ນະຄອນ ເປັນກັນສຸດທ້າຍ ໃນຈໍານວນ ໑໓ ກັນ ໃນເຫວດສັນຕະຣະຊາດົກ ມີ ໔໘ ຄາຖາ. ເນື້ອໃນກ່າວເຖິງ ພະເວດສັນດອນຊົງລາຜະນວດ ຊົງສັງລາອາສົມ ຮັບເຄື່ອງຊົງແຫ່ງກະສັດ ສະເດັດກັບນະຄອນສີພີ ຊົງຄອງຣາດດ້ວຍທົດສະພິດຣາຊະທໍາໃຫ້ເກີດຄວາມຮ່ວມເຍັນ ຈົນພະຊົນມາຍຸໄດ້ ໑໒໐ ພັນສາ ຈຶ່ງສະເດັດສະຫວັນຄົດ ໄປເກີດເປັນທ້າວສັນດຸສິດເທບພະບຸດ ໃນສະຫວັນຊັ້ນດຸສິດ. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ ໑໙ ໜ້າ ໑: ຈຸນລະສັງກາດຣາຊະໄດ້ ໑໒໙໒ ຕົວ ປີຮວາຍສະງ້າ ເດືອນ ໙ ອອກໃໝ່ ໖ ຄໍ່າ ວັນ ໕ ມື້ຮັບໃສ້ ຣິດຈະນາແລ້ວຍາມກອງແລງ ໝາຍມີ ເຈົ້າພະຍາມະຫາສົມເດັດສີສະຫວ່າງວົງກັບທັງພັນລະຍາຫລວງທຸຄໍາຝັ້ນໄດ້ພ້ອມກັນເປັນສັດທານິດສິດທະເວທະນິຍະກໍາມະຕົກລົງມີໃຈໃສສັດທາເປັນໜ້າກິດຕະນະວັດສະນະໂວຫານເວສັນຕະຣະ ໄວ້ກັບພະສາສະໜາພະພຸດທະເຈົ້າ ຕາບຕໍ່ເທົ້າ ໕໐໐໐ ພະວັດສາ ຂໍໃຫ້ນໍາເອົາໂກສົນສ່ວນບຸນອັນນີ້ນໍາໄປຮອດໄປເຖິງທຸໃຫຍ່ທັງທ້າຍເຖົ້າ(ໝາຍເຖິງ ເຈົ້າຍິງຄໍາອ້ວນ, ພະມະເຫສີອົງທໍາອິດຂອງພະເຈົ້າສີສະຫວ່າງວົງ) ອັນໄດ້ສິ້ນບຸນແກ່ກໍາໄປສູ່ບໍຣະໂລກພາຍໜ້ານັ້ນ ຂໍໃຫ້ໄດ້ສະເວີຍສຸກ ແມ່ນໄດ້ສະເວີຍແລ້ວ ຂໍໃຫ້ນໍາໄປຮອດຈອດເຖິງແດ່ກໍ່ຂ້າເທີ້ນ ນິບພານະ ປັດຈະໂຍ ໂຫຕຸ ໂນ.
Nakhòn (Nagara) the last episode of a total of 13 episodes of the Vessantara Jataka with 48 verses. Nakhòn means “city”, the content tells Vessantara disrobed from ascetichood and left his hermitage. The prince dressed in royal suits and returned Sivi. He ruled his kingdom with royal virtues and died at the age of 120 years. He happens in Tusita heaven as Male Deity Santusita. Colophon: Folio 19 on the recto side: Chunlasangkatrasa (CS) 1292, a hwai sanga year, on the sixth day of the waxing moon of the ninth lunar month, the fifth day of the week (Thursday), a hap sai day, the writing was accomplished at the time of kòng laeng (between 13.30–15.00 o’clock). Chao Phanya Maha Somdet Sisavang Vong and his first wife Queen Khamfan jointly had the religious faith to sponsor the making of this manuscript-bundle entitled Vohān Vetsantara (Vessantara in phrase) to support the Teachings of the Buddha to last until the end of 5000 years. May all our desires and wishes with Nirvana as the ultimate goal, come true. May the results of this merit support Thu Nyai Thangthai (mean Queen Kham Ouan, King Sisavang Vong’s 1st wife) who already died to the other world. May she reach the states of happiness. If she has been in a good place, may this merit reach her. May this be a condition for us to reach Nirvana.
Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 20 leaves.
Size and dimensions of original material: Hight 4.5 cm, width 57.3 cm, depth 0.9 cm.
Condition of original material: Good.
Alternative calendar and date: Lao, CS 1292, a hwai sanga year
Author(s)/Creator(s): Unidentified.
Scribe(s): Unidentified.
Original institution reference: Manuscript Cabinet No.1.
