ສັງຮອມທາດ (ຜູກ ໒)

ເນື້ອໃນກ່າວເຖິງ ກິລິຍາຫຼືຄວາມປະພຶດອັນບໍ່ເໝາະສົມຂອງສາມະເນນທັງຫຼາຍ ເມື່ອພຸດທະສາສະໜາລ່ວງໄດ້ ໒໐໐໐ ພະວັດສາ ເຊັ່ນວ່າ ສາມະເນນບາງພວກຈະນັ່ງອາສະນະສູງກວ່າຄູບາອາຈານ, ບຽດນັ່ງອາສະນະແລະທີ່ນອນຂອງຄູບາອາຈານ, ຈະບໍ່ມີຄວາມເຄົາລົບຢໍາແຢງຄູບາອາຈານທັງຫຼາຍ. ນອກຈາກນັ້ນ, ສາມະເນນບາງພວກກໍ່ຈະກາຍເປັນໂຈນ, ເປັນພວກຂ້າເຈົ້າເອົາຂອງອັນຈະກໍ່ໃຫ້ເກີດຄວາມເສຍຫາຍແກ່ພະພຸດທະສາສະໜາ ດ່ັງນີ້ເປັນຕົ້ນ. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ່ ໒໒ ໜ້າ ໒: ພຸດທະສັງກາດຣາຊາໄດ້ ໒໕໐໖ ຕົວ ປີກາບສີ່ ເດືອນ ໙ ຂຶ້ນ ໑໐ ຄໍ່າ ວັນອັງຄານ ໝາຍມີ ສາທຸ ພໍ່ ພັດທະມານ ວັດໃໝ່ເປັນສັດທາອອກໃບລານ ຂ້າພະເຈົ້າທິດຍາ ບ້ານຈານໃຕ້ພ້ອມກັບດ້ວຍລູກເມຍເປັນຜູ້ຂຽນ ສ້າງໄວ້ກັບພະພຸດທະສາສະໜາຕາບຕໍ່ເທົ້າ ໕ ພັນພະວັດສາ ຂໍໃຫ້ຜູ້ຂ້າຜູ້ສ້າງຜູ້ຂຽນນີ້ໄດ້ເປັນພະເຈົ້າອົງ ໑ ອັນຈະມາພາຍໜ້ານີ້ເທີ້ນ. ອະຫັງ ສໍາມາສໍາພຸດໂທ ອະນາຄະເຕກາເລ ໂຫຕຸ ເມ.

The text tells about the improper behaviors of the novices when the Teachings of the Buddha have passed for 2000 years. For examples, some novices will sit on the seats that are higher than the seats of their masters. They will squeeze to sit on the seats or sleep on the beds that belong to their masters. They will not pay respect to their masters. Moreover, some novices will become thieves and assassins of the owners for their things that will cause the damage to Buddhism, etc. Colophon: Folio 22 on the verso side: Buddhist Era (BE) 2506, a kap si year, the tenth day of the waxing moon of the ninth lunar month, a Tuesday. Sathu Phò Phatthaman from Vat Mai, Luang Prabang was the sponsor of the palm leaves. I am Thit Nya from the village of Chan Tai and my wife and children are the scribe and sponsor of this manuscript, to support the Teachings of the Buddha to last until the end of 5000 years. May I become a Buddha in the future. Ahaṃ sammā sambuddho hotu anāgate kāle hotu me.

Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 23 leaves.

Size and dimensions of original material: Hight 4.7 cm, width 51 cm, depth 1 cm.

Condition of original material: Good.

Alternative calendar and date: Lao, BE 2506, a kap si year

Author(s)/Creator(s): Unidentified.

Scribe(s): Thit Nya from the village of Chan Tai, Chomphet District, Luang Prabang Province.

Original institution reference: Manuscript Box no. 3.