ມະຫາວັກນິທານ (ຜູກ ໖)

ມະຫາວັກຄະນິທານ ກ່າວເຖິງ ພະສູດທັງຫຼາຍທີ່ພະພຸດທະອົງຊົງຕັດໄວ້ຕາມສະຖານທີ່ຕ່າງໆ ເຊັ່ນ ບົດພະປະຣິຕຣັຕຕະນະສູດ ຂຶ້ນຕົ້ນດ້ວຍຄໍາວ່າ ນະໂມຕັສສັດຖຸ ຍານີທະ ພູຕານິ ສະມາຄະຕານິ ພຸມມານິ ວາ ຍານິ ວະ ອັນຕາລິກເຂ ສັພເພ ວະ ພູຕາ ສຸມະນາ ພະວັນຕຸ ອະໂຖປິ ສັກກັຈຈະ ສຸນັນຕຸ ພາສິຕັງ ເປັນຕົ້ນ. ໃນສະໄໝພຸດທະການ, ຄັ້ງໜຶ່ງ ເມືອງເວສາລີເກີດໄພພິບັດແຫ້ງແລ້ງ ເຂົ້າຢາກໝາກແພງ ຄົນເກີດພະຍາດເຈັບປ່ວຍ ແລະລົ້ມຕາຍເພາະຄວາມອົດຢາກ. ພະຍາສຸລິຍະວົງສາຜູ້ປົກຄອງເມືອງເວສາລີ ຈຶ່ງອາຣາທະນານິມົນພະພຸດທະເຈົ້າທີ່ປະທັບຢູ່ເມືອງຣາຊະຄຶໄປໂຜດຊາວເມືອງເວສາລີ. ພະພຸດທະອົງພ້ອມດ້ວຍພິກຂຸທັງຫຼາຍ ໄດ້ສະເດັດໄປເມືອງເວສາລີ ແລະໄດ້ສະແດງພະທໍາມະເທດສະໜາ ບົດພະປະຣິຕຣັດຕະນະສູດ ດ້ວຍອໍານາດພຸດທະຄຸນແລະຣັດຕະນະສູດ ເຫດການໄພພິບັດນັ້ນ ກໍ່ຄ່ອຍໆດີຂຶ້ນ. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ ໒໕ ໜ້າ ໑: ນິບພານະ ປັດຈະໂຍ ໂຫນຕຸ ເມ ນິດຈັງ ທຸວັງ ດັ່ງນີ້ແລ.

Mahāvagga Nidāna tells about the suttas that the Buddha preached in various places, such as the prayer of Paritta Ratana Sutta, beginning with the words, Namo tassatthu, Yānīdha bhūtāni samāgatāni bhummāni vā yāni va antalikkhe sabbeva bhūtā sumanā bhavantu atho pi sakkacca sunantu bhāsitam, etc. In the Buddha’s time, once there was a disaster in the city of Vesali due to a drought and famine. People got sick and died because of starvation. King Suriyavaṃsa, the ruler of Vesali, then invited the Buddha who was present in the city of Rajagaha to help the people of Vesali. The Buddha thus along with the monks went to Vesali to and preached the sermon of Rattana Sutta. With the power of the Buddha and the Rattana Sutra, the disaster gradually improved. Colophon: Folio 25 on the recto side: May this be a condition for me to reach Nirvana, constantly and certainly.

Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 25 leaves.

Size and dimensions of original material: Hight 4.3 cm, width 52.5 cm, depth 1.1 cm.

Condition of original material: Fragile.

Author(s)/Creator(s): Unidentified.

Scribe(s): Unidentified.

Original institution reference: Manuscript Cabinet No.1.