Search results
Archive type
Content type
Related places
Languages
Scripts
Showing 286 to 300 of 6,744 results
-
Fragment
Sanskrit with Newari Instructions, Devanagari, seems a continuation from GB063, 051b; 001: Yantra sketch, also क्ष्मी written for practice (fol 1,…
-
Jejurī Māhātmya [Sake 1799]
Digital images of Jejurī Māhātmya. Author: no name. Date: Sake 1799. Extent: 69 folios, 30 x 45 cms., 13 lines per page. Source: collected by…
-
सेतु महात्म्य
Skanda Purana [Skandapurāṇa]’s third book among the seven, Brahmakhandam, opens with a section, which is famous as Setu-Mahatmya, and dedicates…
-
Puruśaraṇadīpikā
A text based on rites and rituals.
-
Varamudi [17th century]
Subject of Manuscript: Literature.
-
Stotras
This manuscript has a collection of various Stotra. Those Stotra titles are Adi Buddha Dvadasanama Stotra, Sikhi Tathagata svayambhu Stotra,…
-
Samanya Vishesha Prayoga, Homa Vidhi Prayoga
It is a Hindu Tantra manuscript authored by Adinath. Its language is Sanskrit and written with Devanagari script. This manuscript is alright but…
-
हितोपदेश
Hitopadesha, lit. Beneficial Advice, is a Sanskrit text consisting of fables with both animal and human characters. It incorporates maxims, wisdom…
-
Bhāvaśatakam
The text is a compilation of 101 stanzas.
-
Puja Vidhi
This is a ritual text. Its language is Sanskrit and script id Pracalit Newari. It is apaper manuscript in good condition. It has one Mandala sketch…
-
लघुसिद्दान्त कौमुदी
Kaumudi is Samskrit grammar. Laghu Siddhanta Kaumudi is the short form of the grammar. Custodial history: Personal Collection. Extent and format of…
-
Mahalakshmi Nyasa Vidhi
This manuscript is the consecration ritual of Goddess Mahalakshmi. Its language is Sanskrit and script is Devanagari. Paper folios of this…
-
Puja Vidhi
This Tadpatra [Palm leaves] manuscript is a Puja Vidhi text. It is in sanskrit written with Kumola script. It is in fragile condition. It dates…
-
Kālikānāmnasahasra
Manuscript used in rites of prayer dedicated to the goddess Kālī, containing 1,000 of her names to be recited. Palm leaf; poor condition, unbound.…
-
मल्लिनाथकृत रघुवंश व्याख्या
मल्लिनाथकृत रघुवंश वयाख्या, only third, fourth and fifth Sarga; third (fols 67-87, 35-36) fourth (fols 38-66), fifth (fols 2-33); Devanagari,…