गुरुमन्त्रणा, मन्त्रदान, शिष्यशोधनं, पात्रशोधनं, त्रिपात्रपूजाविधि

MTM, MTM 1: names of अष्टचिरञ्जीवि: (fol 1, digital image 001); MTM 2: yantra diagrams (fol 2, digital image 002); MTM 3:  षोढान्यास, Sanskrit, Devanagari, 1914 VS, (fol 20-26, contd to fol 3-7), Start: अथ षोडान्यास॥ प्रथमं षडंगन्यास॥ (fol 20a, digital image 020); End: इति षो=ढान्यास:॥ (fol 6b-7a, digital image 006-007); Colophon: वेदायमानन्दभुव विक्रम सम्वते श्रावणे क्षीणपक्षे॥ रवितिथि भानु दि=ने लिषितं दैवज्ञरत्नसर्मनं॥१॥शुभ्मस्तु॥ (fol 7a, digital image 007);  MTM 4: गुरूआमन्त्रण, Sanskrit with Newari Instructions, Devanagari; Start: श्रीगुरुवे नम (:)॥ गुरू आमन्त्रण॥ (fol 7b, digital image 007); End: इति मंत्रदानपद्धति॥ शुभ्म्॥ (fol 10a, digital image 010); MTM 5: शिष्यशोधनं, Sanskrit, Devanagari; Start: अथ शिष्य सोधन॥ (fol 10a, digital image 010); End: ईति स्वल्पशोधनं॥ (fol 11b, digital image 011); MTM 6: पात्रया (शोधन) (fol 12, digital image 012), Sanskrit, Newari Instructions, Devanagari; MTM 6: त्रीपात्रसाधनं, alternatively, महापात्रसाधनं, Sanskrit with Instructions highlighted, Devanagari; Start: अथ(त्री)x^महा^पात्रसाधनं॥ (fol 15a, digital image 015); End: इति त्री ^देवी ^ पात्रसाधनं॥ सर्वे=स्वास्थाने निधाय॥ (fol 18b-019a, digital image 018-19); MTM 7: त्रीपात्रपूजनं, Sanskrit, Devanagari (digital image 019);  MTM 8: न्यास, Sanskrit, Devanagari, (fol 19, digital image 019), Kuṭākṣara; highlighted texts, emendations by crowfeet additions ( digital image 008), marginal additions ( digital image 015), later hand (digital image 016), by smudge (digital image 020). Calendar: 1914 (Vikram Samvat). Extent and format of original material: 50 folios. Physical characteristics: Thyāsaphū (folded book), Nepali handmade lokta paper, Haritāla (A mixture of arsenic suphilde, Manaśilā and rice flour glue) on one side; 20cm x 10.5cm. Scribe of original material: दैवज्ञरत्नसर्मन. Additional language information: Sanskrit (Language), Newari (Language of instructions). Additional script information: Kuṭākṣara is a vertical syllabogram based on Newari scripts, mostly used to write cryptic formulae for esoteric practice. Kuṭākṣara is unique to Nepal, although as Vījamantra they were familiar to Śaiva and Śākta scholars in India. The project team are not aware of the existence of such script outside, except disseminated from Nepal to east Asia, China and Japan.