Разрешения за първи и втори брак

The documents are related to religious marriage licenses issued in 1936.Документите са свързани с разрешителни за сключване на религиозен брак, издадени през 1936 г.Extent: 197.0.Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office; Vidin Municipality; Dolni Tsibar village imam Ismail Haqq; Archar village imam Emrulah Kahraman (Karimonov); Vidin town imam Sali(h) Yusuf; Pleven Mufti’s Office; Archar Village Municipality; Ferdinand (Montana) Mufti’s Office; Lom town imam Mustafa Rashid; Belogradchik town imam; Belogradchik Municipality; Vasilovo Village Municipality; Vidin town imam Hasan Kahramanov.Country of origin: Bulgaria.Related countries: Bulgaria; Greece.Related regions: Vidin region; Pleven region; Vratsa region.Related towns/cities: Vidin; Svishtov; Nikopol; Ferdinand (Montana); Lom; Belogradchik; Vratsa; Oriahovo; Karchovo; and diferent villages.This file contains the following 196 items:EAP1392/4/1/1: Дело №12 - предна корица на папката / "Clerical" CASE №12 - front folder cover (1 Jan 1936) [Image 1]Front cover of "Clerical" CASE №12 "on the registered iziname (nuli) [permits] issued during the year for entry into Ist and IInd lawful marriages". Предна корица на 'канцеларско' ДЕЛО №12 'по издадените през годината изинамета (нули) за встъпване в I и II законни бракове'. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin.EAP1392/4/1/2: Кръстителна бележка за Централната адресна служба / Baptismal note for the Central Address Service (19 Apr 1905) [Image 2]Baptismal certificate of Ibraim Useinov Ibraimov, born in the city of Vidin on 23.01.1936. Information about his father and mother (names, place of work, dates and places of birth, current address). Signature of the cleric. In the field on the left: seal and signature of the spiritual institution. Кръстителна бележка на Ибраим Усеинов Ибраимов, роден в гр. Видин на 23.01.1936 г. Информация за баща му и майка му (имена, месторабота, дата и място на раждане, настоящ адрес). Подпис на духовното лице. В полето отляво: печат и подпис от духовното учреждение. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin.EAP1392/4/1/3: Ръкописна бележка / A handwritten note (1930s) [Image 3]Note with the birth dates and places of Gulfie Osman Aliyeva, Asan Ali Manov and Ali Asan Ismedov. Seal of Vidin Municipal Administration. Бележка с рождените дати на Гюлфие Осман Алиева, Асан Али Манов и Али Асан Исмедов. Печат на Видинско общинско управление. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin municipality. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin.EAP1392/4/1/4: Свидетелство за първи брак / Certificate for first marriage (26 Jan 1936) [Image 4]Certificate №1 for entering into the first marriage between Ali Asan Mehmedov and Vasfie Osman Aliyeva on 26.01.1936. The ceremony took place in the bride's home, in the presence of the witnesses: Ashim Seferov and Sami Aliyev. Свидетелство №1 за встъпване в първи брак между Али Асан Мехмедов и Васфие Осман Алиева на 26.01.1936 г. Бракът е осъществен в дома на булката, в присъствието на свидетелите: Ашим Сеферов и Сами Алиев. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin.EAP1392/4/1/5: Гръб на свидетелството / Back of the marriage certificate (19 Apr 1905) [Image 5]Handwritten is the fixed amount the groom must pay to the bride's family - mehir. Mehir that must be paid after the marriage is BGN 5,000, and upon the marriage he must present: one pair of silver earrings, two silver rings and one silver bracelet. Изписана е определената сума, която мъжът трябва да плати на семейството на момичето – мехир. Мехир след сключване на бракa е 5000 лв, а в момента на церемонията трябва да бъдат дадени: един чифт сребърни обеци, два сребърни пръстрена и една сребърна гривна. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin.EAP1392/4/1/6: Писмо от имама на с. Долни Цибър – Хафъз Исмаил Хаккъ / A letter from the imam of the village of Dolni Tsibar - Hafez Ismail Hakka (17 May 1936) [Image 6]Letter dated 17.05.1936 to the Vidin Mufti's Deputy Office, to which 235 BGN, sent by mail, are attached for the marriage permits. The imam requests the permit to be sent back to Dolni Tsibar. Писмо от 17.05.1936 г. до Видинското Мюфтийско наместничество, към което са приложени 235 лв. за разрешителните за брак, изпратени по пощата. Имамът моли разрешителното да се изпрати в Долни Цибър. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Dolni Tsibar village imam. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Dolni Тsibur village.EAP1392/4/1/7: Свидетелство за годеж / Certificate of engagement (17 Mar 1936) [Image 7]Certificate dated 17.03.1936 attesting that the mentioned persons: Shehnaz Mustafa and Adem Muharrem from the village of Dolni Tsibar are engaged and there is no Sharia or legal obstacle to their marriage. Свидетелство от 17.03.1936 г., с което се удостоверява, че споменатите лица: Шехназ Мустафа и Адем Мухаррем от с. Долни Цибър са годеници и няма шериатска или законова пречка за сключване на брак. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Dolni Тsibur village.EAP1392/4/1/8: Рождена бележка / A birth note (19 Apr 1905) [Image 8]Note that Durdane Aliyeva Asanova was born on 15.06.1914 in Vidin, with parents: Ali Asan and a deceased mother. With the seal of Vidin city municipal administration. Бележка, че Дурдане Алиева Асанова е родена на 15.06.1914 г. в гр. Видин, с родители: Али Асан и починала майка. С печат на Видинско градско общинско управление. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Dolni Тsibur village.EAP1392/4/1/9: Свидетелство от имама на Фердинаново / Certifiacte from the Ferdinanovo imam (23 Mar 1936) [Image 9]Certificate dated 23.03.1936 that Bayram Arif from the village of Luda Bara, Ferdinand (nоw Montanа) is a Muslim of Gypsy origin (Kupti), alive and married. Свидетелство от 23.03.1936 г. за това, че Байрам Ариф от с. Луда Бара, Фердинанд (дн. Монтана) е мюсюлманин с цигански произход (къпти), жив и женен. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Luda bara village; Ferdinand.EAP1392/4/1/10: Свидетелство за първи брак / Certificate for first marriage (28 Jan 1936) [Image 10]Certificate №2 for entering into the first marriage between Bayram Arifov Askov and Durdane Aliyeva Asanova on 28.01.1936. The ceremony was performed in the Vidin Mufti's Office, in the presence of the witnesses: Sefer Mehmedov and Dervish Bayramov. Свидетелство №2 за встъпване в първи брак между Байрам Арифов Асков и Дурдане Алиева Асанова на 28.01.1936 г. Бракът е осъществен в мюфтийското управление на гр. Видин, в присъствието на свидетелите: Сефер Мехмедов и Дервиш Байрамов. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin.EAP1392/4/1/11: Гръб на свидетелството / Back of the marriage certificate (28 Jan 1936) [Image 11]Written are the names of those who got married: Bayram Arifov Askov and Durdane Aliyeva Asanova. Witnesses: Sefer Mehmedov and Dervish Bayramov. The subsequently requested amount is BGN 5,000. Вписани са имената на сключилите брак: Байрам Арифов Асков и Дурдане Алиева Асанова. Свидетели: Сефер Мехмедов и Дервиш Байрамов. Искана сума впоследствие е 5000 лв. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin.EAP1392/4/1/12: Свидетелство от имама на с. Долни Цибър - Хафъз Исмаил Хаккъ / A letter from the imam of the village of Dolni Tsibar - Hafez Ismail Hakka (27 Mar 1936) [Image 12]Certificate of 27.03.1936 requesting marriage between Hasena Tahir and Rahmi Sabri. Свидетелство от 27.03.1936 г. с искане за брак между Хасена Тахир и Рахми Сабри. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Dolni Tsibar village imam. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Dolni Тsibar village.EAP1392/4/1/13: Писмо от наместник мюфтията на гр. Видин / Letter from the Vidin Deputy Mufti (28 Mar 1936) [Image 13]Letter dated 28.03.1936 to the imam (probably) of the village of Dolni Tsibar in connection with the marriage between Hasena Tahir and Rahmi Sabri. Писмо от 28.03.1936 г. до имама (вероятно) на с. Долни Цибър във връзка със сключване на брак между Хасена Тахир и Рахми Сабри. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Dolni Tsibar village imam. