洪恩紅樓秘語

This manuscript has no internal cover title for the first text. The given title is for the title on the outer cover.

External cover title: 洪恩紅樓秘語 [hong'en honglou miyu.].

Compilation of two texts: Hong en and Hong lou. Hong en: Magic to recreate a new World after the Flood: A full and fruitful cleansed new land. Hong lou: Magic to build the altars in this side and the Otherworld for the Tjeang Daeh. The altars are transformed into wealth, fruitful lands, and palaces. Magic to make the lao pet lao tee red and white houses of Tei Mu. It also make the altars into money, fruit, rice-fields, etc.; meals and jade maidens for the spirits; to create an outdoor altar tin daeng (“be a market”). Magic to recreate a new World after the Flood: A full and fruitful cleansed new land.

Custodial history: Private collection.

Extent and format of original material: 1 volume of 71 folios.

Chinese era name (regnal year): 無.