Archival records from The Jacques Mosseri Genizah Archive (EAP025-1)
Archive type
Content type
Languages
Scripts
Showing 1 to 15 of 53 results
-
Order of payment (recto); Babylonian Talmud (verso)
Recto: order of payment in Arabic for a number of goods, including firewood, cheese, green beans and a fat chicken. Verso: excerpt from BT Ḥullin…
-
Benediction
Recto: benediction המלאך הגאל for a boy reading the Torah. Verso: the Arabic word عنز, ‘goat’, written repeatedly to form a circle of text and a…
-
Halakhah
Laws of šeḥiṭa in Judaeo-Arabic, containing a (mis)quotation from Mišna Ḥullin 2:4 in Hebrew (leaf 2).
-
Exercises
Pen exercises and jottings.
-
Letters
Recto: a compilation of letter formulae or part of a form letter. In the bottom right-hand corner there is a typical sender’s formula with the name…
-
Letter; jottings
Letter from the exilarch [ʿAzariah] b. Solomon b. Josiah to [...] b. Ḥusayn. Verso contains the address, inverted, along with a great many jottings…
-
List; medical (?)
Recto: memorial list. Verso: Arabic text, possibly medical. Edited by Mann (1931: I 466-7).
-
Letter
Letter from Solomon b. Judah to Abraham b. Sahlān; address on verso in Arabic and Hebrew. Gil (1983: II no. 96).
-
List; document
Recto: list (of piyyuṭim?), with Arabic script written between the columns. Verso: Arabic document, headed with a basmalla, and mentioning the…
-
Liturgy; accounts (?)
Recto: personal prayer. Verso: probably accounts, in Arabic script, inverted in relation to recto.
-
Notes
Judaeo-Arabic notes under various titles, ‘In Isaiah’, ‘In the Twelve’ and ‘In the Torah’, in a very unskilled hand, on words and phrases in, for…
-
Piyyut
Recto: part of a piyyuṭ. Verso: jottings in Arabic, inverted in relation to the text on recto.
-
Letter
Recto: note, in Hebrew, to ʿEli ha-Kohen, plus jottings in Arabic and Judaeo-Arabic. Verso: a few lines are preserved from an Arabic document.…
-
Letter
Recto: end of a letter and postscript, advising Yefet the cantor to come to the entrance of the yešiva. Verso: jottings in Hebrew and Arabic.…
-
Unidentified
Recto: unidentified Judaeo-Arabic text, quoting Deuteronomy 28:12. Verso: unidentified Arabic text.