[ໄສຍະສາດ]

ເມື່ອສາສະໜາຂອງພະເຈົ້າໂຄຕະມະລ່ວງໄປແລ້ວ ໕໐໐໐ ພະວັດສາ ແລະພະສີອະຣິຍະເມດໄຕຍັງບໍ່ທັນລົງມາອຸບັດຂຶ້ນໃນໂລກເທື່ອນັ້ນ. ຄໍາສອນຂອງພະພຸດທະເຈົ້າຈະຄ່ອຍໆເສື່ອມໄປເລື້ອຍໆ ຄົນທັງຫລາຍຈະມີຈິດໃຈບາບຫຍາບຊ້າຮ້າຍກວ່າເກົ່າ. ພະຍາອິນທິລາດ ໄດ້ຮູ້ຍັງເຫດການອັນຈັກເປັນໂກລະຫົນອົນຕາຍ ຈະເກີດມີແກ່ຄົນທັງຫລາຍໃນເມືອງມະນຸດໃນອະນາຄົດ. ພະຍາອິນຈຶ່ງແຕ່ງແປງເປັນສຸພະອັກຄະຄໍາສອນແລ້ວໃຫ້ວິສຸກໍາມະເທວະບຸດເອົາລົງມາເຜີຍແຜ່ໂອວາດຄໍາສອນໃຫ້ມະນຸດໄດ້ປະພຶດປະຕິບັດ ຢ່າໄດ້ປະໝາດ ໃຫ້ບູຊາຍັງແກ້ວ ໓ ປະການ ແລະພ້ອມກັນທໍາບຸນໃຫ້ທານ, ຈະເລີນເມດຕາ ພາວະນາ, ຮັກສາສີນ ໕, ສີນ ໘ ແລະເຂົ້າວັດຟັງທໍາ ລະລຶກຄຶດເຖິງຄຸນພະພຸດທະເຈົ້າ, ພະທໍາມະເຈົ້າແລະພະສັງຄະເຈົ້າ, ເຄົາລົບຢໍາແຢງຜູ້ເຖົ້າ ຜູ້ແກ່, ພໍ່ແມ່, ປູ່ຍ່າແລະຕາຍາຍ. ຖ້າປະຕິບັດໄດ້ເຊັ່ນນີ້ ແມ່ນວ່າຈຸຕິຕາຍໄປ ກໍ່ຈັກໄດ້ໄປເກີດໃນຊັ້ນຟ້າ ສະເຫວີຍທິບພະສົມບັດ.

The text tells about the Indra who is chief of Tavatimsa heaven, named Surintho witnesses the tumultuous events which will occur to all human beings in the world in the future. The Indra therefore made his message and sent it with Wishnu to propagate in the human beings to practice. The human beings should not neglect to worship the Triple gems and at the same time should perform meritorious deeds by giving alms, practice meditation, observe the five precepts, the eight precepts, and go to the temple for listening to the Dhamma and recall the Buddha, the Dhamma, and the Sangha, and pay respect to elders, parents, grandfathers and grandmothers. By doing these, after the death, they will be reborn in the heavenly realm.

Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 6 leaves.

Size and dimensions of original material: Hight 5.4 cm, width 57 cm, depth 0.2 cm.

Condition of original material: Good.

Author(s)/Creator(s): Unidentified.

Scribe(s): Unidentified.

Original institution reference: Manuscript Box no. 19.