ພະໂພທິສັດເຈົ້າໄດ້ແຕ່ງງານກັບເຈົ້າຍິງສຸວັນນະພິມພາຂະນຸນງິ້ວແລ້ວ ພະເຈົົ້າພົມມະທັດ ຊົງສ້າງປາສາດໃຫ້ຄູ່ຜົວເມຍ. ຕໍ່ມາ ພະຍາໄດ້ມອບລາຊະບັນລັງຂອງຕົນໃຫ້ພະໂພທິສັດ ແລະແຕ່ງຕັ້ງພະອົງເປັນກະສັດອົງໃໝ່ຂອງເມືອງພາຣານະສີ. ພະຍາອົງໃໝ່ໄດ້ປົກຄອງອານາຈັກດ້ວຍທົດສະພິດຣາຊະທຳສິບປະການ. ດັ່ງນັ້ນ, ອານາຈັກຈຶ່ງສະຫງົບສຸກແລະຈະເລີນຮຸ່ງເຮືອງ. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ່ ໒໗ ໜ້າ ໑: ສັງກາດໄດ້ ໑໒໓໗ ຕົວປີຮັບໃຄ້ ເດືອນ ໑໐ ແຮມ ໙ ຄໍ່າ ມື້[…]ໃຈ້ ວັນ ໕ ຣິດຈະນາແລ້ວຍາມກອງງາຍ ໝາຍມີ ສົມເດັດບໍຣົມມະບຸບພິດ ເປັນເຈົ້າຫໍຄໍາຝ່າຍໜ້າ ກັບທັງພະຣາຊະມານດາ ພະຣາຊະພັນທຸວົງສາ ມີພະຣາຊະສັດທາສ້າງ ລໍາພີມພາຂະນຸນງີ້ວ ໄວ້ກັບສາສະໜາ ພະພຸດທະເຈົ້າ ຕາບຕໍ່ເທົ້າ ໕໐໐໐ ວັດສາ ຂໍໃຫ້ໄດ້ດັ່ງຄໍາມັກຄໍາປາດຖະໜາຊູ່ເຍື່ອງຊູ່ປະການກໍຂ້າເທີ້ນ.
The Bodhisatta married Princess Suvanna Phimpha Khanun Ngio. King Phommadata built a castle for the couple. Later, the king handed over his throne to the Bodhisatta and established him as the new king of Varanasi kingdom. The new king ruled the kingdom with the ten virtues for a ruler. Thus, the kingdom was peaceful and prosperous. Colophon: Folio 27 on the recto side: Sangkat (CS) 1237, a hap khai year, the nineth day of the waning moon of he tenth lunar month, a […] chai day, the fifth day of the week (Thursday), the writing was accomplished at the time of kòng ngai (between 7.30–9.00 o’clock). The king of the front golden palace, along with his parents and all relatives jointly had the religious faith to sponsor the making of this manuscript [entitled] Lam phimphā khanunngio, to support the Teachings of the Buddha to last until the end of 5000 years. May our wishes and desires come true.
Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 28 leaves.
Size and dimensions of original material: Hight 4.5 cm, width 53.7 cm, depth 1 cm.
Condition of original material: Good.
Alternative calendar and date: Lao, CS 1237, a hap khai year
Author(s)/Creator(s): Unidentified.
Scribe(s): Unidentified.
Original institution reference: Manuscript Box no. 17.
