ພະພຸດທະເຈົ້າຕັດເທສະໜາເລື່ອງນິບພານນະສູດນີ້ແກ່ພະສາວົກຂະນະທີ່ປະທັບຢູ່ວັດເຊຕະວັນ ເມືອງສາວັດຖີ. ເນື້ອໃນບັນຍາຍກ່ຽວກັບການທໍາບຸນ ໄດ້ແກ່ ການໃຫ້ທານ, ຮັກສາສີນ, ຟັງທໍາ ແລະຈະເລີນພາວະນາ. ໃນນັ້ນ, ການຮັກສາສີນເປັນຫົນທາງເຂົ້າສູ່ພະນິບພານ. ການໃຫ້ທານພຽງຢ່າງດຽວ ແຕ່ບໍ່ຮັກສາສີນ ຫຼັງການຕາຍ ກໍ່ສາມາດເກີດເປັນເຜດໄດ້ ເໝືອນດັ່ງນິທານເສດຖິສອງຜົວເມຍ. ອານິສົງຂອງການສ້າງ, ການຂຽນໜັງສືນິບພານນະສູດນີ້ແລ້ວຖວາຍໃຫ້ແກ່ພະພິກຂຸສົງ ສາມາດຊ່ວຍໃຫ້ເຜດໄປເກີດໃນສະຫວັນໄດ້. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ ໒໒ ໜ້າ ໑-໒: ສັງກາດ ໑໒໘໒ ຕົວ ປີກົດສັນ ເດືອນ ໑໑ ແຮມ ໑໔ ຄໍ່າ ມື້ກາເໝົ້າ ວັນ ໓ ຍາມແລງ ໝາຍມີ ຂ້າພະເຈົ້ານາມຊື່ວ່າ ຈິດຕະປັນຍາພິກຂຸ ມີໃຈໃສສັດທາເປັນອັນມາກ ຈິ່ງໄດ້ສ້າງຍັງໜັງສື ນິບພານະສູດ ຜູກນີ້ ໄວ້ກັບສາສະໜາພະໂຄດົມເຈົ້າແຫ່ງເຣົາ(ເຮົາ)ນີ້ ຕາບຕໍ່ເທົ້າ ໕ ພັນວັດສາ. ຂໍໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ພົ້ນຈາກຍັງອະບາຍນາຣົກ(ນະຮົກ)ທັງຫລາຍ ຄືວ່າສັນຊີວະນາຣົກ ອຸສຸທະນາຣົກ ສັງຄາຕະນາຣົກ ໂຣຣຸວະນາຣົກ ມະຫາໂຣຣຸວະນາຣົກ ຕາປະນານາຣົກ ມະຫາປະນານາຣົກ ອະເວຈີນາຣົກ ນາຣົກທັງຫລາຍຝູງນີ້ຂໍໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ພົ້ນຈາກທຸກສິ່ງທຸກປະການດ້ວຍເຕຊະຜະລະບຸນຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ສ້າງຍັງທໍາມະນິບພານະສູດດວງປະເສີດນີ້ແດ່ກໍ່ຂ້າເທີ້ນ. ຂໍໃຫ້ຜູ້ຂ້າໄດ້ດັ່ງຄໍາມັກຄໍາປາດຖະໜາ ນິບພານະ ປັດຈະໂຍ ໂຫຕຸ ເມ ນິດຈັງ. ສ່ວນປະການ ໑ ກຸດສະລະບຸນລາສີທໍາດວງນີ້ ຂໍໃຫ້ໄປຮອດໄປເຖິງບິດຕາມານດາຍາດຕິກາວົງສາອັນຈຸດຕິມໍຣະນາອັນຕາຍໄປຝູງນັ້ນທຸກຜູ້ທຸກຄົນກໍ່ຂ້າເທີ້ນ ປິດດາມີຊື່ວ່າ ອ້າຍຕຶ ມານດາມີຊື່ວ່າ ເອື້ອຍຊາວ ພີ່ອ້າຍມີຊື່ວ່າ ພີ່ຍິງຊື່ວ່າ ເອື້ອຍພູມມີ ເຂົາເຈົ້າທັງ ໔ ຄົນນີ້ ຂໍໃຫ້ໄດ້ພົ້ນຈາກທຸກ ຂໍໃຫ້ໄດ້ເຖິງແດ່ກໍ່ຂ້າເທີ້ນ. ປະການ ໑ ບຸນຍະຣາສີທໍາດວງປະເສີດອັນນີ້ຂໍໃຫ້ໄປຮອດໄປເຖິງພະອຸປັດຊາຜູ້ມີນາມຊື່ວ່າ ກຸລະວັງໂສປັນຍາ ພິກຂຸ ເຈົ້າວັດລ້ອງຄູນ ຂໍໃຫ້ໄດ້ພົ້ນຈາກທຸກໄດ້ເຖິງສຸກກໍ່ຂ້າເທີ້ນ. ປະການຂໍໃຫ້ບຸນຍະຣາສີທໍານິບພານະສູດອັນນີ້ໄປຮອດໄປເຖິງພະອຸປັດຊາຜູ້ຂ້າມີນາມຊື່ວ່າ ຄໍາພິຣະປັນຍາພິກຂຸ ເຈົ້າວັດຊຽງທອງ ໃຫ້ໄດ້ພົ້ນທຸກໃຫ້ໄດ້ເຖິງສຸກກໍ່ຂ້າເທີ້ນ. ປະການ ໑ ບຸນກຸສົນທໍາດວງປະເສີດນີ້ໄປຮອດໄປເຖິງພະອາຈານຂ້າພະເຈົ້າມີນາມຊື່ວ່າ ຕິດສະປັນຍາພິກຂຸ ເຈົ້າວັດບ້ານຄອຍ ຂໍໃຫ້ໄດ້ພົ້ນຈາກທຸກຂໍໃຫ້ໄດ້ເຖິງ[ສຸກ] ດ້ວຍເຕຊະຜະລະບຸນທໍາດວງຊື່ວ່ານິບພານະສູດ ອັນຜູ້ຂ້າໄດ້ແຜ່ຜາຍໄປນີ້ສູ່ຕົນສູ່ອົງສູ່ຜູ້ສູ່ຄົນ ຂໍໃຫ້ໄດ້ຄໍາມັກຄໍາປາດຖະໜາແຫ່ງຂ້າພະເຈົ້າ ນິດຈັງ ທຸວັງ ປະຣະມັງ ສຸກຂັງ ນິບພານະ ປັດຈະໂຍ ໂຫຕຸ ເມ ຂໍໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຂົ້ານີຣະພານພ້ອມພະອະຣິຍະເມດໄຕເຈົ້າອັນຈັກມາພາຍໜ້າ ນິດຈັງ ຂໍໃຫ້ໄດ້ຮ່ວມສໍານັກພະອະຣິຍະກໍ່ຂ້າເທີ້ນ ອະຫັງ ອະຣະຫັນໂຕ ໂຫມິ ນິບພານະ ປັດຈະໂຍ ໂຫຕຸ ເມ.
The Buddha delivered this Nibbāna Sutta to his followers while staying at the Jetavanna Monastery in Savatthi. The content describes about the making of merit including alms-giving, observing precepts, listening to Dhamma preaching, and meditating. In there, the observing precepts are the initial way to enter Nirvana. Only giving alms but not observing precepts, after death, can be born as a ghost like the story of a couple millionaires. The result of