Search results
Archive type
Content type
Related places
Languages
Scripts
Showing 1 to 15 of 446 results
-
Fragments [c18th century]
This is basically a fortune telling manuscript which helps in counting of suitable days for marriage, building of houses or any such kind of good…
-
AnNa Di Ban Kham [c18th century]
The content in it is some kind of poetic literature.
-
Khon Ming [c18th century]
This is similar to the other Khon Ming manuscripts. It contains a mantra to call back the khons or the spirits if they escape from the body of any…
-
Fragments [c18th century]
The content is similar to Aap Naam.
-
Fragment [18th century]
It is a mantra similar to KhonMing and Lon Moti. In image 0002.tiff it is written as kau mo mvng ko sang tak rik au cha kha kau mo sing mu meaning…
-
Fragment [c18th century]
The content is similar to Ma Likha Lit. The content in image 0011-0012 is that of a Rik Khon which is used for calling of the khons or spirits.…
-
Phat Mohang [c18th century]
It contains a mantra to call the Gods for puja.
-
Nang Khai [Date not known]
It is the same Nang Khai story as in Baparam HatiBaruah's Nang Khai (EAP373_BaparamHatiBaruah_NangKhai_).
-
Fragments [c18th century]
The content in these folios relate to different subjects. Image 0003-0004 is Aap Tang which has mantra to purify water for bathing to get rid of…
-
Pani Jora [c18th century]
The text in this folios is about Om Pha Bidhi. It is about conducting Om Pha for the welfare of the state. The offerings for the ceremony like…
-
Buranji [c18th century]
It contains the story of Lengdon sending Khun Lung Khun Lai to earth. It is written that Jasingpha advices them to make offerings to Lengdon. The…
-
Du Kai Seng [18th century]
This is a fortune telling manuscript. There are images of pairs of chicken legs with thin bamboo sticks attached to them. And depending on these…
-
Buranji [c18th century]
It records a list of different kings. It records that King Tao Singa was succeeded by his brother Tau Lulu , followed by Tao Nga, followed by his…
-
Ban Seng [c18th century]
It is a fortune telling manuscript. The script of this manuscript is Ahom but the language is Assamese.
-
Khon Ming [18th century]
The content of the manuscript deals with the concept of bringing back the khons (souls). According to Ahom belief there are more than one khon in…