Archival records from Hara Phukan Collection [c18th century] (EAP373-21)
Archive type
Content type
Languages
Scripts
Showing 1 to 15 of 21 results
-
Bar Amra [c18th century]
These are folios from the Ahom dictionary. It has entries from Ahom to Assamese in the Ahom script.
-
Buranji [c18th century]
The content of the manuscript is about the coming of Khun Lung Khun Lai. There is also mention about Su Ka Pha's family in image 0008.tiff.…
-
Chau Sai Nit [c18th century]
It is the story of the establishment of the Tai kingdom by Lengdon. The story starts as- like this the God of Heat, God of Rain with the Lord of 80…
-
Family Tree [c18th century]
This manuscript contains classification of different clans. This consists of some information about ancestral history. The manuscript is in…
-
Fragments [c18th century]
The content in this manuscript is similar to Aap Naam. But in image 0011-0012 some Assamese text is written in Ahom script.
-
Fragments [c18th century]
The content varies in this collection of fragments. The content in image 0009-0010 is from Khon Ming, in image 0011-0012 the content is Buranji. In…
-
Fragments [c18th century]
The content is about a big river. The content cannot be further read as the folio is damaged.
-
Fragments [c18th century]
It is writing practice manuscript.
-
Story [c18th century]
It is a story of two brothers fighting for the same kingdom due to which the prosperity of the kingdom is hampered. Further, there is a mixture of…
-
Lai Tu [c18th century]
It contains a story similar to Noah's Arc. It begins as- when there were no wise men on earth, the earth was divided into 3x10000 parts. There…
-
Lai Tu [c18th century]
The first few folios contain the story of Nang Khai, the story of Lengdon's daughter's marriage to Kun Deo. Image 0009-0010 contains…
-
Lik Chau Ngi [c18th century]
It is a story of a conqueror called Chau Ngi who is on a conquest to conquer different kingdoms. He is accompanied by his vast army and ministers…
-
Loti Amra [c18th century]
It is an Ahom lexicon manuscript.
-
Ma Likha Lit [c18th century]
Two folios fragment, numbered 2 and 3; identified as the MaLikha Lit story because of phrases like ho kham rot pha.
-
Mantra [c18th century]
The content from 0001-0006 is Deo Buranji and the content from 0007-0008 is Dai Ngin Mantra. In the first line in image 0001.tiff, it is written…