A bilingual translation of the Mahānamakkāra, a liturgical and protective poem in Pali. This nissaya whose author is not mentioned in the manuscript was compiled on request of a layman called Rhaṅʻ Ca Ne from Sā caññʻ village. This work is different from more commonly encountered nissayas compiled by Rhre Toṅ‘ Rāja Kyo‘ Ūʺ O‘ and the First Bāʺ ka rā Charā toʻ as well as from the version transmitted in the manuscript WL-HL-NKB 031. Extent and format of original material: 20 and 1/4 inscribed folios, complete.