Archival records from Digital Preservation of Mandinka Ajami Materials of Casamance, Senegal (EAP1042)
Archive type
Content type
Languages
Scripts
Showing 1 to 14 of 14 results
-
Abdou Khadre Cisse Collection
The collection consists of three sets of manuscripts. The first is a poem that celebrates Prophet Muḥammad’s virtues and retraces his life and the…
-
Abdoul Khadre Solly Manuscript Collection
The collection contains two manuscripts: a copy of Maqāmat Al-Harīrī with extensive glosses in Arabic and Soninke Ajami, and a recent Arabic…
-
Alphousseyni Diante Manuscript Collection
Diante's collection is rich with endangered bilingual manuscripts written in prose and poetry. The manuscripts deal with a variety of subjects…
-
Ibrahima Diebate Manuscript Collection
The collection contains several texts written in classical Arabic with glosses in Arabic, Soninke, and Mandinka, and documents written in Mandinka…
-
Ibrahima Kalilou Sagna Manuscript Ccollection
A bilingual collection, which contains several manuscripts. This collection includes: recent copies of poems by Arfang Sitokoto Dabo; personal…
-
Kelountang Thiam Manuscript Collection
The collection consists of four manuscripts. The first one is by Al-Shanfarā al-Azdī, and deals with the story of an outlaw man in the pre-Islamic…
-
Seckou Barro Manuscript Collection
The collection contains: classical Arabic poems (including copies of pre-Islamic Arabic poetry) with commentaries and glosses in Arabic and Soninke…
-
The Quran with Glosses
Transliterated title: Alkuraan Fasaroo.An old copy of the Quran, which has numerous glosses in Arabic and Soninke. It was written during the time…
-
Collection of Bilingual Texts
Transliterated title: Kandoolu Kitaaboolu.The first manuscript in this collection is a copy of an Arabic devotional poem called Marmūz al-Tantaranī…
-
تفسير الجلالين
Transliterated title: Tafsīr al-Jalālayn with Bilingual Glosses (Part I).Part I of an Arabic manuscript, which is a copy of the first part of the…
-
تفسير الجلالين
Transliterated title: Tafsīr al-Jalālayn with Bilingual Glosses (Part II).Part II of an Arabic manuscript, which is a copy of the second part of…
-
The Quran with Glosses in Arabic and Soninke
Transliterated title: Araabukaŋo aniŋ Soninkekaŋo Alkuraana Fasaro.The manuscript is an old copy of the Quran. According to the owner, it is about…
-
Arabic Devotional Poetry
Transliterated title: Araabukaŋ Suukuwo.The manuscript is a devotional poem written in Arabic with comments and glosses in Arabic and Soninke Ajami…
-
تفسير الجلالين
Transliterated title: Tafsīr al-Jalālayn with Bilingual Glosses.The manuscrript contains the first part the Tafsīr al-Jalālayn, an exegesis of the…