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Dolni Тsibur village.EAP1392/4/1/14: Свидетелство за годеж / Certificate of engagement (8 Apr 1936) [Image 14]Certificate dated 8.4.1936 certifying that the mentioned persons: Gülsüm Bayram and Kali Dore from the village of Dolni Tsibar, are engaged, and there is no Sharia or legal obstacle for them to enter into marriage. Свидетелство от 08.04.1936 г., с което се удостоверява, че споменатите лица: Гюлсюм Байрам и Кали Доре от с. Долни Цибър са годеници и няма шериатска или законова пречка за сключване на брак. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Dolni Tsibar village imam. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Dolni Тsibur village.EAP1392/4/1/15: Писмо от имама на с. Долни Цибър - Хафъз Исмаил Хаккъ / A letter from the imam of the village of Dolni Tsibar - Hafez Ismail Hakka (8 Apr 1936) [Image 15]Letter dated 8.4.1936 to the Vidin Deputy Mufti's Office, to which 235 BGN for the marriage permits, sent by mail, are attached. Receipt for the paid fee of BGN 4. Писмо от 8.4.1936 г. до Видинското Мюфтийско наместничество, приложено с което са изпратени по пощата 235 лв. за разрешителните за брак.Разписка за платена такса от 4 лв. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Dolni Tsibar village imam. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Dolni Тsibur village.EAP1392/4/1/16: Писмо от Видинското мюфтийско наместничество / A letter from the Vidin Mufti's Office (14 May 1936) [Image 16]Letter of 14.05.1936 to the imam of the village of Dolni Tsibar, accompanying the requested permission for marriage between Kali Dore and Gülsüm Bayram. Писмо от 14.05.1936 г. до имама на с. Долни Цибър, придружаващо поисканото разрешение за сключване на брак между Кали Доре и Гюлсюн Байрам. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Dolni Тsibur village.EAP1392/4/1/17: Писмо от имама на с. Долни Цибър - Хафъз Исмаил Хаккъ / A letter from the imam of the village of Dolni Tsibar - Hafez Ismail Hakka (19 May 1936) [Image 17]Letter dated 18.05.1936 г. to the Vidin Deputy Mufti's Office, to which 235 BGN for the marriage permits, sent by mail, are attached. Receipt for the paid fee of BGN 4. Писмо от 18.05.1936 г. до Видинското Мюфтийско наместничество, приложено с което са изпратени по пощата 235 лв. за разрешителните за брак. Разписка за платена такса от 4 лв. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Dolni Tsibar village imam. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Dolni Тsibur village.EAP1392/4/1/18: Свидетелство за годеж / Certificate of engagement (18 Apr 1936) [Image 18]Certificate dated 18.04.1936 certifying that the mentioned persons: Hanko Bayram and Haso Haso from the village of Dolni Tsibar, are engaged, and there is no Sharia or legal obstacle for them to enter into marriage. Свидетелство от 18.04.1936 г., с което се удостоверява, че споменатите лица: Ханко Байрам и Хасо Хасо от с. Долни Цибър са годеници и няма шериатска или законова пречка за сключване на брак. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Dolni Tsibar village imam. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Dolni Тsibur village.EAP1392/4/1/19: Писмо от Видинското мюфтийско наместничество / A letter from the Vidin Mufti's Office (21 Apr 1936) [Image 19]Letter, dated 21.04.1936, to the imam of the village of Dolni Tsibar, accompanying the requested permission for Hanko Bayram and Haso Haso to enter into a marriage. Писмо от 21.04.1936 г. до имама на с. Долни Цибър, придружаващо поисканото разрешение за сключване на брак между Ханко Байрам и Хасо Хасо. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Dolni Тsibur village.EAP1392/4/1/20: Писмо от имама на с. Долни Цибър - Хафъз Исмаил Хаккъ / A letter from the imam of the village of Dolni Tsibar - Hafez Ismail Hakka (20 Apr 1936) [Image 20]Letter, dated 20.04.1936, to the Vidin Deputy Mufti's Office, to which 235 BGN for the marriage permits, sent by mail, are attached. Писмо от 20.04.1936 г. до Видинското Мюфтийско наместничество, приложено с което са изпратени по пощата 235 лв. за разрешителните за брак. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Dolni Tsibar village imam. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Dolni Тsibur village.EAP1392/4/1/21: Свидетелство за годеж / Certificate of engagement (20 Apr 1936) [Image 21]Imam's testimony of 20.04.1936 certifying that the mentioned persons: Duke Zhiro from the village of Dolni Tsibar and Karo Ali from the village of Tseroven, are engaged, and there is no Sharia or legal obstacle for them to enter into marriage. Свидетелство от 20.04.1936 г., с което се удостоверява, че споменатите лица: Дуке Жиро от с. Долни Цибър и Каро Али от с. Церовен са годеници и няма шериатска или законова пречка за сключване на брак. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Dolni Tsibar village imam. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Dolni Тsibur village, Tseroven village.EAP1392/4/1/22: Писмо от Видинското мюфтийско наместничество / A letter from the Vidin Deputy Mufti's Office (26 Apr 1936) [Image 22]Letter of 26.04.1936 to the imam of the village of Dolni Tsibar, accompanying the requested permission for the marriage between Karo Ali and Duke Shiro. Receipt for payment of BGN 4. Писмо 26.04.1936 г. до имама на с. Долни Цибър, придружаващо поисканото разрешение за сключване на брак между Каро Али и Дуке Широ. Разписка за платени 4 лв. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Dolni Тsibur village.EAP1392/4/1/23: Кръстителна бележка за централната адресна служба / Baptismal note for the Central address service (23 Nov 1936) [Image 23]Baptismal certificate of Erdoan Ibraim Abdurahmanov, born in Vidin on 23.11.1935. Кръстителна бележка на Ердоан Ибраим Абдурахманов, роден в гр. Видин на 23.11.1935 г. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin.EAP1392/4/1/24: Кръстителна бележка за централната адресна служба / Baptismal note for the Central address service (29 Mar 1936) [Image 24]Baptismal note of Midhad Shukriev Ibraimov, born in Vidin on 29.03.1936. Кръстителна бележка на Мидхад Шукриев Ибраимов, роден в гр. Видин на 29.03.1936 г. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin.EAP1392/4/1/25: Кръстителна бележка за централната адресна служба / Baptismal note for the Central address service (8 May 1936) [Image 25]Baptismal certificate of Zulfi Abazova Gyumyusheva, born in Vidin on 08.05.1936. Кръстителна бележка на Зюлфи Абазова Гюмюшева, родена в гр. Видин на 08.05.1936 г. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin.EAP1392/4/1/26: Кръстителна бележка за централната адресна служба / Baptismal note for the Central address service (9 May 1936) [Image 26]Baptismal certificate of Gyulseren Bekirova Huseinova, born in Vidin on 09.05.1936. Кръстителна бележка на Гюлсерен Бекирова Хюсеинова, роден в гр. Видин на 09.05.1936 г. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin.EAP1392/4/1/27: Молба за сключване на брак / Application for marriage (25 May 1936) [Image 27]Imam's testimony of 25.05.1936 requesting a marriage permit for Mahmud Osman from the town of Ferdinand (now Montana) and Nevrie Nubie Ibraimova from Vidin. Свидетелство от 25.05.1936 г. за искане на сключване на брак между Мхмуд Осман от гр. Фердинанд и Неврие Нубие Ибраимова от гр. Видин. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Ferdinand (Montana).EAP1392/4/1/28: Бележка за раждане / A birth note (5 Jun 1936) [Image 28]A note stating that Nubie was born on 5.6.1912, with parents: Ibraim Ismailov and Resmie Ibraimova. Stamp from the Vidin city administration. Бележка, в която се казва, че Нубие е родена на 05.06.1912 г, с родители: баща Ибраим Исмаилов и майка Ресмие Ибраимова. Печат от Видинско градско управление. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Town Municipal Government. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin.EAP1392/4/1/29: Свидетелство за семейно положение / Certificate of marital status (19 Apr 1905) [Image 29]Certificate of the marital status of ... Mustafa Hadji, that he is from the town of Ferdinand, unmarried and has no legal obstacles to marry. Свидетелство за семейно положение на … Мустафа Хаджи, че същият е от гр. Фердинанд, неженен и няма законови пречки да встъпи в брак. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin, Ferdinand (Montana).EAP1392/4/1/30: Свидетелство за първи брак / Certificate for first marriage (25 May 1936) [Image 30]Certificate dated 25.5.1936 for the first marriage between Mahmud Osmanov and Nevrie Nubie Ibraimova. The ceremony took place in the bride's home, in the presence of the witnesses: Kadri Aliyev and Mustafa Nuriev. Свидетелство от 25.05.1936 г. за встъпване в първи брак между Махмуд Османов и Неврие Нубие Ибраимова. Бракът е осъществен в дома на булката, в присъствието на свидетелите: Кадри Алиев и Мустафа Нуриев. