ຊຸມພູປະຕິ ກ່າວເຖິງ ພະພຸດທະເຈົ້າຊົງສະແດງພະອົງເປັນພະເຈົ້າຈັກກະພັດທໍລະມານພະຍາມະຫາຊຸມພູຜູ້ເປັນມິດສາທິດຖິ ຈົນເກີດຄວາມເຫຼື້ອມໃສແລ້ວອອກບວດເປັນພະອໍລະຫັນ. ໃນສະໄໝພຸດທະການ ມີພະມະຫາກະສັດຜູ້ເລືອງອໍານາດອົງໜຶ່ງປົກຄອງເມືອງອຸດຕະຣະປັນຈານະຄອນ ພະນາມວ່າ “ພະຍາຊຸມພູປະຕິ”. ພະຍາຊຸມພູມີອາວຸດວິເສດສອງຢ່າງຄື ເກີບແກ້ວ ເມື່ອສວມໃສ່ແລ້ວສາມາດເຫາະເຫີນເດີນອາກາດໄດ້ ແລະລູກສອນວິເສດ ຫາກກະສັດເມືອງໃດບໍ່ມາອ່ອນນ້ອມຂຶ້ນຕໍ່ພະອົງ ລູກສອນວິເສດນັ້ນ ກໍ່ຈະໄປຮ້ອບຫູພາຕົວມາເຂົ້າເຝົ້າຈົນໄດ້ ຈຶ່ງເຮັດໃຫ້ກະສັດທັງຫຼາຍພາກັນຢໍາເກງໃນເດຊານຸພາບແຫ່ງພະຍາຊຸມພູ. ວັນໜຶ່ງ, ພະພຸດທະເຈົ້າໄດ້ໃຫ້ພະຍາອິນແປງກາຍເປັນທູດໄປເຊີນພະຍາຊຸມພູມາເຂົ້າທີ່ວັດພະເຊຕະວັນ ເມື່ອພະຍາຊຸມພູມາເຫັນວັດພະເຊຕະວັນເຊິ່ງພະພຸດທະເຈົ້າເນລະມິດໃຫ້ເປັນເມືອງທີ່ງົດງາມພ້ອມດ້ວຍເສນາອໍາມາດ ກໍ່ຮູ້ສຶກພະໄທຢ້ານກົວ. ເມື່ອໄດ້ພົບພະພຸດທະອົງທີ່ເນລະມິດເປັນພະເຈົ້າຈັກກະພັດກໍ່ຍັງບໍ່ໝົດທິດຖິມານະ ພະພຸດທະອົງຈຶ່ງເຊີນໃຫ້ສະແດງລິດຈົນໝົດທຸກຢ່າງ ແຕ່ກໍບໍ່ສາມາດທໍາຮ້າຍພະພຸດທະອົງໄດ້. ເມື່ອພະຍາຊຸມພູໝົດລິດແລ້ວພະພຸດທະເຈົ້າຈຶ່ງສະແດງທໍາໂຜດ ໃຫ້ເຫັນໂທດແຫ່ງການວຽນວາຍຕາຍເກີດໃນວັດຕະສົງສານ ທັງໃຫ້ເຫັນຄຸນແຫ່ງພະນິບພານ. ພະຍາຊຸມພ້ອມດ້ວຍເສນາອໍາມາດຈຶ່ງຂໍບວດເປັນພິກຂຸແລະໄດ້ສໍາເລັດເປັນພະອໍລະຫັນ. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ ໒໖ ໜ້າ ໑: ພຸດທະສັງກາດ ໒໔໗໘ ປີຮັບໃຄ້ ເດືອນ ໑໑ ແຮມ ໕ ຄໍ່າ ວັນປະຫັດ ໝາຍມີ ສາວບຸດດີ ບ້ານວັດໜອງ ມີຈິດຕະສັດທາສ້າງໄດ້ພ້ອມດ້ວຍລູກຫລານຊູ່ຄົນສ້າງໜັງສືລໍາ ຊຸມພູປັດຕິ ໕ ຜູກຈົບ ທານໄວ້ກັບສາສະໜາ ພະໂຄດົມເຈົ້າ. ຂໍບຸນຍະຣາສີນີ້ຈົ່ງເປັນປັດໄຈຍະອຸປະຖໍາຄໍ້າຊູໃຫ້ຝູງຂ້າໄດ້ເຖິງສຸກ ໓ ປະການ ມີນິບພານເປັນທີ່ແລ້ວເທີ້ນ.
Somphupati (Jambupatti) tells the Buddha showed him as an emperor who tortured King Maha Jambupatti, who had false view, until the king became faithful and ordained as a monk. In the Buddha's time, there was a powerful monarch who ruled the city of Pancha named "King Jambupatti. The king had 2 magical weapons. The first was a pair of the crystal shoes, when he put them on, he could fly him in different places. The second was a magic arrow. If the king of any city did not bow before him, this arrow would go to hold the ears and bring him to meet the king. Therefore, many kings had feared in the power of King Jambupatti. One day, the Buddha asked Indra transform him into an ambassador to invite King Jambupatti to visit the Buddha at the Jetavana monastery. When King Jambupatti came to see the monastery, which the Buddha had turned into a beautiful city along with officials, he was afraid. When the king met the Buddha, who was the Emperor God, he still had not finished his false view. So the Buddha invited him to show his strength until everything was exhausted, but he could not harm the Buddha. When the king lost all his powers, the Buddha delivered a sermon to him and pointed to see the penalty of the round of rebirths, and to see the virtue of Nirvana. Finally, King Jambupatti and together with followers asked to be ordained as monks and later attained arahantship. Colophon: Folio 26 on the recto side: Buddhist Era 2478, a hap khai year, on the fifth day of the waning moon of the eleventh lunar month, a Thursday. Sao Butdi from the village of Vat Nong together with all her children and grandchildren jointly sponsored the making of this manuscript [entitled] Sumphupatti (Jambupati), a full set of five fascicles, to support the Teachings of Gotama Buddha. May the results of this merit be a condition to support us to reach the three states of happiness with Nirvana as the ultimate goal.
Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 26 leaves.
Size and dimensions of original material: Hight 4.8 cm, width 58.8 cm, depth 1.1 cm.
Condition of original material: Good.
Alternative calendar and date: Lao, BE 2478, a hap khai year
Scribe(s): Unidentified.
Original institution reference: Manuscript Cabinet No.1.
