Mixed Bundle

Red lac. covers with cotton bands. Gilded leaves. Decorated woven cotton ribbon. Printed cotton wrapper with green velvet sewn onto. Extent: 1 Palm Leaf Manuscript. Condition of original material: Good condition. Additional date information: Copied c. 18–19th centuries Keywords: Law and Legal affairs, Buddhism, Vinaya. This manuscript contains the following 9 texts: EAP1150/1/65/1: Gāmasīmavinicchaya pāṭh [Gāmasīmavinicchaya pāṭhʻ] Description: Published catalogue gives no details of the subject matter of the text. Extent: ka-ke. Custodial history: Donor Moṅ Moṅ Bhuị, of Kū Maññ(ḥ) village; (o) Tiloka, Ūḥ, of Re Wanḥ (monastery). Additional date information: Copied c. 18–19th centuries EAP1150/1/65/2: Visāsagāhavinicchaya Description: Published catalogue gives no details of the subject matter of the text. Extent: khāḥ-gaṃ. Custodial history: Donor Moṅ Moṅ Bhuị, of Kū Maññ(ḥ) village. Additional date information: Copied c. 18–19th centuries EAP1150/1/65/3: Uccāsayanavinicchaya pāṭh [Uccāsayanavinicchaya pāṭhʻ] Description: Published catalogue gives no details of the subject matter of the text. Extent: cā-chū. Condition of original material: Text faint. Custodial history: Donors Moṅ Moṅ Bhuị, of Kū Maññ(ḥ) village, Phyuiḥ, Moṅ, and wife of Re Van Rvā Rhaññ village; (o) Re Van Ññoṅ Kunḥ monastery. Additional date information: Copied c. 18–19th centuries EAP1150/1/65/4: Kappavinicchaya pāṭh [Kappavinicchaya pāṭhʻ] Description: Published catalogue gives no details of the subject matter of the text. Extent: ññãṃ-ṭhī. Custodial history: Donor Moṅ Moṅ Bhuị, of Kū Maññ(ḥ) village; (o) Re Van Ññoṅ Kunḥ monastery. EAP1150/1/65/5: Vinicchayarāsī Description: Published catalogue gives no details of the subject matter of the text. The author is revered by the king. Date of completion of the text is CS. 1245. Instigator is Muiḥ Thāḥ Wan Thok (assistant officer of Muiḥ Thāḥ). This text not found in other catalogues at the time of this cataloguing. Extent: tū-phau. Custodial history: Donor Moṅ Moṅ Bhuị, of Kū Maññ(ḥ) village; (o) Re Van Ññoṅ Kunḥ monastery. Author(s)/Creator(s): Muiḥ Thāḥ Charā tau. EAP1150/1/65/6: Visāgāhavinicchaya nisya Description: Date of completion of the text in Burmese script = ta thoṅ nhac rā ṅāḥ chaỵ ta khu = CS. 1251 (CE 1889); this text was not found in other catalogues at the time of this cataloguing. Published catalogue gives no details of the subject matter of the text. Extent: gaṃ-ca. Custodial history: Donor Moṅ Moṅ Bhuị, of Kū Maññ(ḥ) village. Author(s)/Creator(s): Lay Kuiṅḥ Charā tau. Additional date information: Copied c. 18–19th centuries EAP1150/1/65/7: Uccāsayanavinicchaya nisya Description: The colophon record shows that this vinicchaya was written by the author while residing for a short stay at Muiḥ Thāḥ monastery; date of completion of the text is ‘sasānā sakkarāj nhac thoṇ̇ leḥ rā ta chai kuiḥ khu nhac' = 2419 = CE 1875. This text was not found in other catalogues at the time of this cataloguing. Published catalogue gives no details of the subject matter of the text. Extent: che-ññō. Condition of original material: Text faint. Custodial history: Donors Moṅ Moṅ Bhuị, of Kū Maññ(ḥ) village, Phyuiḥ, Moṅ, and wife of Re Vanḥ Rvā Rhaññ village; (o) Re Vanḥ Ññoṅ Kunḥ monastery. Author(s)/Creator(s): Lay Kuiṅḥ Charā tau. Additional date information: Copied c. 18–19th centuries EAP1150/1/65/8: Kappavinicchaya nisya Description: The colophon records ‘translated by Muiḥ Thāḥ Charā tau (also known as Lay Kuiṅḥ Charā tau). Date of completion of the text is (sasānā sakkarāj) 2419 = CE 1875. This text was not found in other catalogues at the time of this cataloguing. Published catalogue gives no details of the subject matter of the text. Extent: ṭhu-tu. Custodial history: Donor Moṅ Moṅ Bhuị, of Kū Maññ(ḥ) village; (o) Re Vanḥ Ññoṅ Kunḥ monastery. Author(s)/Creator(s): Translated by Muiḥ Thāḥ Charā tau (also known as Lay Kuiṅḥ Charā tau). EAP1150/1/65/9: Gāmasīmavinicchaya nisya Description: Date of completion of the text is CS. 1251 (CE. 1889). This text not found in other catalogues at the time of this cataloguing. Published catalogue gives no details of the subject matter of the text. Extent: ke-khaṃ. Custodial history: Donor Moṅ Moṅ Bhuị, of Kū Maññ(ḥ) village; (o) Tiloka, Ūḥ, of Re Wanḥ (monastery). Author(s)/Creator(s): Lay Kuiṅḥ Charā tau, Sujātābhi-siridhajādhipatipavaramahādhammarājadhirājagur, native of Lay Kuiṅḥ town, residing at Muiḥ Thāḥ tuik monastrey donated by Muiḥ Thāḥ town officer. Additional date information: Copied c. 18–19th centuries.