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin.EAP1392/4/1/31: Гръб на свидетелството / Back of the marriage certificate (26 May 1936) [Image 31]The names of the newlyweds: Mahmud Osmanov and Nevrie Nubie Ibraimova, and the witnesses: Kadri Aliyev and Mustafa Nuriev, are handwritten. The amount required is BGN 8,000, while BGN 2,000 must be given on the spot. Изписани са имената на встъпилите в брак: Махмуд Османов и Неврие Нубие Ибраимова и свидетелите: Кадри Алиев и Мустафа Нуриев. Сумата, която се изисква е 8000 лв., като на момента трябва да се дадат 2000 лв. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin.EAP1392/4/1/32: Кръстителна бележка за централната адресна служба / Baptismal note for the Central address service (19 May 1936) [Image 32]Baptismal certificate of Nadide Aliyeva Osmanova, born in Vidin on 19.05.1936. Кръстителна бележка на Надиде Алиева Oсмановa, родена в гр. Видин на 19.05.1936 г. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin.EAP1392/4/1/33: Кръстителна бележка за централната адресна служба / Baptismal note for the Central address service (30 May 1936) [Image 33]Baptismal certificate of Nezhdet Yusuf Ibraimov, born in Vidin on 30.05.1936. Кръстителна бележка на Неждет Юсуф Ибраимов, роден в гр. Видин на 30.05.1936 г. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin.EAP1392/4/1/34: Кръстителна бележка за централната адресна служба / Baptismal note for the Central address service (15 May 1936) [Image 34]Baptismal certificate of Sabrie Hamidova Hadji Omerova, born in Vidin on 15.05.1936. Кръстителна бележка на Сабрие Хамидова Хаджи Омерова, родена в гр. Видин на 15.05.1936 г. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin.EAP1392/4/1/35: Кръстителна бележка за централната адресна служба / Baptismal note for the Central address service (21 May 1936) [Image 35]Baptismal certificate of Ahmed Yashar Ahmedov, born in Vidin on 21.05.1936. Кръстителна бележка на Ахмед Яшар Ахмедов, роден в гр. Видин на 21.05.1936 г. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin.EAP1392/4/1/36: Кръстителна бележка за централната адресна служба / Baptismal note for the Central address service (28 May 1936) [Image 36]Baptismal note of Erduan Hilmiev Hyuseinov, born in Vidin on 28.05.1936. Кръстителна бележка на Ердуан Хилмиев Хюсеинов, роден в гр. Видин на 28.05.1936 г. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin.EAP1392/4/1/37: Кръстителна бележка за централната адресна служба / Baptismal note for the Central address service (21 Feb 1936) [Image 37]Baptismal note of Ergyul Kyashif Akhmedov, born in Vidin on 21.02.1936. Кръстителна бележка на Ергюл Кяшиф Ахмедов, роден в гр. Видин на 21.02.1936 г. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin.EAP1392/4/1/38: Свидетелство за годеж / Certificate of engagement (26 May 1936) [Image 38]Certificate dated 26.5.1936 certifying that the persons mentioned: Rasim Suleiman and Fatma... there is no Sharia or legal obstacle to entering into a marriage. Свидетелство от 26.05.1936 г., с което се удостоверява, че при споменатите лица: Расим Сюлейман и Фатма… няма шериатска или законова пречка за сключване на брак. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin.EAP1392/4/1/39: Бележка / A note (19 Apr 1905) [Image 39]Rasim Sulimanov Gebeshov, born in the city of Vidin on 14.04.1890. Fatme Ahmedova Mustafova, born in the city of Vidin on 15.03.1897. Расим Сулиманов Гебешов, роден в гр. Видин на 14.04.1890 г. Фатме Ахмедова Мустафова, родена в гр. Видин на 15.03.1897 г. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Town Municipal Government. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin.EAP1392/4/1/40: Венчална бележка за Централната адресна служба / Wedding note for the Central address office (19 Apr 1905) [Image 40]Marriage note of Rasim Suleymanov Mahmudov (occupation, date and place of birth, residence, religion, marital status - divorced, and address) and Fatme Sabrieva Mustafova (date and place of birth, religion, marital status - divorced, and address). Венчална бележка на лицата Расим Сюлейманов Махмудов (занятие, дата и място на раждане, местожителство; религия, семейно положение - разведен, и адрес) и Фатме Сабриева Мустафова (дата и място на раждане, религия, семейно положение - разведена, и адрес). Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin.EAP1392/4/1/41: Свидетелство за първи брак / Certificate for first marriage (26 May 1936) [Image 41]Certificate of entering into the first marriage on 26.05.1936 between Rasim Suleymanov and Fatma Sabrieva. The ceremony took place in the bride's home, in the presence of the witnesses: Jafer Sali and Mustafa Memishov. Свидетелство за встъпване в първи брак между Расим Сюлейманов и Фатма Сабриева на 26.05.1936 г. Бракът е осъществен в дома на булката, в присъствието на свидетелите: Джафер Сали и Мустафа Мемишов. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin.EAP1392/4/1/42: Гръб на свидетелството / Back of the marriage certificate (27 May 1936) [Image 42]The amount of BGN 500 must be paid later. The marriage was performed by mandatories. Вписана е сумата от 500 лв., която да се изплати впоследствие. Бракосъчетанието е извършено чрез пълномощници. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin.EAP1392/4/1/43: Бележка / A note (19 Apr 1905) [Image 43]Ayshe Habil Mehmed was born in the city of Vidin on 24.04.1919. Хalil Ashim Shakirov was born in Vidin on 09.11.1914. Seal of the Vidin City Municipal Administration. Айше Хабил Мехмед, родена в гр. Видин на 24.04.1919 г. Халил Ашим Шакиров, роден в гр. Видин на 09.11.1914 г. Печат на Видинско градско общинско управление. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Town Municipal Government. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin.EAP1392/4/1/44: Венчална бележка за Централната адресна служба / Мarriage certificate for the Central address office (7 Jun 1936) [Image 44]Certificate dated 7.6.1936 for entering into the first marriage between Khalil Ashim Shakirov and Ayshe (Hasbie) Mehmed (Ahmedova) Veli. The ceremony took place at the groom's home in the presence of the witnesses: Yakub Mustafa and Mehmed Mustafa. Свидетелство от 7.06.1936 г. за встъпване в първи брак между Халил Ашим Шакиров и Айше (Хасбие) Мехмед (Ахмедова) Вели. Бракът е осъществен в дома на младоженеца, в присъствието на свидетелите: Якуб Мустафа и Мехмед Мустафа. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin.EAP1392/4/1/45: Гръб на свидетелството / Back of the marriage certificate (7 Jun 1936) [Image 45]In addition to the names of the newlyweds, the following information is presented: an amount оf BGN 6,000 must be paid later, and at the time of the ceremony - 1 ring, worth BGN 300, is required. Освен имената на младоженците са вписани: сума за изплащане впоследствие на стойност 6000 лв, а в момента на встъпване в брак се изисква 1 пръстен, на стойност от 300 лв. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin.EAP1392/4/1/46: Молба за сключване на брак / Application for marriage (7 Jul 1936) [Image 46]Imam's testimony of 07.07.1936 for wedding permission for Ayshe Nuri Rüstem (widow) and her first husband Ahmed Mehmed Ahmedlomli from Vidin. Свидетелство от 07.07.1936 г. за разрешение за сключване на брак между Айше Нури Рюстем (вдовица) и първия й съпруг Ахмед Мехмед Ахмедломли от гр. Видин. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin.EAP1392/4/1/47: Писмо от имама на с. Долни Цибър – Хафъз Исмаил Хаккъ / A letter from the imam of the village of Dolni Tsibar - Hafez Ismail Hakka (14 Jul 1936) [Image 47]Letter dated 14.07.1936 г. to the Vidin Mufti's Deputy Office, accompanied by 235 BGN, sent by mail for the marriage permits. In addition, the sum of BGN 45 was added for divorce documents. Писмо от 14.07.1936 г. до Видинското Мюфтийско наместничество, приложено с което са изпратени по пощата 235 лв. за разрешителните за брак. Освен това е добавена и сумата от 45 лв. за документи за развод. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Dolni Tsibar village imam. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Dolni Тsibur village.EAP1392/4/1/48: Имамско свидетелство / Imam's testimony (17 Jul 1936) [Image 48]Certificate dated 17.07.1936 certifying that there is no Sharia or legal impediment to the marriage of the mentioned persons: Rahiye Osman (widow) and Ahmed Abdil. Свидетелство от 17.07.1936 г., с което се удостоверява, че при споменатите лица: Рахийе Осман (вдовица) и Ахмед Абдил няма шериатска или законова пречка за сключване на брак. