ສອງສັບພະທານ

ໃນສະໄໝໜຶ່ງ ພະຜູ້ມີພະພາກເຈົ້າປະທັບຢູ່ທີ່ວັດເຊຕະວັນ ເມືອງສາວັດຖີ. ໃນກາລະຄັ້ງນັ້ນ ມີພະຍາຕົນໜຶ່ງຊື່ ມະຫານາມະ ໄດ້ເຂົ້າເຝົ້າພະພຸດທະເຈົ້າແລະທູນຖາມພະພຸດທະອົງວ່າ ບຸກຄົນຜູ້ໃດເຫຼື້ອມໃສສັດທາມາກໍ່ສ້າງສັບພະທານຫຼາຍຊະນິດ ກໍ່ຈັກມີອານິສົງແນວໃດພະເຈົ້າຂ້າ? ພະພຸດທະອົງ ໄດ້ຕັດເທສະໜາອານິສົງການກໍ່ສ້າງສັບພະທານຫຼາຍຊະນິດໃຫ້ແກ່ພະຍາມະຫານາມະ ມີອານິສົງການສ້າງພະພຸດທະຮູບ ຈັກໄດ້ອານິສົງ ໑໐ ກັບ ເປັນເບື້ອງຕົ້ນ ແລະອານິສົງການຟັງເທສະໜາພະເຫວດສັນດອນຈົບໃນວັນດຽວ ກໍ່ຈະໄດ້ອານິສົງຫຼາຍແລະຈະໄດ້ເກີດໃນສາສະໜາພະສີອະຣິຍະເທດໄຕ ເປັນທີ່ສຸດ. ອານິສົງທີ່ໄດ້ໃນປັດຈຸບັນຄື ຈະໄປທາງໃດກໍ່ມີຄົນນັບໜ້າຖືຕາ ເປັນທີ່ຮັກຂອງຄົນທົ່ວໄປ ເມື່ອສິ້ນຊີວິດແລ້ວ ກໍ່ຈະໄດ້ເມືອເກີດໃນຕາວະຕິງສາສະຫວັນ ເມື່ອຈຸຕິຈາກສະຫວັນກໍ່ຈະໄດ້ລົງມາເກີດໃນຕະກູນທ້າວພະຍາມະຫາກະສັດ ເປັນຕົ້ນ. ຄໍາລົງທ້າຍ: (໑) ລານທີ່ ໘ ໜ້າ ໒: ຈຸນລະສັງກາດລາຊາເຈົ້າ ໑໙໓໙ ເດືອນ ໗ ແຮມ ໓ ຄໍ່າ ວັນ ໖ ສັງກາດໄດ້ ໒໔໘໑ ໝາຍມີ ໂພທິປັນຍາ ມີໃຈໃສສັດທາໄດ້ສ້າງ ປິດຕະກະ ຜູກນີ້ໄວ້ກັບສາສະໜາພະໂຄຕະມະ ຂໍຂ້າເຖິງນິບພານ. (໒) ລານທີ່ ໙ ໜ້າ ໑: ໄດ້ຕາທິບຫູທິບຊາດອັນຈັກມາພາຍໜ້າພຸ້ນກໍ່ມີແລ ໂຍ ບຸກຄະໂລ ອັນວ່າ ບຸກຄະລະຜູ້ໃດ[…] ກະຣະຍາອັນຜູ້ຂ້າສ້າງ ປິດຕະກະ ຜູກນີ້ ໄວ້ ຂໍໃຫ້ໄດ້ເຂົ້າສູ່ວຽງແກ້ວອັນກ່າວແລ້ວຄືມຸດຕະມະຫານະຄອນວຽງນີຣະພານກໍ່ຂ້າເທີ້ນ ສຸດທິນັງ ວັດຕະ ເມ ທານັງ ນິບພານັງ ປະຣະມັງ ສຸກຂັງ ປະໄຈໂຍ ໂຫຕຸ ໂນ ທຸວັງ ທຸວັງ.

On one occasion, the Buddha was residing at the Jetavana monastery in Savatthi. At the time, a king named Mahanama approached the presence of the Buddha and asked whoever haave faith and build many kinds of offerings, what benefits will those ones receive? The Buddha gave a sermon relating the rewards derived from giving the various kinds of gifts to the king. The Buddha started with offering a Buddha statue will gain the rewards for nine kappa (eon) until ended the listening to the preaching of Vessantara Jataka finished within one day will gain much merit and will reborn in the time of Metteyya Buddha. The rewards that are currently achieved are to be respected and loved by others. After death, the person will reborn in Tavatimsa heaven. After the heaven, the person will reborn in rich families like royal family. Colophons: (1) Folio 8 on the recto side: Chunlasangkatlara 1939, the third day of the waning moon of the seventh lunar month, sangkat 2481. [Monk] Phothipannya had the religious faith to sponsor the making of this manuscript of the Pittaka for the Teachings of Gotama Buddha. May I enter Nibbāna. (2) Folio 9 on the recto side: [May I] have audibility and visibility in the coming existence. Whoever,[…]. The conduct of that I sponsored the making of this manuscript of the Pittaka, may I enter the crystal city that is the great city of Nibbāna. May the alms that I have already given be a condition for us to obtain Nibbāna which is the greatest bliss certainly.

Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 9 leaves.

Size and dimensions of original material: Hight 5 cm, width 58.2 cm, depth 0.5 cm.

Condition of original material: The leaves are fragile and damaged. Some leaves were reapired with a string.

Alternative calendar and date: Lao, BE 2481. a year

Author(s)/Creator(s): Unidentified.

Scribe(s): Unidentified.

Original institution reference: Manuscript Box no. 6.