ສະຕິປັດຖານ ເປັນຫລັກແຫ່ງການພາວະນາ ຕາມມະຫາສະຕິປັດຖານນະສູດ ສະຕິປັດຖານ ໝາຍເຖິງ ທໍາອັນເປັນທີ່ຕັ້ງແຫ່ງສະຕິ ແລະເປັນຂໍ້ປະຕິບັດແຫ່ງການຝຶກສະຕິ ເພື່ອຄວາມຮູ້ແຈ້ງໃນກາຍ, ເວທະນາ, ຈິດ ແລະທໍາ ເພື່ອຄວາມເຂົ້າໃຈແລະຮູ້ເທົ່າທັນຕາມຄວາມເປັນຈິງທີ່ເກີດຂຶ້ນຂອງສັບພະສິ່ງທັງຫລາຍທັງປວງ ໂດຍບໍ່ໃຫ້ຈິດຕົກຢູ່ໃຕ້ອໍານາດຂອງກິເລດ ແລະບໍ່ໃຫ້ກິເລດຄອບງໍາ. ການມີສະຕິລະລຶກຮູ້ໃນອິລິຍະບົດຕ່າງໆ ຈະເຮັດໃຫ້ຈິດໃຈສະຫງົບແລະບໍ່ຟຸ້ງຊ່ານ ແລະຈະກໍ່ໃຫ້ເກີດຄວາມພົ້ນທຸກ ດ້ວຍຄວາມເປັນຜູ້ມີສະຕິອັນເປັນໃຫຍ່ ແລະເປັນຜູ້ບໍລິບູນດ້ວຍສະຕິສໍາປະຊັນຍະ. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ ໒໓ ໜ້າ ໑: ພະພຸດທະສັງກາດຣາຊະໄດ້ ໒໔໘໑ ຕົວ ປີເປິກຍີ່ ເດືອນ ໑໐ ຂຶ້ນ ໔ ຄໍ່າ ວັນ ໒ ຍາມກອງງາຍ ໝາຍມີ ເຈົ້າພິກຂຸ ອິນທະປັນຍາ ວັດບ້ານດອນ ເປັນເຈົ້າມູນລະສັດທາ ສ້າງໜັງສື ສະຕິປັດຖານ ຜູກນີ້ ໄວ້ກັບສາສະໜາ ເທົ້າ ໕໐໐໐ ວັດສາ. ຂໍໃຫ້ຜູ້ຂ້າໄດ້ເຖິງ ອໍຣະຫັນຕາສາວົກກະຮ່ວມສໍານັກພະອາຣິຍະເມດໄຕຍະເຈົ້າ ຕາບຕໍ່ເທົ້າເຂົ້າສູ່ນີຣະພານ. ຂໍຢ່າມີມານມາປະຈົນບັງບຽດໃນຊາດນີ້ແລະຊາດໜ້ານັ້ນເທີ້ນ ນິດຈັງ ທຸວັງ.
Satipatthāna is the important principles of meditation according to the Satipatthāna Sutta. Satipatthāna means “the foundations of mindfulness” is the ways of practice on the training of mindfulness in order to realize in the body, the feelings, the mind and the Dhamma and in order to understand the truth of the things as happened without keeping the mind under the power and control of defilements. The practice of mindfulness in the body movements makes the mind calm and not to be wandering and is the cause of finding peace of mind with having the presence of mind and in full procession of one’s senses. Colophon: Folio 23 on the recto side: Buddhist Era (BE) 2481, a poek nyi year, on the fourth day of the waxing moon of the tenth lunar month, the second day of the week (Monday), [the writing was accomplished] at the time of kòng ngai (between 7.30–9.00 o’clock). The initiator, Chao Phikkhu Inthapannya from Ban Dòn temple sponsored the making of this manuscript entitled Satipatthan (Satipatthāna) to support the Teachings of the Buddha to last until the end of 5000 years. May I become an arahant, a disciple joining the same place of Ariya Metteyya Buddha to last until entering into Nirvana. May I be free from the persecution of Mara through this life and the future lives, constantly and certainly.
Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 23 leaves.
Size and dimensions of original material: Hight 4.7 cm, width 59.5 cm, depth 1 cm.
Condition of original material: Fragile.
Alternative calendar and date: Lao, BE 2481, a poek nyi year
Author(s)/Creator(s): Unidentified.
Scribe(s): Unidentified.
Original institution reference: Manuscript Cabinet No.1.