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Dolni Tsibar village imam. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Dolni Тsibur village.EAP1392/4/1/49: Писмо от мюфтийския наместник на гр. Видин / Letter from the Deputi Mufti of Vidin (16 Jul 1936) [Image 49]Letter dated 16.07.1936 to the imam of the village of Dolni Tsibar that the marriage license and divorce documents concerning the persons: Rahiye Osman and Ahmed Abdil, have been sent. Писмо от 16.07.1936 г. до имама на с. Долни Цибър за това, че разрешителното за брак и документите за развод, касаещи лицата: Рахийе Осман и Ахмед Абдил, са изпратени. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Dolni Тsibur village.EAP1392/4/1/50: Свидетелство за първи брак / Certificate for first marriage (21 Jun 1936) [Image 50]Certificate for entering into the first marriage on 21.06.1936 between Fuad Ismailov Huseinov and Kaymet Mustafova Shenvelieva. The ceremony took place in the groom's home, in the presence of the witnesses: Jafer Sali and Mustafa Memishov. Свидетелство за встъпване в първи брак между Фуад Исмаилов Хюсеинов и Къймет Мустафова Шенвелиева на 21.06.1936 г. Бракът е осъществен в дома на младоженика, в присъствието на свидетелите: Джафер Сали и Мустафа Мемишов. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin.EAP1392/4/1/51: Гръб на свидетелството / Back of the marriage certificate (15 Jun 1936) [Image 51]A copy of the marriage license between Fuat Husein Ismail from the city of Vidin and Kaymet Mustafa Husein from the 9th district of the city of Pleven, given by the imam of this district in connection with the fact that there is no Sharia and a legal obstacle to the marriage. Copy of marriage license issued by the Pleven Mufti Оffice on 15.06.1936. Вписано е копие от разрешителното за брак между Фуат Хюсеин Исмаил от гр. Видин и Къймет Мустафа Хюсеин, от 9-ти квартал на гр. Плевен, дадено от имама на този квартал във връзка с това, че няма шериатска и законова пречка за осъществяването на брак. Копие на брачен договор, издадено от Плевенското Мюфтийство на 15.06.1936 г. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Pleven Mufti Оffice. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region;Pleven region. Related towns/cities: Vidin; Pleven.EAP1392/4/1/52: Бележка / A note (17 Jul 1936) [Image 52]A note stating that Eshref Mahmudova Dervisheva was born in Vidin on 17.7.1917. Seal of the Vidin City Municipal Administration. Бележка, в която се казва, че Ешреф Махмудова Дервишева е родена в гр. Видин на 17.07.1917 г. Печат на Видинско градско общинско управление. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Town Municipal Government. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin.EAP1392/4/1/53: Имамско свидетелство / Imam's testimony (25 Jul 1936) [Image 53]Certificate of 25.07.1936 verifying that there is no Sharia or legal obstacle to the marriage for the mentioned persons: Moazzez Sherif, from the neighbourhood of Ak Jami in the town of Vidin and Saadet Sherif from the town of Kirchovo (Greece). Свидетелство от 25.07.1936 г., с което се удостоверява, че при споменатите лица: Моаззез Шериф, от махала Ак Джами на гр. Видин и Саадет Шериф от гр. Кърчово (Гърция) няма шериатска или законова пречка за сключване на брак. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria, Greece. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Karchovo.EAP1392/4/1/54: Бележка / A note (20 Mar 1936) [Image 54]A note stating that Moases Sherif Mehmedova was born in Vidin on 20.3.1918. Seal of the Vidin City Municipal Administration. Бележка, в която се казва, че Моазес Шериф Мехмедова е родена в гр. Видин на 20.03.1918 г. Печат на Видинско градско общинско управление. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin.EAP1392/4/1/55: Свидетелство за първи брак / Certificate for first marriage (26 Jun 1936) [Image 55]Certificate of entering into the first marriage on 26.06.1936 between Saadet Mehmedov and Moazzes Shterifova. The ceremony took place in the bride's home, in the presence of the witnesses: Ali Saliev and Muamer Sabriev. Свидетелство за встъпване в първи брак между Саадет Мехмедов и Моаззес Щерифова на 26.06.1936 г. Бракът е осъществен в дома на булката, в присъствието на свидетелите: Али Салиев и Муамер Сабриев. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin.EAP1392/4/1/56: Гръб на свидетелството / Back of the marriage certificate (26 Jun 1936) [Image 56]Written on the back are the names of the representatives through whom the marriage was performed and the sum of BGN 5,000 that needs to be paid subsequently. Вписани са имената на пълномощниците, чрез които е осъществено бракосъчетанието, заедно с това е определена сумата от 5000 лв, които да се платят впоследствие. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin.EAP1392/4/1/57: Имамско свидетелство / Imam's testimony (4 Aug 1936) [Image 57]Certificate dated 04.08.1936 that confirms that there is no Sharia or legal obstacle to the marriage of the mentioned persons: Nurie Hassan, from the Ak Jami neighbourhood of the town of Vidin and Osman Rejeb from the town of Rahova (Oryahovo). Свидетелство от 04.08.1936 г., с което се удостоверява, че при споменатите лица: Нурие Хасан, от махала Ак Джами на гр. Видин и Осман Реджеб от гр. Рахова (Оряхово) няма шериатска или законова пречка за сключване на брак. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Oriahovo.EAP1392/4/1/58: Бележка / A note (19 Apr 1905) [Image 58]A note stating that Nurie Asanova was born in Vidin on 28 August 1912. Parents: Asan Asanov and mother Jevrie. Seal of the Vidin City Municipal Administration. Бележка, че Нурие Асанова е родена в гр. Видин на 28 август 1912 г. Родители: баща Асан Асанов и майка Джеврие. Печат на Видинско градско общинско управление. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Town Municipal Government. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin.EAP1392/4/1/59: Свидетелство за втори брак / Мarriage certificate (4 Aug 1936) [Image 59]Certificate of entering into a second marriage between Osman Redzhebov and Nuriye Hasanova on 04.08.1936. The ceremony took place in the bride's home, in the presence of the witnesses: Neshet Hasanov (illiterate) and Shefki Saliyev. Свидетелство за встъпване във втори брак между Осман Реджебов и Нурийе Хасанова на 04.08.1936 г. Бракът е осъществен в дома на булката, в присъствието на свидетелите: Нешет Хасанов (неграмотен) и Шефки Салиев. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin.EAP1392/4/1/60: Гръб на свидетелството / Back of the marriage certificate (4 Aug 1936) [Image 60]Written are the names of the newlyweds: Nuriye Hassan and Osman Rejeb, and the amount to be paid subsequently - BGN 5,000. Вписани са имената на младоженците: Нурие Хасан и Осман Реджеб, и е определена сумата, която да се плати впоследствие - 5000 лв. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin.EAP1392/4/1/61: Имамско свидетелство / Imam's testimony (6 Aug 1936) [Image 61]Certificate dated 06.08.1936, which certifies that there is no Sharia or legal obstacle to the marriage of the mentioned persons: Fatma Osman, from Ak Jami neighbourhood of the town of Vidin and Osman Rejeb from the town of Rahova (Oryahovo). Свидетелство от 06.08.1936 г., с което се удостоверява, че при споменатите лица: Фатма Осман, от махала Ак Джами на гр. Видин и Осман Реджеб от гр. Рахова (Оряхово) няма шериатска или законова пречка за сключване на брак. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Oriahovo.EAP1392/4/1/62: Бележка / A note (19 Apr 1905) [Image 62]Note that Fatme Osman Gencheva was born in Vidin on 23.6.1916. Seal of the Vidin City Municipal Administration. Бележка, че Фатме Осман Генчева е родена в гр. Видин на 23.06.1916 г. Печат на Видинско градско общинско управление. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Town Municipal Government. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin.EAP1392/4/1/63: Свидетелство за Рушен Осман / Certificate for Rushen Osman (6 Aug 1936) [Image 63]Certificate dated 6.8.1936 confirming that Rushen Osman from the town of Ferdinand (Montana) is not married, and there are no obstacles for him to marry. Свидетелство от 6.08.1936 г. , с което се удостоверява, че Рушен Осман от гр. Фердинанд (Монтана) не е семеен и няма пречки за сключване на брак. