Various words (some in very stylised Arabic script) scribbled around magical signs.
-
Halakhah
Laws of šeḥiṭa in Judaeo-Arabic, containing a (mis)quotation from Mišna Ḥullin 2:4 in Hebrew (leaf 2).
-
Note; document
Recto: a note in which Sitt Ṣawāb requests 10 dinars owed to her. Verso: question to an Islamic juriconsult.
-
Letter
The lower half of a letter by Hai Gaʾon, closing with his motto, ישע רב, and the date, Nisan 1348 of the Seleucid era (= 1037 CE). Verso: accounts…
-
Letter
Part of a letter written by Nahray b. Sahl to Nahray b. Nissim, mentioning the names Abū l-Surūr and Abū Iṣḥāq Barhūn.
-
letter
Recto: business letter from Ismaʿīl b. Salāma in Bahnasa to the famous merchant Nahray b. Nissim, with greetings to Abū l-Surūr. Verso: the lower…
-
Legal document
Recto: a partnership agreement, mentioning the sum of 200 dinars. Verso: a business letter in Arabic script. The Arabic letter was written first,…
-
Letter
From the beginning of a letter, addressed to Abū Saʿīd Ḵalaf b. Manasseh b. al-Qaṭāʾif, probably from his brother Yefet.
-
Letters
Recto: a compilation of letter formulae or part of a form letter. In the bottom right-hand corner there is a typical sender’s formula with the name…
-
Legal documents
Recto: legal document in Hebrew and Judaeo-Arabic. Verso: Arabic document.