ສອງທຸງເຜີ້ງ

ໃນສະໄໝໜຶ່ງ ພະຜູ້ມີພະພາກເຈົ້າປະທັບຢູ່ວັດເຊຕະວັນ ເມືອງສາວັດຖີ ໄດ້ຕັດເທດສະໜາແກ່ພິກຂຸທັງຫຼາຍ ເລື່ອງ ອານິສົງແຫ່ງການສ້າງທຸງເຜີ້ງແລ້ວຖວາຍບູຊາແກ້ວ ໓ ປະການ. ພະພຸດທະອົງໄດ້ຍົກເອົານິທານໃນອະດິດຊາດຂອງພະອົງ ຄັ້ງທີ່ເກີດເປັນພະໂພທິສັດ ແລະບຳເພັນທານະປາຣະມີ. ໃນອະດິດຕະການອັນລ່ວງແລ້ວ ທ້າວອົບໄພຍະຣາດ ຜູ້ເປັນນ້ອງຊາຍຂອງພະໂພທິສັດເຈົ້ານັ້ນ ໄດ້ມີໃສສັດທາສ້າງທຸງເຜີ້ງແລ້ວຖວາຍແກ່ພະໂພທິສັດເຈົ້າ ເພື່ອບູຊາແກ້ວ ໓ ປະການ, ດ້ວຍອານິສົງໃນຄັ້ງນັ້ນ ພະໂພທິສັດເຈົ້າຈິ່ງໄດ້ຕັດຜະຫຍາສັບພັນຍູເປັນພະພຸດທະເຈົ້າໃນເວລາຕໍ່ມາແລະທ້າວອົບໄພຍະຣາດ ຜູ້ເປັນນ້ອງກໍ່ໄດ້ເກີດເປັນທ້າວພະຍາອົງໜຶ່ງ ອັນມີບໍລະວານຫຼາຍກວ່າຄົນທັງຫຼາຍໃນຊົມພູທະວີບ. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ່ ໘ ໜ້າ ໒: ຈຸນລະສັງກາດລາຊະໄດ້ ໑໒໘໙ ຕົວ ປີເມິ່ງເໝົ້າ ເດືອນ ໑໐ ລົງ ໒ ຄໍ່າ ວັນ ໒ ໄດ້ລິດຈະນາແລ້ວຍາມກອງງາຍ ໝາຍມີ ໂມຣະສັດທາ ຊື່ວ່າ ທິດທາ ສາວເຮືອນ ລູກເຕົ້າສູ່ຄົນ ຈຶ່ງໄດ້ພ້ອມກັນມີໃຈໃສສັດທາ ມາສ້າງ ສະຫລອງທຸງເຜິ້ງ ຜູກນີ້ ໄວ້ກັບສາສະໜາພະໂຄຕະມະເຈົ້າ ຕາບຕໍ່ເທົ້າ ໕ ພັນວັດສາ. ຂໍຜູ້ຂ້າທັງຫລາຍໄດ້ດັ່ງຄໍາມັກຄໍາປາດຖະໜາ. ອັນ ໑ ຂໍໃຫ້ຜູ້ຂ້າໄດ້ດັບທຸກໃນສົງສານ ຂໍໃຫ້ໄດ້ເຖິງນີຣະພານເປັນທີ່ແລ້ວ ຢ່າຄາດແຄ້ວ ດັ່ງຄໍາມັກຄໍາປາດຖະໜາຫລາຍຫລາຍ ແດ່ກໍ່ຂ້າເທີ້ນ ສາທຸ ສາທຸ ອານຸໂມທາມິ ທຸກຂັງ ນິດຈັງ ນັດຕາ ສາທຸ ສາທຸ.

On one occasion, while residing at the Jetavana monastery in Savatthi, the Buddha preached a sermon to the monks on the rewards derived from making the wax flags to worship the Triple Gem. The Buddha told the story of his previous existence when he was the Bodhisatta and performed Dāna pāramī (The perfection of giving). Once upon a time, Opphainyarat who was the younger brother of the Bodhisatta had the religious faith and made a wax flag and offered it to the Bodhisatta in order to worship the Triple Gem. The results of the merit supported the Bodhisatta to have attained enlightenment and become the Buddha and Opphainyarat was reborn as a great king who had a lot of servants more than the peoples in tha Jambudipa. Colophon: Folio 8 on the verso side: Chunlasangkat (CS) 1289, a moeng mao year, the second day of the waning moon of the tenth lunar month, the second day of the week (Sunday), the writing was accomplished at the time of kòng ngai (between 7.30–9.00 o’clock). Thit (ex-monk) Tha and his wife, Sao Huean together with all their children had the religious faith to sponsor the making of this manuscript entitled Salòng thung phoeng, to support the Teachings of Gotama Buddha to last until the end of 5000 years. May our wishes come true. On the other hand, may we be free from suffering in the round of rebirths and enter Nibbāna as the ultimate goal. May our wishes not be ignored. Amen, amen! I rejoice. Suffering, impermanence and non-self. Amen, amen!.

Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 9 leaves.

Size and dimensions of original material: Hight 4.4 cm, width 59.5 cm, depth 0.4 cm.

Condition of original material: Good.

Alternative calendar and date: Lao, CS 1289, a moeng mao year

Author(s)/Creator(s): Unidentified.

Scribe(s): Unidentified.

Original institution reference: Manuscript Cabinet No.6.