Archival records from The Jacques Mosseri Genizah Archive (EAP025-1)
Archive type
Content type
Languages
Scripts
Showing 136 to 150 of 243 results
-
Bible translation
Saʿadya’s translation of Genesis 20:8–21:14.
-
Commentary
Recto: unidentified text in Judaeo-Arabic, mostly illegible. Verso: end of work concerning the significance of 480 years since Israel’s leaving…
-
Bible translation
Saʿadya’s translation of Genesis 45:4–44:21.
-
Bible translation
Judaeo-Arabic translation of Exodus 31:6–32:1; 33:13–34:4.
-
Letter
Letter from Mūsā, the son-in-law of Abū Zikrī b. Nathaniel b. Hillel, to the prominent judge Elijah regarding the postponement of a wedding.…
-
Letter
Begging letter from Manṣūr b. Ibrāhīm to the Nagid Samuel (b. Ḥananya).
-
Legal document; letter
Copies of a legal document from Ḥayy Gaʾon’s court and of a letter from him to Elḥanan b. Šemarya.
-
Letter
Note to the Nagid Samuel (b. Ḥananya) concerning an orphan’s inheritance.
-
Letter
Recto: autograph note by Maimonides, informing an elder that there will be a gathering on Šabbat. Verso: part of a letter to Abū l-Faraj, reporting…
-
Letter
Recto: end of a letter from the Babylonian Gaʾon Samuel b. Ḥofni (in the hand of his son, Isaac), dated 1008 CE. Verso: report on building…
-
Letter
Letter by Ḥalfon b. Manasseh to the Gaʾon Maṣliaḥ b. Solomon ha-Kohen.
-
Letter
The beginning of a letter written by Solomon b. Elijah to the communities of Egypt, through Abū l-Faraj.
-
Letter
Letter from Judah to […] b. Nathan.
-
Letter
Letter in Hebrew, with an extensive Judaeo-Arabic note, in a different hand, in the top margin.
-
Note; document
Recto: a note in which Sitt Ṣawāb requests 10 dinars owed to her. Verso: question to an Islamic juriconsult.