洪恩大會秘語

External cover title and title of the first text: 洪恩大會秘語 [hong'en dahui miyu]. Magic to build the altars in this side and the Otherworld for the Tjeang Daeh. The altars are transformed into wealth, fruitful lands, and palaces. Magic to make the lao pet lao tee red and white houses of Tei Mu. It also make the altars into money, fruit, rice-fields, etc.; meals and jade maidens for the spirits; to create an outdoor altar tin daeng (“be a market”). Magic to recreate a new World after the Flood: A full and fruitful cleansed new land. Date(s) claimed in the manuscript: 丁酉年七月十五日給付. Calendar note: Stem-branches system or 60-years cycle: Two plausible dates: 1897 / 1957. Extent and format of original material: 1 volume of 150 folios.