ສຸວັນນະສະຫຍາມ (ຜູກ ໓)

ສຸວັນນະສາມຊາດົກ ພະໂພທິສັດສະເຫວີຍພະຊາດເປັນພາມຊື່ວ່າ ສຸວັນນະສາມ ເປັນລູກຂອງພາມທຸກຸນແລະນາງປາຣິກາ ທັງສອງເປັນຄົນຕາບອດ ເນື່ອງດ້ວຍປະສົບເຄາະກໍາຈາກຊາດກ່ອນ. ສຸວັນນະສາມຈຶ່ງໄດ້ປົນນິບັດບິດາມານດາຢ່າງດີຍິ່ງ. ວັນໜຶ່ງ ສຸວັນນະສາມຖືກພະເຈົ້າກະບິນລະຍັກ ຜູ້ຄອງເມືອງພາຣານະສີຍິງດ້ວຍລູກສອນອາບຢາພິດ ເພາະຄວາມເຂົ້າໃຈຜິດ ໄດ້ຮັບຄວາມທຸກຂະເວທະນາຢ່າງຍິ່ງ ແຕ່ສຸວັນນະສາມກໍ່ສະແດງຄວາມເມດຕາຕໍ່ຜູ້ທໍາຮ້າຍຕົນ ກ່ອນຈະສິ້ນສະຕິ ໄດ້ທູນຂໍໃຫ້ພະເຈົ້າກະບິນລະຍັກຊ່ອຍດູແລບິດາມານດາແທນ. ພະເຈົ້າກະບິນລະຍັກຊົງເສຍພະໄທ(ເສຍໃຈ)ຫຼາຍ ຈຶ່ງໄປແຈ້ງຂ່າວແກ່ບິດາມານດາແລ້ວພາມາພົບກັບສຸວັນນະສາມ. ດ້ວຍສັດຈະອະທິດຖານຂອງບິດາມານດາ ສຸວັນນະສາມຈຶ່ງຟື້ນຄືນມາ ສ່ວນບິດາມານດາຕາຫາຍເປັນປົກກະຕິ. ສຸວັນນະສາມ ໄດ້ທູນເລົ່າໃຫ້ພະເຈົ້າກະບິນລະຍັກຟັງວ່າ ເປັນເພາະອານິສົງຜົນບຸນໃນການປົນນິບັດລ້ຽງບິດາມານດາ ແລະໄດ້ສະແດງທໍາຖວາຍ ເຮັດໃຫ້ພະເຈົ້າກະບິນລະຍັກເກີດສັດທາໃນສັດຈະທໍາ ເລີກຂ້າສັດຕັດຊີວິດ ບໍາເພັນກຸສົນ ຄອງຣາຊະສົມບັດໂດຍທໍາ. ເລື່ອງນີ້ເນັ້ນໃນເລື່ອງເມດຕາປາຣະມີ. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ ໒໕ ໜ້າ ໑: ມະຫາສັງກາດຣາຊະໄດ້ ໑໒໕໖ ຕົວ ປີກາບສະງ້າ ເດືອນ ໓ ຂຶ້ນ ໑໔ ຄໍ່າ ວັນ ໖ ມື້ຮວາຍເສັດ ຣິດຈະນາແລ້ວຍາມກອງງາຍ ໝາຍມີ ເພັຍຫອມສົມບັດຜົວເມຍເປັນເຄົ້າກັບທັງພໍ່ແມ່ພີ່ນ້ອງສູ່ຄົນມີໃຈໃສສັດທາເປັນອັນຍິ່ງໄດ້ສ້າງ ໑໐ ຊາດ ສຸວັນນະສະຫຍາມ ໓ ຜູກ ໄວ້ກັບສາສະໜາ ຕາບຕໍ່ເທົ້າ ໕໐໐໐ ພະວັດສາ ນິບພານະ ປັດຈະໂຍ ໂຫນຕຸ ໂນ ນິດຈັງ ນິດຈັງ.

Suvannasama Jataka has a story that the Bodhisatta took the birth of a Brahmin named Suvannasama, the son of Brahmin Dukul and Parika. They both had been blind, having suffered from the results of the bad dded in a previous life. Suvannasama served his parents very well. One day, he was shot with a poison arrow by King Kabinlyak, the ruler of Varanasi because of misunderstanding, was greatly disressed. But he showed mercy to his offenders. Before losing consciousness, he entrusted the king to take care of his parets instead. The king was very sad. Therefore, he went to inform the parents of Suvannasama and brought them to meet him. With the prayers of his parents, Suvannasama was revived. The parents’ eyes were healed. He told the king that this was because of the merit in caring for his parents and preached the Dhamma to the king. Causing the king to believe in the truth to stop killing animals, to make merit, and to rule the city by virtues. This story focuses on the perfection of loving-kindness. Colophon: Folio 25 on the recto side: Maha Sangkatrasa (CS) 1256, a kap sanga year, on the fourteenth day of the waxing moon of the third lunar month, the sixth day of the week (Friday), a hwai set day, the writing of this manuscript was accomplished at the time of kòng ngai (between 7.30–9.00 o’clock). Phia Homsombat and his wife together with all their parents and children had the ardent religious faith to sponsor the making of this manuscript entitled Lam 10 Sat on Suvannasanyam (Preaching of the ten existences on Suvanasama), containing two fascicle, to support the Teachings of the Buddha to last until the end of 5000 years. Nibbāna paccayo hontu no niccaṃ niccaṃ (May this be a condition for us to reach Nirvanaa, constantly).

Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 26 leaves.

Size and dimensions of original material: Hight 4.2 cm, width 55.5 cm, depth 0.9 cm.

Condition of original material: Fragile.

Alternative calendar and date: Lao, CS 1256, a kap sanga year

Author(s)/Creator(s): Unidentified.

Scribe(s): Unidentified.

Original institution reference: Manuscript Cabinet No.01.