ອາກາຣະວັດຕະສູດ ເປັນພະສູດອັນໃຫຍ່ຍິ່ງຫາສູດອື່ນມາປຽບບໍ່ໄດ້ ດ້ວຍມີທັງພະສູດ ພະວິໄນ ແລະພະອະພິທໍາປີດົກ. ເນື້ອໃນເປັນຄາຖາເປັນພາສາບາລີແລະອະທິບາຍເປັນພາສາລາວ. ໃນສະໄໝໜຶ່ງ ພະຜູ້ມີພະພາກເຈົ້າປະທັບຢູ່ພູເຂົາຄິດຊະກູດ ໃກ້ເມືອງຣາຊະຄຶ ພະພຸດທະອົງໄດ້ເທດສະໜາທຳເລື່ອງ ອາກາຣະວັດຕະສູດ ແກ່ພະສາຣິບຸດເຖຣະ. ຄາຖາອາກາຣະວັດຕະສູດມີອານຸພາບຍິ່ງກວ່າສູດອື່ນໆ ໃນການປ້ອງກັນໄພອັນຕະລາຍແກ່ຜູ້ລະນຶກຕາມຢູ່ເນື່ອງນິດ ບາບກໍາທັງປວງຈະບໍ່ໄດ້ຫຍັ່ງລົງສູ່ສັນດານໄດ້ດ້ວຍອໍານາດອາກາຣາວັດຕະສູດນີ້. ບຸກຄົນໃດໄດ້ຟັງກໍ່ດີ ໄດ້ຂຽນເອງກໍ່ດີ ຫຼືໄດ້ຈ້າງຄົນອື່ນຂຽນກໍ່ດີ ໄດ້ທ່ອງຈໍາກໍ່ດີ ໄດ້ກ່າວສອນຄົນອື່ນກໍ່ດີ ໄດ້ສັກກາລະບູຊາເຄົາລົບນັບຖືກໍ່ດີ ໄດ້ສູດມົນພາວະນາຢູ່ເນື່ອງກໍ່ດີ ກໍ່ຈະໄດ້ພົ້ນຈາກໄພ ໓໐ ປະການ. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ ໓໑ ໜ້າ ໑: ພະພຸດທະສັງກາດອັນເປັນອະຕິຕະພາບລ່ວງແລ້ວ ໒໔໖໙ ພະວັດສາ ເດືອນ ມູນລະສັດທາ ຂ້າພະເຈົ້າ ສາວອ່ອນສີ ລູກແສນໃໝ່ທີ ມີພະຍາດເຈັບຫົວມົວຕາ ມັກໃຄ່ພົ້ນຈາກໂພຍໄພອົນຕາຍທັງມວນຝູງນີ້ ຂໍຜະລະບຸນອັນນີ້ຜູ້ຂ້າໄດ້ສ້າງ ອາກາຣະວັດຕະສູດ ອັນນີ້ຈົ່ງມາຄໍ້າຊູຍັງຜູ້ຂ້າໃຫ້ຫາຍພະຍາດເຈັບຕານີ້ໃຫ້ລະງັບກັບຫາຍເສຍດ້ວຍຜະລະບຸນອັນນີ້ ຕາບຕໍ່ເທົ້າໃຫ້ໄດ້ເຂົ້າສູ່ນີຣະພານແດ່ກໍ່ຂ້າເທີ້ນ ອິດຊິຕັງ ປະຕິຕັງ ໄມຫັງ ສະມິດຊັນຕຸ ນິດຈັງ ທຸວັງ ປະຣະມັງ ສຸກຂັງ.
Akaravattasut is one of the greatest suttas. No other suttas are able to compare. It is integrated the Sutta, the Vinaya, and Abhidhamma Pitakas. The contents are verses in Pali and explanation in Lao. On one occasion, while residing at the Gijjhakuta hill, the Buddha spoke to Venerable Sariputta on this Akaravatta Sutta. The verses of Akaravattasut are more powerful than other suttas in the protection from all dangers for those who regularly keep these verses in mind. All sins will not be a ble to penetrate into the nature by the power of this Akaravattasut. Whoever listened to it, written it by himself, or hired someone else to write it for him, memorised it, taught it to others, worshiped and respected it, regularly recited it in meditation will be free from 30 kinds of dangers. Colophon: Folio 31 on the recto side: In Buddhist Era (BE) 2469, the initiator, I am Sao Onsi, the daughter of Saen Mai Thi. I have a headache and blurried vision and want to be free from theses dangers. May the results of the merit that I sponsored the making of this manuscript [entitled] Akaravattasut support me to be free from the disease of this eye pain by the power of this merit to last until I enter into Nirvana, definitely. Icchitaṃ patthitaṃ maihaṃ samijjhantu niccaṃ dhuvam paramaṃ sukhaṃ.
Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 32 leaves.
Size and dimensions of original material: Hight 4.5 cm, width 58.9 cm, depth 1.2 cm.
Condition of original material: Fragile.
Alternative calendar and date: Lao, BE 2469, a year
Scribe(s): Unidentified.
Original institution reference: Manuscript Cabinet No.1.
