ເຕປະທຸມມາ (ຜູກ ໒)

ເມື່ອໂອລົດທັງ ໓ ຈະເລີນໄວໃຫຍ່ຂຶ້ນກໍ່ພາກັນໄປທ່ຽວຫລິ້ນຕາມສະຖານທີ່ຕ່າງໆ. ວັນໜຶ່ງ, ມີອໍາມາດກຸ່ມໜຶ່ງໄດ້ໄປກາບທູນກັບພະຍາພາຣານະສີ ໂດຍກ່າວຫາໂອລົດທັງ ໓ ພີ່ນ້ອງວ່າ ໃນແຕ່ລະມື້ເອົາແຕ່ທ່ຽວຫລິ້ນ ບໍ່ໃສ່ໃຈໃນເລື່ອງການປົກຄອງບ້ານເມືອງ. ເມື່ອພະຍາພາຣານະສີໄດ້ຍິນເຊັ່ນນັ້ນ ກໍ່ເກີດຄວາມບໍ່ພໍພະໄທ ຈຶ່ງສັ່ງໃຫ້ເສນາອໍາມາດນໍາໂອລົດທັງ ໓ ພະອົງໄປລົງໂທດ. ໃນຂະນະນັ້ນ ມີອໍາມາດເຖົ້າຄົນໜຶ່ງໄດ້ຜ່ານມາເຫັນ ຈຶ່ງຮີບເຂົ້າຊ່ວຍເຫລືອ ແລະພາໂອລົດທັງ ໓ ໄປຫາພະນາງເຕປະທຸມມາຜູ້ເປັນພະມານດາ. ເມື່ອໂອລົດທັງ ໓ ຫາຍເຈັບດີແລ້ວກໍ່ຄິດຢາກຈະໜີ ຈຶ່ງໄດ້ກາບທູນລາພະມານດາແລະເດີນທາງອອກຈາກເມືອງພາຣານະສີ. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ່ ໓໔ ໜ້າ ໑: ຈຸນລະສັງກາດ ໑໒໒໒ ຕົວປີກົດສັນ ເດືອນ ໑໒ ອອກໃໝ່ ໕ ຄໍ່າ ວັນ ໖ ນ້ອງສົມເດັດພະເປັນເຈົ້າກົມພະຣາຊະວັງຫໍຄໍາຝ່າຍຫລັງ ມີພະຣາຊະສັດທາສ້າງ ເຕປະທຸມມາ ໄວ້ກັບສາສະໜາ ຂໍໃຫ້ໄດ້ດັ່ງຄໍາມັກຄໍາປາດຖະໜາ ຕາບຕໍ່ເທົ້າ ໕ ພັນວັດສາ ນິບພານະ ປັດຈະໂຍ ໂຫຕຸ ໂນ.

When the three-brother princes grow up, they together traveled on sightseeing tours to various places. On day, a group of courtiers reported the king and accused the three-brother princes that, on each day, they only played, did not care about city administration. When the king heard that, he became dissatisfied. He then ordered the court officials to take all three of them to punish. Meanwhile, an old court official came by to see what had happened. So he rushed to help and took the three princes to their mother, Queen Tepathumma. Later, the three-brother princess said good-bye to their mother and left the city. Colophon: Folio 34 on the recto side: Chunlasangkat (CS) 1222, a kot san year, the fifth day of the waxing moon of the twelfth lunar month, the sixth day of the week (Friday). The younger brother of the king who lived in the back golden palace had the religious faith to sponsor the making of this manuscript [entitled] Te pathumma, to support the Teachings of the Buddha to last until the end of 5000 years. May wishes of mine come true. May this be a condition for us to reach Nibbāna.

Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 34 leaves.

Size and dimensions of original material: Hight 4.6 cm, width 58.2 cm, depth 1.3 cm.

Condition of original material: Good.

Alternative calendar and date: Lao, CS 1222, a kot san year

Author(s)/Creator(s): Unidentified.

Scribe(s): Unidentified.

Original institution reference: Manuscript Box no. 20.