Search results
Archive type
Content type
Related places
Languages
Scripts
Showing 166 to 180 of 741 results
-
နေမိတ္တကဝိဇ္ဇာကျမ်း
A work on omens. Extent and format of original material: 1 fascicule of 49 inscribed and 3 uninscribed folios. Owner(s) of original material: Ṅhakʻ…
-
ပရိတ်ကြီးနိဿယ
Bilingual translation of the Mahāparitta, a collection of eleven suttas used as a protective and liturgical text. The authorship of this nissaya…
-
လင်္ကာသွားမေတ္တာစာစု
A collection of mettā cā, letters in versified prose, exchanged between a monk, his donors, and younger brother. Dated circa 1855-1867. Extent and…
-
ပစ္စဝေက္ခဏာအနက်
A bilingual translation of formulas for contemplation on the four monastic necessities with instructions on how to perform the contemplation.…
-
Sides of manuscript bundle
Extent and format of original material: 1 manuscript fascicle.
-
ကထိန်ခင်းကမ္မဝါ
Kammavācā is a monastic ritual text recited on specific occasions, such as the ordination of a new monk, formal instruction of a newly ordained…
-
Sides of manuscript bundle
Extent and format of original material: 1 manuscript fascicle.
-
သရဏဂမနသီလအနက်
Formulas for taking up the threefold refuge and observance of rules of training, does not include a request for ordination as a novice. Extent and…
-
ခြောက်ခန်းကမ္မဝါ
Kammavācā manuscript containing six sections, includes upasampadā (folios ka-kū r), ovāda (folios kū r – ko v), sīmā (ko v ), kaṭhina (folios kha…
-
ပရိတ်ကြီးနိဿယ
Bilingual translation of the Mahāparitta, a collection of eleven suttas used as a protective and liturgical text. The authorship of this text has…
-
Sides of manuscript bundle, covers
Extent and format of original material: 1 manuscript bundle, 2 wooden covers.
-
သုဒ္ဓန္တပရိဝါသကမ္မဝါ
Transaction statement for granting probation for offenses the exact number of which and the number of nights during which these offences were…
-
ဂဝံပတေ့သိုက်
Prophecy about the future of Burma ascribed to arhat Gavaṃpati. Also contains a short commentary. Gavaṃpateʹ suikʻ represents one of the four or…
-
သုံးပုံတံချူဆုံးမစာ
A poem by Muṃ tuiṅʻ paṅʻ Charā toʻ Vaṃsābhilaṅkāradhajarājaguru (composed in 1829 when the author was 51 year old and had 27 years of monastic…
-
သမ္ဗုလဇာတ်နိဿယ
A bilingual translation of Sambula jātaka (jātaka no. 519) being a part of Tiṃsanipāta-jātaka nissaya and representing the fifth fascicle of a…