ສະຕິປະຖານສູດ (ສະຕິປັດຖານສູດ)

ສະຕິປັດຖານ ເນື້ອໃນທັງໝົດເປັນພາສາບາລີ ເປັນຫລັກແຫ່ງການພາວະນາ ຕາມມະຫາສະຕິປັດຖານນະສູດ ສະຕິປັດຖານ ໝາຍເຖິງ ທໍາອັນເປັນທີ່ຕັ້ງແຫ່ງສະຕິ ແລະເປັນຂໍ້ປະຕິບັດແຫ່ງການຝຶກສະຕິ ເພື່ອຄວາມຮູ້ແຈ້ງໃນກາຍ, ເວທະນາ, ຈິດ ແລະທໍາ ເພື່ອຄວາມເຂົ້າໃຈແລະຮູ້ເທົ່າທັນຕາມຄວາມເປັນຈິງທີ່ເກີດຂຶ້ນຂອງສັບພະສິ່ງທັງຫລາຍທັງປວງ ໂດຍບໍ່ໃຫ້ຈິດຕົກຢູ່ໃຕ້ອໍານາດຂອງກິເລດ ແລະບໍ່ໃຫ້ກິເລດຄອບງໍາ. ການມີສະຕິລະລຶກຮູ້ໃນອິລິຍະບົດຕ່າງໆ ຈະເຮັດໃຫ້ຈິດໃຈສະຫງົບແລະບໍ່ຟຸ້ງຊ່ານ ແລະຈະກໍ່ໃຫ້ເກີດຄວາມພົ້ນທຸກ ດ້ວຍຄວາມເປັນຜູ້ມີສະຕິອັນເປັນໃຫຍ່ ແລະເປັນຜູ້ບໍລິບູນດ້ວຍສະຕິສໍາປະຊັນຍະ. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ່ ໔໙ ໜ້າ ໑: ສັງກາດ ໑໒໗໑ ຕົວ ປີກັດເຮົ້າ ເດີືອນຍີ່ ຂຶ້ນຄໍ່າ ໑ ວັນ ໓ ມື້ຮວາຍເສັດ ຣິດຈະນາແລ້ວຍາມແຖໃກ້ທ່ຽງວັນ ໝາຍມີ ນາງເພັຍຊຽງເໜືອແລະບຸດຕານັດຕາຊູຫະຊາຍາຕິກາພັນທຸວົງສາ ມີໃຈໃສສັດທາເປັນອັນຍິ່ງ ຈິ່ງໄດ້ພ້ອມກັນສ້າງ ສັນຕິປັດຖານ (ສະຕິປັດຖານ) ໄວ້ສືບອາຍຸພະສາສະໜາພະໂຄດົມເຈົ້າ ຕາບຕໍ່ເທົ້າ ໕໐໐໐ ພະວັດສາ ສຸດທິນັງ ວັດຕະ ເມ ທານັງ ນິບພານະ ປັດຈະໂຍໂຫຕຸ ໂນ ນິດຈັງ ນິດຈັງ.

Satipatthāna with the whole text written in Pali is the important principles of meditation according to the Satipatthāna Sutta. Satipatthāna means “the foundations of mindfulness” is the ways of practice on the training of mindfulness in order to realize in the body, the feelings, the mind and the Dhamma and in order to understand the truth of the things as happened without keeping the mind under the power and control of defilements. The practice of mindfulness in the body movements makes the mind calm and not to be wandering and is the cause of finding peace of mind with having the presence of mind and in full procession of one’s senses. Colophon: Folio 49 on the recto side: Sangkat (CS) 1271, a kat hao year, on the first day of the waxing moon of the second lunar month, the third day of the week (Tuesday), a hwai set day, the writing was accomplished at the time of thae kai thiang van (between 9.00–10.30 o’clock). Nang Phia Xiang Nüa along with her children and all relatives had to most ardent religious faith to sponsor the making of this manuscript [entitled] Santipatthan (Satipatthana), to support the Teachings of Gotama Buddha to last until the end of 5000 years. May the alms that I have already given be a condition to reach Nibbāna certainly and constantly.

Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 51 leaves.

Size and dimensions of original material: Hight 4.6 cm, width 58 cm, depth 2 cm.

Condition of original material: Some folios are broken and fragile.

Alternative calendar and date: Lao, CS 1271, a kat hao year

Author(s)/Creator(s): Unidentified.

Scribe(s): Unidentified.

Original institution reference: Manuscript Box no. 4.