ສອງທຸງເຜີ້ງ

ໃນສະໄໝໜຶ່ງ ພະຜູ້ມີພະພາກເຈົ້າປະທັບຢູ່ວັດເຊຕະວັນ ເມືອງສາວັດຖີ ໄດ້ຕັດເທດສະໜາແກ່ພິກຂຸທັງຫຼາຍ ເລື່ອງ ອານິສົງແຫ່ງການສ້າງທຸງເຜີ້ງແລ້ວຖວາຍບູຊາແກ້ວ ໓ ປະການ. ພະພຸດທະອົງໄດ້ຍົກເອົານິທານໃນອະດິດຊາດຂອງພະອົງ ຄັ້ງທີ່ເກີດເປັນພະໂພທິສັດ ແລະບຳເພັນທານະປາຣະມີ. ໃນອະດິດຕະການອັນລ່ວງແລ້ວ ທ້າວອົບໄພຍະຣາດ ຜູ້ເປັນນ້ອງຊາຍຂອງພະໂພທິສັດເຈົ້ານັ້ນ ໄດ້ມີໃສສັດທາສ້າງທຸງເຜີ້ງແລ້ວຖວາຍແກ່ພະໂພທິສັດເຈົ້າ ເພື່ອບູຊາແກ້ວ ໓ ປະການ, ດ້ວຍອານິສົງໃນຄັ້ງນັ້ນ ພະໂພທິສັດເຈົ້າຈິ່ງໄດ້ຕັດຜະຫຍາສັບພັນຍູເປັນພະພຸດທະເຈົ້າໃນເວລາຕໍ່ມາແລະທ້າວອົບໄພຍະຣາດ ຜູ້ເປັນນ້ອງກໍ່ໄດ້ເກີດເປັນທ້າວພະຍາອົງໜຶ່ງ ອັນມີບໍລະວານຫຼາຍກວ່າຄົນທັງຫຼາຍໃນຊົມພູທະວີບ. ຄໍາລົງທ້າຍ: (໑) ລານທີ ໖ ໜ້າ ໑: ເຈົ້າຫົວພຸດເປັນຜູ້ຣິດຈະນາ ຂໍຜະລະອະນີສົງສະນໍາພໍ່ອອກຫລາຍໆແລທ້ອນ. (໒) ລານທີ ໖ ໜ້າ ໒: ສັງກາດໄດ້ ໑໒໕໓ ປີຮ້ວງເໝົ້າ ເດືອນ ໖ ເພັງ ວັນ ໔ ຣິດຈະນາແລ້ວຍາມກອງງາຍ ມີແມ່ເທັດ ສ້າງ ສອງທຸງເຜີ້ງ ຜູກນີ້ ໄປເຖິງສັດຕະໂລກໄດ້ທົນທຸກຢູ່ນັ້ນ ຂໍເຂົາໄດ້ເກີດເປັນຄົນທຸກຕົວສັດຕົວສັດເທີ້ນ ເຊິ່ງຜູ້ຂ້າແມ່ເທັດ ຂໍໃຫ້ໄດ້ເຂົ້າສູ່ນີຣະພານກໍ່ຂ້າເທີ້ນ.

On one occasion, while residing at the Jetavana monastery in Savatthi, the Buddha preached a sermon to the monks on the rewards derived from making the wax flags to worship the Triple Gem. The Buddha told the story of his previous existence when he was the Bodhisatta and performed Dāna pāramī (The perfection of giving). Once upon a time, Opphainyarat who was the younger brother of the Bodhisatta had the religious faith and made a wax flag and offered it to the Bodhisatta in order to worship the Triple Gem. The results of the merit supported the Bodhisatta to have attained enlightenment and become the Buddha and Opphainyarat was reborn as a great king who had a lot of servants more than the peoples in tha Jambudipa. Colophons: (1) Folio 6 on the recto side: Chao Hua Phut is the scribe. May I share much the merit with the lay father. (2) Folio 6 on the verso side: Sangkat (CS) 1253, a huang mao year, on the full moon day of the sixth lunar month, the fourth day of the week (Wednesday), the writing was accomplished at the time of kòng ngai (between 7.30–9.00 o’clock). Mae Thet had the religious faith to sponsor the making of this manuscript entitled Sòng Thung Phoeng to dedicate to all living creatures who are suffering. May they all be born as human beings. I am Mae Thet, may I enter into Nirvana.

Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 6 leaves.

Size and dimensions of original material: Hight 5 cm, width 59 cm, depth 0.3 cm.

Condition of original material: Fragile.

Alternative calendar and date: Lao, CS 1253, a hung mao year

Author(s)/Creator(s): Unidentified.

Scribe(s): Hua Chao Phut.

Original institution reference: Manuscript Cabinet No.01.