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): The imam of the town of Ferdinand (Montana). Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Ferdinand (Montana).EAP1392/4/1/64: Писмо от имама на Лом / Letter from the Lom imam (18 Aug 1936) [Image 64]Letter of 18.08.1936 to Deputy Vidin Mufti, along with which BGN 236 were sent by post to pay for marriage licenses. Писмо от 18.08.1936 г. до Видинското Мюфтийско наместничество, с което са изпратени по пощата 236 лв. за разрешителните за брак. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): The imam of the town of Lom. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Lom.EAP1392/4/1/65: Имамско свидетелство / Imam's testimony (18 Aug 1936) [Image 65]Certificate of 18.08.1936 attesting that there is no Sharia or legal obstacle to the marriage of the mentioned persons: Ayshe Fethiye Yumer from Lom and Reshat Mehmed Tahir from the town of Belogradchik. Свидетелство от 18.08.1936 г., с което се удостоверява, че при споменатите лица: Айше Фетхие Юмер от Лом и Решат Мехмед Тахир от гр. Белоградчик няма шериатска или законова пречка за сключване на брак. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): The imam of the town of Lom. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Lom; Belogradchik.EAP1392/4/1/66: Молба от наместник Мюфтията на гр. Видин / Request from the Deputy Mufti of Vidin (20 Aug 1936) [Image 66]Request from 20.8.1936 to the imam of the town of Lom to send a Certificate of lack of obstacles for Ayse Fethiye Humer to marry. Молба от 20.08.1936 г. до имама на гр. Лом за изпращане на Свидетелство за липса на пречки за брак. Айше Фетхие Юмер. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Lom.EAP1392/4/1/67: Кръстителна бележка за централната адресна служба / Baptismal note for the Central address service (22 Aug 1936) [Image 67]Baptismal certificate of Usnie Osmanova Aliyeva, born in Vidin on 22.08.1936. Кръстителна бележка на Усние Oсманова Алиева, родена в гр. Видин на 22.08.1936 г. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region; Vratsa region. Related towns/cities: Vidin; Vratsa.EAP1392/4/1/68: Кръстителна бележка за централната адресна служба / Baptismal note for the Central address service (26 Aug 1936) [Image 68]Baptismal note of Ali Mehmed Useinov, born in Vidin on 26.08.1936. Кръстителна бележка на детето Али Мехмед Усеинов, роден в гр. Видин на 26.08.1936 г. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region; Pleven region. Related towns/cities: Vidin; Svishtov; Nikopol.EAP1392/4/1/69: Удостоверение / Certificate (19 Apr 1905) [Image 69]The document is badly damaged. "Rayanovtsi Rural Municipal Administration... Salkov Ibrov aged 37....... Rusa Aliyeva Kamenova..." dated 29.8.1936. Документът е силно увреден. „Раяновското селско общинско управление... Салков Ибров на 37 г....... Руса Алиева каменова.....“от 29.08.1936 г. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Belogradchik; Rayanovtsi village.EAP1392/4/1/70: Писмо от имама на Лом – Мустафа Рашид / A letter from the imam of Lom - Mustafa Rashid (3 Sep 1936) [Image 70]Letter of 03.09.1936 to Deputy Vidin Mufti, along with which BGN 240 were sent by post to pay for marriage licenses. Писмо от 03.09.1936 г. до Видинското Мюфтийско наместничество, приложено с което са изпратени по пощата 240 лв. за разрешителните за брак. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): The imam of the town of Lom. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Lom.EAP1392/4/1/71: Имамско свидетелство / Imam's testimony (3 Sep 1936) [Image 71]Certificate dated 3.9.1936 confirming that there is no Sharia or legal obstacle to the marriage of the mentioned persons: Alieh Rasim and Hadzho Hassan, both from Lom. Свидетелство от 03.09.1936 г., с което се удостоверява, че при споменатите лица: Алие Расим от Лом и Хаджо Хасан, също от Лом няма шериатска или законова пречка за сключване на брак. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): The imam of the town of Lom. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Lom.EAP1392/4/1/72: Молба от наместник Мюфтията на гр. Видин / Request from the Deputy Mufti of Vidin (4 Sep 1936) [Image 72]Request dated 4.9.1936 to the imam of the city of Lom to send a Certificate of absence of obstacles to marriage. Молба от 04.09.1936 г. от наместник Мюфтията на гр. Видин до имама на гр. Лом за изпращане на Свидетелство за липса на пречки за брак. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Lom.EAP1392/4/1/73: Кръстителна бележка за централната адресна служба / Baptismal note for the Central address service (19 Apr 1905) [Image 73]Baptismal certificate of Zafer Husein Aliyev, born in Vidin on 8.7.1936. Кръстителна бележка на Зафер Хюсеин Алиев, роден в гр. Видин на 08.07.1936 г. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Town Municipal Government. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin.EAP1392/4/1/74: Имамско свидетелство / Imam's testimony (22 Sep 1936) [Image 74]Certificate dated 22.09.1936 verifying that there is no Sharia or legal obstacle to the marriage of the mentioned persons: Meriem Kerim Ahmed and Mehmed Mustafa Yumer from Vidin. Свидетелство от 22.09.1936 г., с което се удостоверява, че при споменатите лица: Мерием Керим Ахмед и Мехмед Мустафа Юмер от Видин няма шериатска или законова пречка за сключване на брак. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin.EAP1392/4/1/75: Свидетелство за втори брак / Certiicate for second marriage (23 Sep 1936) [Image 75]Certificate of entering into a second marriage between Mehmed Mustafa Omerov and Meirem Kerimova Ahmedova on 23.9.1936. The ceremony took place in the Vidin Mufti Office in the presence of the witnesses: Mustafa Mehmed Bilyal and Mustafa Etem Ismailov. Свидетелство за встъпване във втори брак между Мехмед Мустафа Омеров и Мейрем Керимова Ахмедова на 23.09.1936 г. Бракът е осъществен в канцеларията на мюфтийството в гр. Видин, в присъствието на свидетелите: Мустафа Мехмед Билял и Мустафа Етем Исмаилов. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin.EAP1392/4/1/76: Гръб на свидетелството / Back of the marriage certificate (24 Sep 1936) [Image 76]Written on the back are the names of the newlyweds and the witnesses, together with the amount of BGN 4,000 which is to be paid subsequently. Вписани са имената на младоженците и на свидетелите, заедно с това е определена сумата, която да се плати впоследствие, на стойност 4000 лв. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin.EAP1392/4/1/77: Удостоверение / Certificate (23 Sep 1936) [Image 77]The document dated 23.9.1936 is badly damaged, thus, its administrative function cannot be determined. It concerns persons living in the village of Archar, Vidin district. Signed by the secretary and the mayor of the village. Документът от 23.09.1936 г. е силно увреден и не може да се определи каква е неговата функция. Касае лица, населяващи с. Арчар, Видинска околия. Подписано е от секретаря и от кмета на селото. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar Village Municipal Government. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Archar village.EAP1392/4/1/78: Свидетелство за първи брак / Certificate for first marriage (2 Oct 1936) [Image 78]Certificate of 02.10.1936 for entering into the first marriage between Demir Veliev Aliyev from the village of Archar and Pembe Petra Aliyeva from the village of Archar. The ceremony was performed in the Turkish mosque, in the presence of the witnesses: Leko Mehmedov and Leko Rasimov. Свидетелство от 02.10.1936 г. за встъпване в първи брак между Демир Велиев Алиев от с. Арчар и Пембе Петра Алиева от с. Арчар. Бракът е осъществен в турската джамия, в присъствието на свидетелите: Леко Мехмедов и Леко Расимов. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Archar village.EAP1392/4/1/79: Гръб на свидетелството / Back of the marriage certificate (3 Oct 1936) [Image 79]Written on the back аre the names of the newlyweds, the witnesses and the amount of BGN 2,000 which is to be paid later. Вписани са имената на младоженците и на свидетелите и сумата от 2000 лв., която да се заплати впоследствие. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin.EAP1392/4/1/80: Удостоверение за Наиде Етемова / Certificate for Naide Etemova (24 Sep 1936) [Image 80]Certificate dated 24.09.1936 stating that Nadide Etemova from Belogradchik was born on 21.05.1914, with father Etem Mehmedov and mother Uruli Etemova. Удостоверение от 24.09.1936 г. за това, че Надиде Етемова от гр. Белоградчик е редоена на 21.05.1914 г., с родители баща Етем Мехмедов и майка Урули Етемова. