ນິໄສອຸດເຖນະວັດຖຸ (ຜູກ ໑໓)

ໃນສະໄໝໜຶ່ງ ພະຜູ້ມີພະພາກເຈົ້າປະທັບຢູ່ເມືອງໂກສໍາພີ ໃນຄັ້ງນັ້ນ ພະນາງສະມາວະດີ ພະອັກຄະມະເຫສີຂອງພະເຈົ້າອຸເທນ ຜູ້ມີຄວາມເຫຼື້ອມໃສໃນພະພຸດທະສາສະໜາເປັນຢ່າງຍິ່ງ ໄດ້ອາຣາທະນານິມົນພະພຸດທະເຈົ້າພ້ອມດ້ວຍພະພິກຂຸສົງ ໕໐໐ ອົງ ໄປສັນພັດຕາຫານທີ່ພະຣາຊະວັງເປັນປະຈໍາ. ພະພຸດທະອົງຈຶ່ງໄດ້ມອບໝາຍໃຫ້ພະອານົນເຖລະເປັນປະທານແກ່ພິກຂຸທັງຫລາຍໄປສັນພັດຕາຫານໃນພະຣາຊະວັງຂອງພະນາງສະມາວະດີ ແລະພະນາງໄດ້ຖວາຍຈີວອນ ໕໐໐ ຜືນໃຫ້ແກ່ພະອານົນທະເຖລະແລະພິກຂຸອົງອື່ນ. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ ໒໗ ໜ້າ ໒: ຈຸນລະສັງກາດ ຮ້ອຍ (ກົງກັບ ຈ.ສ. ໑໑໐໐) ຕົວ ປີເປິກສະງ້າ ເດືອນ ໑ ເພັງ ວັນ ໖ ພໍ່ເຈົ້າພີມກັບທັງພະຣິຍາມີປະສາທະສັດທາສ້າງ ອຸເຖທະນະ ໄວ້ກັບສາສະໜາ ເທົ້າ ໕ ພັນວັດສາ ນິບພານະ ປັດຈະໂຍ ໂຫຕຸ. On one occasion, the Buddha was staying in Kosambi. At the time, Queen Samavadi, the King Udena’s wife, who was devout in the Buddha’s Teachings, invited the Buddha and 500 monks to have food at her palace. The Buddha assigned Venerable Ananda to preside over all the bhikkhus to have food in the palace of Queen Samavadi and she gave 500 robes to the Venerable and other monks. Colophon: Folio 27 on the verso side: Chunlasangkat one hundred (corresponding with CS 1100), a poek sanga year, on the fullmoon day of the first lunar month, the sixth day of the week (Friday). Phò Chao (father of Prince) Phim and his wife had the ardent religious faith to sponsor the making of this manuscript entitled Uthethana to support the Teaching of the Buddha for 5000 years. Nibbāna paccayo hotu (May this be a condition for Nirvana). Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 27 leaves. Size and dimensions of original material: Hight 4.3 cm, width 52.2 cm, depth 1 cm. Condition of original material: Fragile. Alternative calendar and date: Lao, CS 1100, a poek sanga year Author(s)/Creator(s): Unidentified. Scribe(s): Unidentified. Original institution reference: Manuscript Cabinet No.01.