Autos de flagrante e comunicação de prisão. Autora: A Justiça Pública. Solicitante: Brigadeiro Joleo da Veiga Cabral

The document refers to an official letter sent by Brigadier Joleo da Veiga Cabral on 9 April 1966, to the Judge of Law of the 7th Criminal Court, regarding a request for information on military personnel who were facing criminal charges in the Criminal Courts and Prefectures of the capital.

O documento se refere a um ofício enviado pelo Brigadeiro Joleo da Veiga Cabral em 9 de abril de 1966, ao Juiz de Direito da 7ª Vara Criminal, referente a um pedido de informação sobre os militares que respondiam a processos criminais nas Varas e Preitorias Criminais da capital.

Extent: 1 File with 2 pages.

Author(s)/Creator(s): Juízo de Direito da 1ª Vara Penal / Tribunal de Justiça do Estado do Pará.

Original institution reference: Juíz de Direito da 1ª Vara Penal / Caixa 2.