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Belogradchik Town Municipal Government. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Belogradchik.EAP1392/4/1/81: Имамско свидетелство / Imam's testimony (29 Sep 1936) [Image 81]Certificate dated 29.09.1936 certifying that there is no Sharia or legal obstacle to the conclusion of marriage for the mentioned persons: Nadie Ethem Mehmed from Belogradchik and Ahmed Ibrahim, Pomak from Montana. Свидетелство от 29.09.1936 г., с което се удостоверява, че при споменатите лица: Надие Етхем Мехмед от Белоградчик и Ахмед Ибрахим, помак от Монтана, няма шериатска или законова пречка за сключване на брак. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Belogradchik Town Imam. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Montana; Belogradchik.EAP1392/4/1/82: Гръб на свидетелство / Back of the certificate (29 Sep 1936) [Image 82]Receipt for the amount of BGN 4 paid: Belogradchik. Разписка за платена сума: Белоградчик, 4 лв. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Belogradchik Town Imam. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Belogradchik.EAP1392/4/1/83: Удостоверение / Certificate (2 Oct 1936) [Image 83]The document is dated 2.10.1936 and is badly damaged. It is possibly a certificate issued by the Archar village municipal administration. Документът е от 02.10.1936 г. и е силно увреден, вероятно е удостоверение, издадено е от Арчарско селско общинско управление. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar Village Municipal Government. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Archar village.EAP1392/4/1/84: Имамско свидетелство / Imam's testimony (2 Oct 1936) [Image 84]Certificate dated 02.10.1936 verifying that there is no Sharia or legal obstacle to the marriage of the mentioned persons: Lentina/Lyutfie Curto and Shamir Chelebi from the village of Archar. Свидетелство от 02.10.1936 г., с което се удостоверява, че при споменатите лица: Лентина/Лютфие Курто и Шамир Челеби от с. Арчар няма шериатска или законова пречка за сключване на брак. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar village imam Hafiz Emrullah Kahraman (Karimonov). Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Archar village.EAP1392/4/1/85: Имамско свидетелство / Imam's testimony (2 Oct 1936) [Image 85]Certificate dated 02.10.1936 certifying that there is no Sharia or legal obstacle to the marriage of the mentioned persons: Berista Ahmed Parcho and Sherif Hasan Ali from the village of Archar. Свидетелство от 02.10.1936 г., с което се удостоверява, че при споменатите лица: Бериста Ахмед Парчо и Шериф Хасан Али от с. Арчар няма шериатска или законова пречка за сключване на брак. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar village imam Hafiz Emrullah Kahraman (Karimonov). Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Archar village.EAP1392/4/1/86: Свидетелство за първи брак / Certificate for first marriage (1 Oct 1936) [Image 86]Certificate dated 01.10.1936 for entering into the first marriage between Sherif Hasan Aliev and Pariha Berista Ahmedova Parceva from the village of Archar. The marriage took place in the Turkish mosque, in the presence of the witnesses: Nikola Hasanov and Kurto Marov. Due to the fact that the newlyweds and witnesses are illiterate, they have signed with their right thumbprints. Свидетелство от 01.10.1936 г. за встъпване в първи брак между Шериф Хасан Алиев и Париха Бериста Ахмедова Парчева от с. Арчар. Бракът е осъществен в турската джамия, в присъствието на свидетелите: Никола Хасанов и Курто Маров. Поради това, че младоженците и свидетелите са неграмотни, са поставени отпечатъци от плаците на десните им ръце. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar village imam Hafiz Emrullah Kahraman (Karimonov). Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin regon. Related towns/cities: Vidin; Archar village.EAP1392/4/1/87: Гръб на свидетелството / Back of the certificate (1 Oct 1936) [Image 87]Written on the back are the names of the newlyweds and the witnesses, together with the sum of BGN 4,500 that needs to be paid subsequently. Вписани са имената на младоженците и на свидетелите, освен това е определена сума на стойност от 4500 лв, която да се плати впоследствие. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar village imam Hafiz Emrullah Kahraman (Karimonov). Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Archar village.EAP1392/4/1/88: Удостоверение / Certificate (2 Oct 1936) [Image 88]The document dated 02.10.1936 is badly damaged. It is probably a certificate issued by the Archar village municipal administration. Документът е от 02.10.1936 г., силно увреден, вероятно е удостоверение, издадено е от Арчарско селско общинско управление. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar Village Municipal Government. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Archar village.EAP1392/4/1/89: Имамско свидетелство / Imam's testimony (1 Oct 1936) [Image 89]Certificate of 1.1.1936 verifying that there is no Sharia or legal obstacle to the marriage of the mentioned persons: Duda Kurto Bayram and Yashyar Cherkez Mahmud from the village of Archar. Свидетелство от 01.10.1936 г., с което се удостоверява, че при споменатите лица: Дуда Курто Байрам и Яшяр Черкез Mахмуд от с. Арчар няма шериатска или законова пречка за сключване на брак. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar village imam Hafiz Emrullah Kahraman (Karimonov). Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Archar village.EAP1392/4/1/90: Удостоверение / Certificate (1 Oct 1936) [Image 90]Archar Village Municipal Administration.... Yashar Cherkezov from the village of Archar, born on 15.05.1908, with parents Cherkez Mehmedov and Dona Misirova, and Duda Kurtova from the village of Archar, born on 07.05.1909, with parents Kurto Bayramov and Mira Kurteva. The present is to serve before the spiritual authorities for marriage. From 01.10.1936. Арчарското селско общинско управление.... Яшар Черкезов от с. Арчър, роден на 15.05.1908 г, с родители Черкез Мехмедов и Дона Мисирова, а Дуда Куртова от с. Арчар е родена на 07.05.1909 г, с родители Курто Байрамов и Мира Куртева. Настоящето се дава да послужи пред духовните власти за бракосъчетание. От 01.10.1936 г. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar Village Municipal Government. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Archar village.EAP1392/4/1/91: Имамско свидетелство / Imam's testimony (1 Oct 1936) [Image 91]Certificate dated 01.10.1936 confirming that there is no Sharia or legal obstacle to the marriage of the mentioned persons: Ayshe Tosun Parzho and Salih Cherkez Mahmud from the village of Archar. Свидетелство от 01.10.1936 г., с което се удостоверява, че при споменатите лица: Айше Тосун Паржо и Салих Черкез Махмуд от с. Арчар няма шериатска или законова пречка за сключване на брак. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar village imam Hafiz Emrullah Kahraman (Karimonov). Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Archar village.EAP1392/4/1/92: Удостоверение за лична информация за бракосъчетание / Certificate of personal information for marriage (1 Oct 1936) [Image 92]Archar village municipal administration.... Cherkez Mahmudov from the town of Belogradchik, born on 02.06.1902, with parents Cherkez Mahmudov and Aishe Misirova, and Aishe Tosunova Parzhova from the village of Archar, born on 21.11.1895, with parents Tosun Parzhov and Naza Tosunova. The present is to serve before the spiritual authorities for marriage. 1.10.1936. Арчарското селско общинско управление.... Черкез Махмудов от гр. Белоградчик, роден на 02.06.1902 г, с родители Черкез Махмудов и Айше Мисирова, а Айше Тосунова Паржова от с. Арчар е родена на 21.11.1895 г., с родители Тосун Паржов и Наза Тосунова. Настоящето се дава да послужи пред духовните власти за бракосъчетание. Oт 01.10.1936 г. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar Village Municipal Government. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Archar village.EAP1392/4/1/93: Имамско свидетелство / Imam's testimony (3 Oct 1936) [Image 93]Certificate dated 03.10.1936 certifying that there is no Sharia or legal obstacle to the marriage of the mentioned persons: Anka... and Marko Curto from the village of Archar. Свидетелство от 03.10.1936, с което се удостоверява, че при споменатите лица: Анка... и Марко Курто от с. Арчар няма шериатска или законова пречка за сключване на брак. