ຫິມມະພານ (ບັ້ນປາຍ)

ຫິມມະພານ ເປັນກັນທີ່ ໒ ໃນເຫວດສັນຕະຣະຊາດົກ. ເມື່ອພະນາງຜຸດສະດີຈຸຕິຈາກສະຫວັນມາປະຕິສົນທິເປັນພະຣາຊະທິດາຂອງພະເຈົ້າມັດທະຣາດ ເມື່ອຈະເລີນໄວໄດ້ ໑໖ ປີ ໄດ້ຮັບອະພິເສກເປັນພະມະເຫສີຂອງພະເຈົ້າສົນໄຊ ຜູ້ປົກຄອງເມືອງສີພີ ຕໍ່ມາ ໄດ້ປະສູດພະຣາຊະໂອລົດ ພະນາມວ່າ ເຫວດສັນຕະຣະ ຫຼືເວດສັນດອນ. ໃນວັນດຽວກັນນັ້ນ ນາງຊ້າງສັດທັນ ໄດ້ເກີດລູກເປັນຊ້າງເຜືອກຂາວບໍລິສຸດ ໄດ້ຊື່ວ່າ ປັດໄຈນາກ. ຕໍ່ມາ ພະເຈົ້າສົນໄຊໄດ້ຊົງມອບຣາຊະສົມບັດແດ່ພະເວດສັນດອນແລະໃຫ້ຊົງອະພິເສກກັບພະນາງມັດທີ ເປັນຄູ່ບາລະມີໃນການບໍລິຫານບ້ານເມືອງ. ພະເວດສັນດອນມີນິດໄສນ້ອມໄປໃນການບໍາເພັນທານ ເມື່ອເກີດຟ້າແລ້ງໃນແຄວ້ນກະລິງຄະ ປະຊາຊົນຈຶ່ງມາຂໍຊ້າງປັດໄຈນາກ ພະອົງກໍ່ຊົງປະທານໃຫ້ ອັນເປັນເຫດໃຫ້ຊາວເມືອງສີພີບໍ່ພໍໃຈ ທູນຂໍໃຫ້ພະເຈົ້າສົນໄຊເນລະເທດໄປສູ່ປ່າຫິມມະພານ. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ ໑໘ ໜ້າ ໑: ມູນລະສັດທາ ໝາຍມີ ທິດພັນ ຜົວເມຍ ລູກເຕົ້າຊູ່ຄົນ ໄດ້ສ້າງ ນິໄສມະຫາເວດສັນຕະຣະຊາຕະກະ ມັດນີ້ ໄວ້ກັບສາສະໜາ ພະພຸດທະເຈົ້າ ຕາບຕໍ່ເທົ້າ ໕ ພັນວັດສາ ກໍ່ຂ້າເທີ້ນ ນິບພານະ ປັດຈະໂຍ ໂຫຕຸ ໂນ. Himmaphan (Himavanta forest) the second episode of the Vessantara Jataka. When Queen Phussati left the heaven and was born as the daughter of King Maddaraja. At the age of 16, whe was married as the wife of King Sanjaya, the ruler of Sivi (Shivi). Later sha gave birth to a son who was given name “Vessatara”. On the same day, a female elephant named Chaddanta gave birth to a pure white elephant named “Paccayanaga”. Later King Sanjaya gave the royal title to Prince Vessatara and married him with Princess Maddi as his consort in the administration of the kingdom. Vessatara has a tendency to bow to the amls giving. When the drought occurred in the Kalinga region, the people thus came to ask for Paccayanaga elephant. He gave the elephant to them. That cuased the people of Sivi to be dissatisfied. So, they asked King Sanjaya to banish him to the Himavan forest. Colophon: Folio 18 on the recto side: The initiator, Thit Phan and his wife together with all their children sponsored the making of this manuscript-bundle [entitled] Nisai Maha Vessantara Jataka to support the Teachings of the Buddha to last until the end of 5000 years. Nibbāna paccayo hotu no (May this be a condition for us to reach Nibbāna). Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 18 leaves. Size and dimensions of original material: Hight 4.9 cm, width 57.5 cm, depth 0.7 cm. Condition of original material: Fragile. Scribe(s): Unidentified. Original institution reference: Manuscript Cabinet No.1.