ພະທາດກະຖາ (ຜູກຖ້ວນ ໓)

ທາຕຸກະຖາ (ວ່າດ້ວຍທາດ) ເປັນຄໍາພີທີ່ ໓ ແຫ່ງພະອະພິທໍາ ເປັນການສົງເຄາະຫົວຂໍ້ທໍາຕ່າງໆ ເຂົ້າໃນທາດ, ຂັນ ແລະອາຍະຕະນະ. ເນື້ອຄວາມບາງສ່ວນເປັນບົດພາສາບາລີແລະບາງສ່ວນແປເປັນພາສາລາວ ວ່າດ້ວຍທໍາທີ່ສົງເຄາະເຂົ້າກັນໄດ້ແລະສົງເຄາະເຂົ້າກັນບໍ່ໄດ້ ໂດຍແບ່ງອອກເປັນ ໕ ໝວດຄື: ໑. ນະຍະມາຕິກາ ຄື ການຈໍາແນກຫົວຂໍ້ທໍາ ມີ ໑໔ ປະການ, ໒. ອັບພັນຕະຣະມາຕິກາ ຄື ສະພາວະທໍາພາຍໃນ ມີ ໒໒ ປະການ, ໓. ນະຍະມຸຂະມາຕິກາ ຄື ສະພາວະທໍາແມ່ບົດທີ່ເປັນຫລັກແຫ່ງໄນ ມີ ໔ ປະການ, ໔. ລັກຂະນະ ມາຕິກາ ຄື ຄືສະພາວະທໍາແມ່ບົດທີ່ສະແດງລັກສະນະທີ່ມີສ່ວນສະເໝີກັນແລະບໍ່ ສະເໝີກັນມີ ໒ ປະການ, ໕. ພາຫິຣະ ມາຕິກາ ຄື ສະພາວະທໍາພາຍນອກ ມີ ໓ ປະການ. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ ໔໔ ໜ້າ ໑: ສີສຸມັງຄະລະສັງກາດຣາຊະໄດ້ ໑໒໙໒ ຕົວ ປີກົດສະງ້າ ເດືອນ ໗ ຂຶ້ນ ໑໕ ຄໍ່າ ພໍ່າວ່າໄດ້ວັນ ໔ ຣິດຈະນາແລ້ວຍາມກອງງາຍ ໝາຍມີ ຣັດຕະນະປັນຍາ ເປັນເຄົ້າຈິ່ງໄດ້ສ້າງ ພະທາດກະຖາ ຜູກນີ້ທານໄປຫາແມ່ຊື່ວ່າ ສາວຫລ້າ ພໍ່ຊື່ວ່າ ນາຍກືມ ປ້າໝັ້ນ ລຸງອ່ອນ ໄວ້ກັບສາສະໜາພະພຸດທະເຈົ້າ ຕາບຕໍ່ເທົ້າ ໕໐໐໐ ວັດສາ ຂໍຜົນອັນນີ້ເປັນປັດໄຈແກ່ພະນິບພານຕັດບ່ວງເບັນຈະມານຂາດໄດ້ຈົ່ງລຸພະນິບພານດັ່ງຄໍາໝາຍແດ່ກໍ່ຂ້າເທີ້ນ ອະຣະຫັນຕີ ໂຫມິ ນິບພານະ ປັດຈະໂຍ ໂຫນຕຸ ໂນ ນິດຈັງ ທຸວັງ.

Dhātukathā (Discourse on elements) is the third book of the Abhidhamma. That is a collection of different topics of the Dhamma into the elements, aggregates, and spheres. Some of the content is written in Pali and some in Lao tells about the Dhamma that are compatible and incompatible. There are five sections: 1. Naya matika: Methods. There are 14 sections. 2. Abhantarama Matika: Internal states of enquiry. There are 22 sections. 3. Nayamukha Matika: Principles of the methods. There are 4 sections. 4. Lakkhana Matika: Characteristics of the methods. There are 2 sections. 5. Bahira Matika: External states of enquiry. There are 3 sections. Colophon: Folio 44 on the recto side: Sisumangkhala Sangkat (CS) 1292, a kot sanga year, on the fifteenth day of the waxing moon of the seventh lunar month, the fourth day of the week (Wednesday), the writing was accomplished at the time of kòng ngai (between 7.30–9.00 o’clock). The initiator, Rattanapannya sponsored the making of this manuscript entitled Phra That Katha (Dhātukathā) to dedicate to my mother named Sao La and my father named Nai (Mr) Küm, to Aunt Man and Uncle Òn and to support the Teachings of the Buddha to last until the end of 5000 years. May the results of this merit be a condition for Nirvana and cut the five obstructions off and reach Nirvana as my wishes. Arahantī homi nibbāna paccayo honto no niccaṃ dhuvaṃ (May I obtain Arahantship. May this be a condition for us to reach Nirvana, constantly and certainly).

Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 45 leaves.

Size and dimensions of original material: Hight 5 cm, width 58.7 cm, depth 2 cm.

Condition of original material: Good.

Alternative calendar and date: Lao, CS 1292, a kot sanga year

Author(s)/Creator(s): Unidentified.

Scribe(s): Unidentified.

Original institution reference: Manuscript Cabinet No.1.