ສັບປາຕິໂມກ (ຜູກຕົ້ນ)

ໜັງສືພະວິໄນກ່ຽວກັບພະປາຕິໂມກ ເນື້ອຫາຂຽນແບບນິໄສ ແປຍົກສັບ ເວົ້າເຖິງການການລົງອຸໂປສົດຂອງພະພິກຂຸ, ການກະກຽມສະຖານທີ່ກ່ອນທີ່ຈະມີການລົງອຸໂປສົດ, ລະດູການຕ່າງໆໃນການລົງອຸໂປສົດ ເຊັ່ນ: ຄິມຫັນຕະຣະດູ ວັດສັນຕະຣະດູ ແລະ ເຫມັນຕະຣະດູ. ທີ່ສໍາຄັນ ຄືການອະທິບາຍກ່ຽວກັບສິກຂາບົດ ຫຼື ສີນ ໒໒໗ ຂໍ້ຂອງພະພິກຂຸ ເຊິ່ງໄດ້ແບ່ງອອກເປັນ ໘ ໝວດປະກອບດ້ວຍ: ໑. ປາຣາຊຶກ ໔, ໒. ສັງຄາທິເສສ ໑໓, ໓. ອະນິຍົດ ໒, ໔. ນິດສັກຄີປາຈິຕຕີ ໓໐, ໕. ປາຈິດຕີ ໙໒, ໖. ປະຕິເທສະນີຍະ ໔, ໗. ເສຂີຍະວັດ ໗໕, ໘. ອະທິກະຣະນະສະມະຖະ ໗. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ ໓໘ ໜ້າ ໑: ຈຸນລະສັງກາດ ໑໒໗໙ ຕົວ ປີເມິ່ງໃສ້ ເດືອນ ໑໐ ແຮມ ໖ ຄໍ່າ ມື້ເຕົ່າໃຈ້ ຣິດຈະນາແລ້ວຍາມກອງແລງ ໝາຍມີ ສັງຄະຊາໂພທິປັນຍາ ເປັນຜູ້ຣິດຈະນາ ໝາຍມີ ສາວຜີວເປັນສັດທາໃບລານກັບທັງປິດຕາມານດາພັນທຸວົງສາໝູ່ພີ່ນ້ອງຊູ່ຄົນມີໃຈເຫລື້ອມໃສສັດທາເປັນອັນຍິ່ງ ຈິ່ງໄດ້ພ້ອມກັນສ້າງ ສັບປາຕິໂມກ ໄວ້ຄໍ້າຊູພະສາສະໜາ ຕາບຕໍ່ເທົ້າ ໕໐໐໐ ພະວັດສາ ຂໍໃຫ້ຝູງຂ້າທັງຫລາຍໄດ້ດັ່ງຄໍາມັກຄໍາປາດຖະໜາຊູ່ເຍື່ອງຊູ່ປະການກໍ່ຂ້າເທີ້ນ ນິບພານະ ປັດຈະໂຍ ໂຫນຕຸ ໂນ ສຸດທິນັງ ວັດຕະ ເມ ທານັງ ນິບພານັງ ປະຣະມັງ ສຸກຂັງ ນິດຈັງ ທຸວັງ.

Vinaya text on the Patimokkha. The text was written in Nisaya style tells about the preparation of the place before the uposatha (the recitation of the Patimokkha) will be taken place; the seasons include summer, spring and winter. The importance is to tell about the 227 precepts of monks, which are divided into eight categories including: 1. Pārājika 4, 2. Saṅghādisesa 13, 3. Aniyata 2, 4. Nissaggiya Pacittiya 30, 5. Pacitti 92, 6. Pāṭidesanīya 4, 7. Sekhiya 75, and 8. Adhikaranasamatha 7. Colophon: Folio 38 on the recto side: Chunlasangkat (CS) 1279, a moeng sai year, on the sixth day of the waning moon of the tenth lunar month, a tao chai day, the writing of this manuscript was accomplished at the time of kòng laeng (between 13.30–15.00 o’clock). Sangkhasa Phothipannya is the scribe. Sao Phio sponsored the palm leaves together with all her parent, relatives, siblings had the most ardent religious faith to sponsor the making of this manuscript entitled Sap Patimok (Words of Patimokkha) to support the Teachings of the Buddha to last until the end of 5000 years. May all of us fulfill all our wishes and desires, definitely. May this be a condition for us to reach Nirvana. May the alms that I have already given be a condition for us to obtain Nibbāna which is the greatest bliss, constantly and certainly.

Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 39 leaves.

Size and dimensions of original material: Hight 4.5 cm, width 50.6 cm, depth 1.4 cm.

Condition of original material: Good.

Alternative calendar and date: Lao, CS 1279, a moeng sai year

Author(s)/Creator(s): Unidentified.

Scribe(s): Sangkhasa Phothipannya.

Original institution reference: Manuscript Cabinet No.1.