Archival records from Transfer of Mosseri Genizah Archive from Paris to Cambridge University Library and its digitisation (with metadata), storage and accessibility:Stage 1 (EAP025)
Archive type
Content type
Languages
Scripts
Showing 556 to 570 of 984 results
-
Letter
Letter concerning a pledge. -
Letter
Part of a short letter addressing ʿĀmir b. Isḥāq. The address on verso has the name Abū Kaṯīr Ephraim [b. Šemarya]. -
Note; jottings
Recto: a note requesting that a physician fulfill his promise, written above an unrelated Arabic text. Verso: Hebrew ink-tests, a line of Arabic… -
Letter
Part of the beginning of a letter in the hand of Yefet b. Manasseh al-Qaṭāʾif to his brother, Abū Saʿīd Ḥalfon b. Manasseh al-Qaṭāʾif, and his… -
Letter
Part of the middle of a letter in the hand of Yefet b. Manasseh al-Qaṭāʾif, possibly to his brother, Abū Saʿīd Ḥalfon b. Manasseh al-Qaṭāʾif.… -
Letter
Part of the beginning of a letter in the hand of Abū Saʿīd Ḥalfon b. Manasseh al-Qaṭāʾif. -
Letter; accounts
Recto: the top margin of a letter from Ezra, describing the arrival of a letter from R. Saʿadya and apologising for the delay in answering. Verso:… -
Order of payment
Order of payment signed by Abū Zikrī Kohen. -
Letter
Small fragment of an unidentified letter. -
Document
Document concerning the manumission of slaves. -
Note
Recto: note ordering various drinks in Judaeo-Arabic, in the handwriting of Solomon (b. Elijah the judge). Verso: Part of a letter in Arabic. The… -
Note
Note from the community; verso has the name Sar Šalom. -
Legal document: betrothal deed (?)
Recto: probably a betrothal contract between a bride Sitt al-Ahl bat Abraham ha-Levi and a groom Manṣūr b. ʿAlī. Verso: fragment of a document in… -
Letter
Recto: beginning of letter in Judaeo-Arabic and Hebrew. Verso: unidentified Arabic text. -
Letter
Letter, with address on verso, to Abū Zikrī Judah ha-Kohen b. Joseph ha-Kohen from [b.?] Joseph ha-Kohen [...] he-Ḥaver, ‘from Alexandria’. Writing…