Mixed Bundle

Multiple-text palm-leaf manuscript. Red lac. covers. Gilded leaves. Plain green woven cotton ribbon. Woven silk wrapper with zig-zag design stitched onto plain cotton background. Extent: One bundle of 301 inscribed palm-leaves (ff. ka - ya) organized into two fascicles. Two red lac. covers. Plain green woven cotton ribbon. Woven silk wrapper with zig-zag design stitched onto plain cotton background. Custodial history: (owner of the manuscript or a provider of source copy) = Mrok praṅḥ Ca laṅḥ Charā tau. Additional date information: Copied 1911 Keywords: Jātaka, Buddhism, Remove, History. This manuscript contains the following 2 texts: EAP1150/1/54/1: Mahā-umaṅga (Mahosadha) jātaka vatthu Description: A vernacular prose adaptation of Mahā-umaṅga jātaka (also known as Mahosadha jātaka), a story of one of the previous lives of the Buddha. The works of Obhāsa are considered a masterpiece of Burmese literary prose. Extent: One fascicle of 202 inscribed palm-leaf folios (ff. ka [5] - thau [206]). Author(s)/Creator(s): Obhāsa, Maṅḥ bhūḥ Le sā kyoṅḥ Rhaṅ. Additional date information: Composed in 1784, copied 1911 EAP1150/1/54/2: Sāsanālaṅkāra cā tamḥ [Sāsanālaṅkāra cā tamʻʺ] Description: A vernacular prose account of the transmission of Buddhist teaching and monastic lineage composed by a former royal monastic advisor turned minister in response to a request by King Bagyidaw (r. 1819-1837). As is often the case, this manuscript exemplar does not contain a copy of a request made to Mahādhammasaṅkraṃ by atvaṅḥ van Cho mruiʹ cāḥ Maṅḥ krīḥ Sīrimahānandasaṅkraṃ who was acting under royal command. Extent: One fascicle of 99 inscribed palm-leaf folios (ff. thaṃ [207] - ya [305]). Author(s)/Creator(s): Mahādhammasaṅkraṃ. Additional date information: Composed in 1831, copied 1911.