ໂລກກະດີທໍາ (ຜູກ ໒)

ເລື່ອງ ພັງພອນກັບງູເຫົ່າ. ມີຍ່າເຖົ້າຜູ້ໜຶ່ງ ກ່ອນຈະອອກໄປໄຮ່ ໄດ້ເອົາຫຼານນ້ອຍຫລີ້ນນໍ້າແອ່ງຢູ່ຊານເຮືອນ ໃຫ້ພັງພອນເຝົ້າ ມີງູເຫົ່າໂຕໜຶ່ງໃຫຍ່ ໙ ກໍາ ຍາວ ໗ ວາ ຂຶ້ນມາກັດຫຼານນ້ອຍນັ້ນຕາຍ ຕໍ່ມາ ພັງພອນໄດ້ກັດງູໂຕນັ້ນຕາຍ ແລ້ວເອົາງູໂຕນັ້ນໄປໄວ້ບ່ອນນອນຂອງຍ່າເຖົ້າ ເມື່ອຍ່າເຖົ້າກັບມາເຫັນຫຼານຕາຍ ກໍ່ຄຶດວ່າ ແມ່ນພັງພອນກັດຫຼານຕົນ ຈຶ່ງຂ້າພັງພອນ ເມື່ອຍ່າເຖົ້າເຂົ້າໄປບ່ອນນອນກໍ່ເຫັນງູຕາຍ ຈຶ່ງຄຶດໄດ້ວ່າ ແມ່ນງູກັດຫຼານຕົນ ແລ້ວພັງພອນຈຶ່ງກັດງູຕາຍ ກໍ່ຄຶດເສຍໃຈຍ້ອນຕົນຂາດການພິຈາລະນາ ແລະວ່າ ຕາຍໜຶ່ງແລ້ວຊໍ້າເລົ່າຕາຍສອງ. ເລື່ອງນີ້ ສອນໃຫ້ຮູ້ວ່າ ການຂາດການພິຈາລະນາຢ່າງຮອບຄອບຈັກນໍາມາຊຶ່ງຄວາມຈິບຫາຍ.

The story of the Mongoose and the Cobra. There was a grandmother, before going out to the rice field, she left her grandchild in a small basin at the terrace with a mongoose. Later, a cobra with 9 handful dimension and 7 va (one va equals to 2 metres) long came up and bit the child to death. The mongoose later bit the snake to death and put the snake on the grandmother's bed. When the old woman came back and saw her dead grandchild, she thought the mongoose bit her grandchild to death. She killed the mongoose. She then went to her bed, she saw a dead snake. Thinking it was a snake biting his grandchild, and the mongoose bit the snake to death. She felt sorry because she lacked of consideration, and talked to herself that that one dies and then two dies.This story teaches us that a lack of careful consideration leads to disaster.

Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 12 leaves.

Size and dimensions of original material: Hight 5 cm, width 52.2 cm, depth 0.5 cm.

Condition of original material: Good.

Author(s)/Creator(s): Unidentified.

Scribe(s): Unidentified.

Original institution reference: Manuscript Box no. 8.