रक्षाहुति देशापातन वल्यार्चन

MTM, रक्षाहुति देशापातन वल्यार्चन (on the cover), religious geography of Bhaktapur, पशुपति, चाँगु, सांखु, Kathmandu, and other places in the Valley. MTM 1: देशपातनवल्यार्चन, Sanskrit with Newari Instructions, Pracalit; 004-035, contd. 002-003; Start: खोपवया देशापातन॥श्री ३ तलेजु॥पिंथुसतं॥मानेश्वरीस्तं॥वंकुलिस्तं॥दुमाजुस्तं॥॥लोहोफाट॥(fol 4b, digital image 004); एलंया देशा=पातन॥ (fol 7a, digital image 007); अथगोरोया॥ (fol 18a, digital image 018); चगुया देशापातन॥ (fol 21b, digital image 021), संक्वया दे=शापातन॥ (fol 22b, digital image 022); मनोहोरखु॥ (fol 24a, digital image 024); स्यगुमंजुश्री॥ (fol 25a, digital image 025); थवहिलि भगवति॥ (fol 28b, digital image 028); केलया॥ (fol 29b, digital image 029); मखन॥ (fol 31b, digital image 031); तमराछ॥ (fol 35b, digital image 035), अशन॥(fol 2a, digital image 002); End: केरया लंखु॥ वं क लोपालंखु॥=किल्हाग्र लंखु॥वरखु लंखु, थ्व पेगुरीमाल॥जजमानया, देगुलि आगम, दुमाजु, वलि लो=हो॥ॐ ह्राँ वाँ विँ वूँ व्मल्व्र्यूँ वत्सर क्षेत्रपालया वलिं गृन्ह२ स्वाहा॥ (fol 3a, digital image 003); MTM 2: वल्यार्चनया स्तोत्र and materials etc required(fol 14-015) ; MTM 3:  चतुर्द्दशी पूजा,(fol36-052, digital image 036), Sanskrit with Newari Instructions, ungrammatical Sanskrit, Almost complete ms, layout for the ritual (fol 37a, digital image 037); Start: श्रीस्वेष्टदेवतायै नम:॥॥मालको बोये॥॥आचम्य॥प्राणाया=मं न्यास:॥ (fol 37b, digital image 037); End: थ^न^ द्वितियतत्व याये=समये शुद्धि बिये॥अष्टाविंशतिकर्म्माधारमष्टाविंशतिमण्ड=लं॥वीरचक्रनमस्ते तु अष्टाष्टकं नमाम्यहं॥ह्राँ द्वितीयतत्वं सौ=धयामि स्वाहा॥॥अभिं नाशोभवेदेह अजरामरमेव च॥… (fol 51b, digital image 051), deletions by smudge marks overhead and crisscross ( 028b, digital image 028), lacuna (fol 30b, digital image 030), writing largely horizontal, but also vertical (fol 15a, digital image 015), marginal additions (fol 7, digital image 007), overwriting (fol 6, digital image 006); ink faded, some text missing; multiple hands, emendations by crowfeet, also with pencil (fol 48, digital image 048), very fair handwritings, See GB064. Calendar: C 780 (Nepal Samvat). Extent and format of original material: 101 folios. Physical characteristics: Thyāsaphū (folded book), Nepali handmade lokta paper, Haritāla (A mixture of arsenic suphilde, Manaśilā and rice flour glue) on one side, fungal damage, moisture damage; 19.3cm x 6cm. Additional language information: Sanskrit (Language), Newari (Language of instructions). Additional script information: Kuṭākṣara is a vertical syllabogram based on Newari scripts, mostly used to write cryptic formulae for esoteric practice. Kuṭākṣara is unique to Nepal, although as Vījamantra they were familiar to Śaiva and Śākta scholars in India. The project team are not aware of the existence of such script outside, except disseminated from Nepal to east Asia, China and Japan.