Archival records from Digital Preservation of Mandinka Ajami Materials of Casamance, Senegal (EAP1042)
Archive type
Content type
Languages
Scripts
Showing 166 to 180 of 203 results
-
My God, Don't Leave us by Ourselves (a poem by Sitookoto Dabo)
Transliterated title: Yaa Rabbi Kanaŋ Tuŋ n-Faŋ Bulu.The manuscript is a copy of a Mandinka Ajami poem authored by Arfang Sitookoto Dabo, also…
-
Collection of Arabic and Mandinka Poems
Transliterated title: Araabukaŋ aniŋ Mandinkakaŋ Suukuwoolu.Contains a collection of several short devotional poems written in Arabic and Mandinka…
-
Mandinka Ajami Poetry
Transliterated title: Mandinkakaŋ Suukuwo.Contains a collection of two recently written devotional poems written in Mandinka Ajami by Mouhamadou…
-
Divination I
Transliterated title: Ramuloo.The manuscript is a copy. It deals with divination techniques used to identify people's problems and to find…
-
Solutions to Problems I
Transliterated title: Koleyaalu Jaaraŋo I.The manuscript is a photocopy of a part of a bilingual manual dealing with techniques to solve people…
-
Divination II
Transliterated title: Ramuloo.The manuscript is a copy. It deals with divination techniques, which include interpretations of sixteen signs to…
-
Solutions to Problems II
Transliterated title: Koleyaalu Jaaraŋo II.The manuscript is a copy of a synthesis of divination and diagnosis techniques used to identify the…
-
Book of Purification
Transliterated title: Seneyandiraŋ Kitaaboo.The document is inspired by an original Arabic text by Muḥammad al-Sanūsī dealing with Islamic rituals…
-
Solutions to Problems III
Transliterated title: Koleyaalu Jaaraŋo III.Contains several ephemeral documents dealing with different subjects. These subjects include protection…
-
Divination III
Transliterated title: Ramuloo III.Contains two manuscripts that deal with divination. The first is in Mandinka and the second in Arabic. Both…
-
My Friend, Listen!
Transliterated title: Teeroo I Tuloo Loo.The manuscript includes two poems. The first is written in Mandinka Ajami and deals with religious ethics…
-
بنات سعاد
Transliterated title: Old Copy of Banāt Su‛ād with Glosses.The manuscript is a copy of an ancient Arabic poem by Ka'b bin Zuhair, a famous…
-
Collection of Letters in Mandinka Ajami
Transliterated title: Mandinkakaŋ Leetaroolu.The letters in this collection were mostly written by the owner’s brothers and nephews who were living…
-
Founding of Soumboudou Village
Transliterated title: Sumbundu Saate Looña.The short document provides the names of the founders of the village of Soumboundou, beginning with the…
-
History of Darsilami-Pakao
Transliterated title: Darsilami-Pakaawu la Taarixoo.The Mandinka Ajami manuscript in this collection deals with the founding of the present-day…