sponsoring the making of, or writing this manuscript and offering it to the Sangha can support the ghosts to be born in a good place in heavens. Colophon: Folio 22 on the recto and verso sides: Sangkat (CS) 1282, a kot san year, on the fourteenth day of the waning moon of the eleventh lunar month, a ka mao day, the third day of the week (Tuesday), [the writing of this manuscript was accomplished] at the time of laeng (between 13.30–15.00 o’clock). I am Chittapannya Phikkhu had the most ardent religious faith to sponsor the making of this manuscript entitled Nipphanasut (Nibbāna Sutta), to support the Teachings of our Gotama Buddha to last until the end of 5000 years. May I be free from the lower states of existence namely Sansiva, usuda, sangata, roruva, maharoruva, tapana, maha tapana, and avici hells. With the results derived from my making of this manuscript of Nipphannasut, may I be free from these hells, definitely. May my wishes come true. Nibbāna paccay hotu me niccaṃ (May this be a condition for me to reach Nirvanaa, constantly). On the other hand, may the results of this merit support my father, mother and relatives who already died, definitely. My father named Ai Tü, my mother named Ueai Sao, my brother, my sister named Ueai Phummi. May four of them be free from suffering, definitely. On the other hand, may the results of this Nipphanasut scripture support my preceptor named Kulavangsopannya Phikkhu, abbot of Vat Long Khun. May he be free from suffering and reach the states of happiness. On the other hand, may the results of this Dhamma scripture support my preceptor named Khamphirapannya Phikkhu, abbot of Vat Xiang Thong. May he be free from suffering and reach the states of happiness. On the other hand, may the results of this Dhamma scripture support my master named Tissapannya Phikkhu, abbot of Vat Ban Khòi. May he be free from suffering and reach the states of happiness. With the results of this Nipphanasut scripture that I dedicated to everybody, may my wishes and desires come true, constantly and certainly, the greatest bliss. Nibbāna paccay hotu me (May this be a condition for me to reach Nirvanaa). May I enter into Nirvanaa along with Metteyya Buddha who will come in the future, constantly. May I be in the same place with Ariya Metteyya Buddha. Aham arahanto homi nibbāna paccay hotu me (May I attain arahantship and may this be a condition for me to reach Nirvanaa).
Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 23 leaves.
Size and dimensions of original material: Hight 4.8 cm, width 57.5 cm, depth 0.9 cm.
Condition of original material: Fragile.
Alternative calendar and date: Lao, CS 1282, a kot san year
Scribe(s): Unidentified.
Original institution reference: Manuscript Cabinet No.01.
