ມະຫາສັງກາດ

ມະຫາສັງກາດກ່າວເຖິງ ຄວາມເປັນໄປຂອງສາສະໜາຂອງພະພຸດທະເຈົ້າໂຄຕະມະເຮົານີ້ ເມື່ອລ່ວງໄປໄດ້ ໕໐໐ ປີ ຈະຫາພິກຂຸນີບໍ່ໄດ້, ເມື່ອລ່ວງໄປໄດ້ ໑,໐໐໐ ປີ ຈະບໍ່ມີພະອະຣະຫັນ ໃຫ້ກາບໄຫວ້, ເມື່ອລ່ວງ ໄປໄດ້ ໒,໐໐໐ ປີ ຈະຫານັກປາດຜູ້ສະຫຼຽວສະຫຼາດນັ້ນບໍ່ມີ, ເມື່ອລ່ວງ ໄປໄດ້ ໓,໐໐໐ ປີ ຈະຫາພະສົງໃຊ້ຈີວອນນັ້ນກໍບໍ່ມີ, ເມື່ອລ່ວງໄປໄດ້ ໔,໐໐໐ ປີ ຈະຫາວັນພະອຸໂບສົດນັ້ນບໍ່ໄດ້, ເມື່ອລ່ວງໄປໄດ້ ໕,໐໐໐ ປີ ຈະມີແຕ່ຜ້າເຫຼືອງນ້ອຍໆຫ້ອຍໄວ້ ສໍາຄັນວ່າເປັນສີຂອງສາສະໜາ. ເມື່ອສາສະໜາຂອງພະໂຄຕະມະພຸດທະເຈົ້າໄປລ່ວງໄປແລ້ບໍລິບູນ ພະສີອະຣິຍະເມດໄຕກໍ່ຈະເດັດລົງມາຈາກສະຫວັນຊັ້ນດຸສິດແລະມາອຸບັດຂຶ້ນໃນໂລກ ຕັດສະຮູ້ເປັນພະພຸດທະເຈົ້າໃນອະນາຄົດ. ຄໍາລົງທ້າຍ: (໑) ລານທີ່ ໑ ໜ້າ ໑: ມະຫາສັງກາດ ພະວິຣະປັນໂຍ (ພັນ) ວັດແສນ ສ້າງໄວ້ໃນພະພຸດທະສາສະໜາເມື່ອນະວັນສຸກ ເດືອນ ໑໒ ແຮມ ໑໕ ຄໍ່າ ປີຮັບເຮົ້າ (ຣະກາ) ພຸດທະສັງກາດ ໒໔໘໘. ໒) ລານທີ່ ໑໘ ໜ້າ ໑: ພຸດທະສັງກາດ ໒໔໘໘ ປີຮັບເຮົ້າ (ຣະກາ) ເດືອນ ໑໒ ແຮມ ໑໕ ຄໍ່າ ວັນສຸກ ພະວິຣະປັນໂຍ (ພັນ) ພິກຂຸ ວັດແສນໄດ້ສ້າງມະຫາສັງກາດຜູກນີ້ໄວ້ໃນພະພຸດທະສາສະໜາ ເພື່ອອຸດທິດສະສ່ວນບຸນກຸນສົນແກ່ບິດາຜູ້ຂ້າຊື່ວ່າຊຽງເພັງແລະນ້ອງຊາຍຊື່ບາໝັ້ນ ບ້ານດອນ ກັບສັດທັງຫລາຍທຸກໝູ່ ຂໍໃຫ້ໄດ້ຮັບອະນຸໂມທະນາເຊິ່ງກຸສົນອັນນີ້ແລ້ວ ຂໍຢ່າໄດ້ຄາດແຄ້ວຈາກກຸສົນ ຕາບຕໍເທົ້າເຂົ້າສູ່ພະນິບພານແດ່ກໍຂ້າເທີ້ນ ນິບພານະ ປັດຈະໂຍ ໂຫຕຸ ເມ.

Maha Sangkat Luang, the great era tells about the time line of the Teachings of Gotama Buddha. After 500 years of Buddhist Era, there would not have any bhikkhinis (female monks), after 1,000 years no noble ones, after 2,000 years no philosopers, after 3,000 years no Buddhist monks, after 4,000 years no Uposatha days, and after 5,000 years only a small piece of a yellow robe recognised as a symbal of Buddhism. After the Teachings of Gotama Buddha has fully finished, Ariya Metteyya will descend from Tusita heaven and be born in the world, attain enlightenment and become the Buddha in the future. Colophons: (1) Folio 1 on the recto side: Mahasangkat. Pha Virapannyo (Phan) from Vat Saen sponsored the making of this manuscript on Friday, the fifteenth day of the waning moon of the twelfth lunar month, a hap hao year (raka, year of the Cock), Buddisht Era (BE) 2488. (2) Folio 18 on the recto side: Buddhist Era (BE) 2488, a hap hao year (raka, year of the Cock), the fifteenth day of the waning moon of the twelfth lunar month, Friday. Pha Virapannyo (Phan) Bhikkhu from Vat Saen sponsored the making of this manuscript [entitled] Maha sangkat, to support the Teachings of the Buddha. May I dedicate this merit to my late father named Xiang (ex-novice) Pheng, my late younger brother named Ba Man from Ban Don and all kinds of creature. May you all receive and enjoy this merit to last until entering Nibbāna. May this be a condtion to reach Nibbāna.

Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 18 leaves.

Size and dimensions of original material: Hight 4.6 cm, width 54 cm, depth 0.7 cm.

Condition of original material: Good.

Alternative calendar and date: Lao, BE 2488, a hap hao year

Author(s)/Creator(s): Unidentified.

Scribe(s): Unidentified.

Original institution reference: Manuscript Box no. 7.