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar village imam Hafiz Emrullah Kahraman (Karimonov). Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Archar village.EAP1392/4/1/94: Удостоверение за лична информация за бракосъчетание / Certificate of personal information for marriage (2 Oct 1936) [Image 94]The Archar village municipal administration certifies that Kurto Marufov from the village of Archаr was born on 17.10.1905, with parents Maruf Asov and Duda Kalova, and that Anka Tunova from the village of Archar was born on 15.09.1908, with parents Tuni Buzov and Nenka Asova. The document is to serve before the spiritual authorities for marriage. From 02.10.1936. Арчарското селско общинско управление удостоверява, че Курто Маруфов от с. Арчaр, роден на 17.10.1905 г, с родители Маруф Асов и Дуда Калова, а Анка Тунова от с. Арчар е родена на 15.09.1908 г, с родители Туни Бузов и Ненка Асова. Настоящето се дава да послужи пред духовните власти за бракосъчетание. От 02.10.1936 г. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar Village Municipal Government. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Archar village.EAP1392/4/1/95: Свидетелство за първи брак / Certificate for a first marriage (13 Oct 1936) [Image 95]Certificate dated 13.10.1936 for entering into the first marriage between Kurto Marufov and Anka Tosunova from the village of Archar. The ceremony took place in the Turkish mosque, in the presence of the witnesses: Asan Cherkezov and Kurto Kalov. Due to the fact that the newlyweds and witnesses are illiterate, they have signed with their right thumbprints. Свидетелство от 13.10.1936 г. за встъпване в първи брак между Курто Маруфов и Анка Тосунова от с. Арчар. Бракът е осъществен в турската джамия, в присъствието на свидетелите: Асан Черкезов и Курто Калов. Поради това, че младоженците и свидетелите са неграмотни, са поставени отпечатъци от палците на десните им ръце. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Archar village.EAP1392/4/1/96: Гръб на свидетелството / Back of the certificate (14 Oct 1936) [Image 96]The names of the newlyweds and the witnesses are written down, together with a sum of BGN 3,100 to be paid later. Изписани са имената на младоженците и на свидетелите, заедно с това е определена сума, на стойсност 3100 лв, която да се плати впоследствие. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Archar village.EAP1392/4/1/97: Акт / Act (1930s) [Image 97]The document is damaged. It is clear from the visible lines that the birth and gender of a child were certified in the presence of the violinists Ibro Madzharov and Aliko Kolev. The announcer and the witnesses are illiterate. The following persons are mentioned: Mayor - M. Valchov, announcer - R. Rusinov and witnesses: Ibro Mladenov and Aliko Kalov (illiterate). Документът е повреден. От видимите редове става ясно, че в присъствието на цигуларите Ибро Маджаров и Алико Колев е удостоверено раждането и пола на детето. Обявителят и свидетелите са неграмотни. Упоменати са следните лица: Кмет – М. Вълчов, обявител – Р. Русинов и свидетели: Ибро Младенов и Алико Калов (неграмотни). Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Archar village.EAP1392/4/1/98: Свидетелство №10 от 1 октомври 1936 г. / Testimony No. 10 of 1 October 1936. (1 Oct 1936) [Image 98]Testimony No. 10, sent to the Shariat Court, requesting permission for a Muslim religious marriage between Dora Salih of the village of Archar and Mehmed Tukov from the village of Archar. The woman is 18 years old and the man is 22 years old. The document was signed by the Imam of the village, Hafiz Emrullah Kahraman, on 1 October 1936. Part of the sheet is torn. Свидетелство №10, изпратено до Шериатския съд, с искане за сключване на мюсюлмaнски религиозен брак между Дора Салих от с. Арчар и Мехмед Туков от с. Арчар. Жената е на 18 години, а мъжът - на 22 години. Документът е подписан от имам на селото хафъз Емруллах Кахраман на 1 октомври 1936 г. Част от листа е скъсан. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar village imam Hafiz Emrullah Kahraman (Karimonov). Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Archar village.EAP1392/4/1/99: Служебна бележка / Official note (1930s) [Image 99]The official note was issued by the Archar Village Municipal Government and it certifies that Aso Ametov Alilov was born on 17 May 1909; parents - Amet Alilov and Mita Kurtova, residents of the village Archar, Vidin region. Служебната бележка е издадена от Арчарското Селско Общинско управление и с нея се удостоверява, че Асо Аметов Алилов е роден на 17 май 1909 г.; родители - Амет Алилов и Мита Куртова, жители на с. Арчар, Видинско. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar Village Municipal Government. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Archar village.EAP1392/4/1/100: Билет за раждане / Birth ticket (12 Jun 1926) [Image 100]Birth ticket in the name of Kadina Latifova, Staliiska neighborhood, Vasilovo municipality, Lom district, Vidin county, born on 13 October 1907, daughter of Linko Usankov and Vita Linkova. The present ticket is issued to serve at the circumcision rite. It was issued on June 12, 1926. Signed and sealed by the mayor of Vasilovo village - E. Lozanov. Билет за раждане на името на Кадъна Латифова, Сталийска махала, Василовска община, Ломска околия, Видинско окръжие, родена на 13 октомври 1907 г., дъщеря на Линко Усанков и Вита Линкова. Нястоящият билет се издава да послужи при обряда обрязване. Издаден е нна 12 юни 1926 г. Подписан и подпeчатан от кмета на село Василово - Е. Лозанов. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vasilovo Village Municipality, Vidin district. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin: Vasilovtsi municipality.EAP1392/4/1/101: Свидетелство №10 за първи законен брак от 14 октомври 1936 / Certificate No. 10 for first legal marriage dated 14 October 1936 (14 Oct 1936) [Image 101]Certificate of the first legal marriage between Aso Hasan Ahmedov, born in the village of Archar on 17 May 1909, and Anka ( Kadana) Linkova, born in the village of Vasilovtsi on 13 October 1907. The ceremony took place in the Turkish mosque on 14 October 1936 in the presence of the witnesses Asan Cherkezov and Vinto Asanov. The marriage certificate was issued by Imam Hafiz E. Karimanov on 14 October 1936. Instead of signatures, the newlyweds and the witnesses, who were illiterate, made an ink mark with the thumbs of their right hands. Свидетелство за първи законен брак между Асо Хасан Ахмедов, роден в с. Арчар на 17 май 1909 г., и Анка (Кадъна) Линкова, родена в село Василовци на 13 октомври 1907 г. Обредът се извърши в турската джамия на 14 октомври 1936 г. в присъствието на свидетелите Асан Черкезов и Винто Асанов. Брачното свидетелство е издадено от имама Хафуз Е. Кариманов на 14 октомври 1936 г. Вместо подписи, младоженците и свидтелите, които са неграмотни, полагат мастилен отпечатък с палците на десните си ръце. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar village imam Hafiz Emrullah Kahraman (Karimonov). Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; villages of Archar and Vasilovtsi.EAP1392/4/1/102: Задна страница на брачно свидетелство №10 от 14 октомври 1936 / Back page of marriage certificate No 10 of 14 October 1936 (14 Oct 1936) [Image 102]Back page of marriage certificate No. 10 dated 14 October 1936, on which the details of the newlyweds Anka Linkova and Aso Hasan Ahmedov who entered into a Muslim religious marriage are described in Ottoman Turkish. Also mentioned is the amount of the obligatory marriage dowry from the man to the woman - BGN 1000. Задна страница на брачно свидетелство №10 от 14 октомври 1936, на която са описани на османо-турски език данните на младоженците Анка Линкова и Асо Хасан Ахмедов сключили мюсюлмански религиозен брак. Упоменат е и размерът н задължителния брачен дар от мъжа за жената - 1000 лева. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar village imam Hafiz Emrullah Kahraman (Karimonov). Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; villages of Archar and Vasilovtsi.EAP1392/4/1/103: Удостоверение от 16 септември 1936 г. / Certificate of September 16, 1936 (16 Sep 1936) [Image 103]The certificate was issued by the Archar Village Municipal Government and certifies that Duda Salieva, born on 13 December 1918 in the village of Archar, Vidin, with parents Sali Misirev and Tina Negrusheva, residents of the village of Archar, Vidin region. The certificate was issued on 16 September 1936, stamped and signed by the mayor and the secretary of the village. Part of the document is torn. Удостоверението е издадено от Арчарското Селско Общинско управление и с него се удостоверява, че Дуда Салиева е родена на 13 декември 1918 г. в с. Арчар, Видинско, с родители Сали Мисирев и Тина Негрушева - жители на с. Арчар, Видинско. Удостоверението е издадено на 16 септември 1936 г., подпечатано и подписано от кмета и секретаря на селото.Част от документа е скъсан. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar Village Municipal Government. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin: Archar village.EAP1392/4/1/104: Свидетелство от 3 октомври 1936 г. / Certificate of October 3, 1936 (3 Oct 1936) [Image 104]A certificate in Ottoman Turkish was submitted to the Sheriat Court requesting a Muslim religious marriage between Kadana (part of her name is missing) and Aso Ahmedov of the village of Archar. The woman is 29 years old and the man is 27 years old. The document was signed by the Imam of the village Hafiz Emrullah Kahraman on 3 October 1936. Part of the document is torn. Свидетелство на османо-турски език, изпратено до Шериатския съд, с искане за сключване на мюсюлмнски религиозен брак между Кадъна (липсва част от името й) и Асо Ахмедов от с. Арчар. Жената е на 29 години, а мъжът е на 27 години. Документът е подписан от имам на селото Хафъз Емруллах Кахраман на 3 октомври 1936 г. Част от документа е скъсан. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar village imam Hafiz Emrullah Kahraman (Karimonov). Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Archar village.EAP1392/4/1/105: Свидетелство №6 от 13 октомври 1936 г. за първи законен брак / Certificate No. 6 of 13 October 1936 for first legal marriage (13 Oct 1936) [Image 105]Certificate of the first legal marriage between Melko Mehmed Takov, born in the village of Archar on September 10, 1914, and Duda Salieva, born in the village of Archar on December 13, 1918. The ceremony took place in the Turkish mosque on October 13, 1936, in the presence of witnesses Kurto Aliev and Sherif Asanov. The marriage certificate was issued by Imam Hafiz E. Karimanov on 13 October 1936. Instead of signatures, the newlyweds and the witnesses, who were illiterate, made an ink mark with the thumbs of their right hands. Свидетелство за първи законен брак между Мелко Мехмед Таков, роден в село Арчар на 10 септември 1914 г., и Дуда Салиева, родена в село Арчар на 13 декември 1918 г. Обредът се извърши в турската джамия на 13 октомври 1936 г. в присъствието на свидетелите Курто Алиев и Шериф Асанов. Брачното свидетелство е издадено от имама Хафуз Е. Кариманов на 13 октомври 1936 г. Вместо подписи, младоженците и свидетелите, които са неграмотни, полагат мастилен отпечатък с палците на десните си ръце. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar village imam Hafiz Emrullah Kahraman (Karimonov). Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin:Archar village.EAP1392/4/1/106: Задна страница на брачно свидетелство №6 от 13 октомври 1936 г. / Back page of Marriage Certificate No. 6 dated 13 October 1936. (13 Oct 1936) [Image 106]Back page of marriage certificate No. 6 dated 13 October 1936, on which the names and ages of the newlyweds are described in Ottoman Turkish. The amount of the compulsory marriage gift from the man to the woman of BGN 3500 is also indicated. The woman's witness is Sherif Hasan and the man's witness is Kurto Ali. The document was signed by the Imam of the village of Archar, Hafiz Emrullah Kahraman, on 13 October 1936. Задна страница на брачно свидетелство №6 от 13 октомври 1936 г., на която са описани на османо-турски език имената и възрастта на младоженците. Посочен е и размера на задължителния брачния дар от мъжа към жената в размер на 3500 лв. Свидетел на жената е Шериф Хасан, а на мъжа - Курто Али. Документът е подписан от имама на село Арчар - хафъз Емруллах Кахраман на 13 октомври 1936 г. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar village imam Hafiz Emrullah Kahraman (Karimonov). Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin: Archar village.EAP1392/4/1/107: Свидетелство № 15 от 18 октомври 1936 г. за първи законен брак / Certificate No. 15 of 18 October 1936 for first legal marriage (18 Oct 1936) [Image 107]Certificate of first legal marriage between Demir Denko Ramov, born in the village of Archar on 10 November 1901, and Vana Vatsova, born in the village of Archar on 7 January 1906. The ceremony took place in the Turkish mosque on 18 October 1936 in the presence of the witnesses Alicho Pepov and Salko Tsekov. The marriage certificate was issued by Imam Hafiz E. Karimanov on 18 October 1936. Instead of signatures, the newlyweds and the witnesses, who were illiterate, made an ink mark with the thumbs of their right hands. Свидетелство за първи законен брак между Демир Денко Рамов, роден в село Арчар на 10 ноември 1901г., и Вана Вацова, родена в село Арчар на 7 януари 1906 г. Обредът се извърши в турската джамия на 18 октомври 1936 г. в присъствието на свидетелите Аличо Пепов и Салко Цеков. Брачното свидетелство е издадено от имама Хафуз Е. Кариманов на 18 октомври 1936 г. Вместо подписи, младоженците и свидетелите, които са неграмотни, полагат мастилен отпечатък с палците на десните си ръце. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar village imam Hafiz Emrullah Kahraman (Karimonov). Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Archar village.EAP1392/4/1/108: Задна страница на брачно свидетелство №15 от 18 октомври 1936 г. / Back page of Marriage Certificate No. 15 dated 18 October 1936. (18 Oct 1936) [Image 108]Back page of marriage certificate No. 15 dated 18 October 1936, on which the names and ages of the newlyweds are described in Ottoman Turkish. The amount of the obligatory marriage gift from the man to the woman of BGN 2000 is also indicated. The woman's witness was Alicho Pepov and the man's witness was Salko Tsekov. The document was signed by the Imam of the village of Archar - Hafiz Emrullah Kahraman on 18 October 1936. Задна страница на брачно свидетелство №15 от 18 октомври 1936 г., на която са описани имената и възрастта на младоженците на османотурски език. Посочен е и размера на задължителния брачния дар от мъжа към жената в размер на 2000 лв. Свидетел на жената е Аличо Пепов, а на мъжа - Салко Цеков. Документът е подписан от имама на село Арчар - хафъз Емруллах Кахраман на 18 октомври 1936 г. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar village imam Hafiz Emrullah Kahraman (Karimonov). Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Archar village.EAP1392/4/1/109: Удостоверение от 16 септември 1936 г. / Certificate of September 16, 1936 (16 Sep 1936) [Image 109]The certificate was issued by the Archar Village Municipal Government and it certifies that Melko Tukov was born on September 10, 1914 in the village of Archar, Vidin region; parents Tuko Aliev and Tina Asanova, residents of the village of Archar, Vidin region. The certificate was issued on 16 September 1936, stamped and signed by the mayor and the secretary of the village. Удостоверението е издадено от Арчарското Селско Общинско управление и с него се удостоверява, че Мелко Туков е роден на 10 септември 1914 г. в с. Арчар, Видинско, с родители Туко Алиев и Тина Асанова - жители на с. Арчар, Видинско. Удостоверението е издадено на 16 септември 1936 г., подпечатано и подписано от кмета и секретаря на селото.Част от документа е скъсан. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar Village Municipal Government. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Archar village.EAP1392/4/1/110: Свидетелство до Шериатския съд от 13 октомври 1936 г. / Testimony to the Sheriat Court dated 13 October 1936. (13 Oct 1936) [Image 110]Testimony in Ottoman-Turkish sent to the Sheriat Court requesting permission for a Muslim religious marriage between Vita Megerova and Mehmed Tukov of the village of Archar. The woman is 30 years old and the man is 29 years old. The document was signed by the Imam of the village, Hafiz Emrullah Kahraman on 13 October, 1936. Part of the document is torn. Свидетелство на османо-турски език, изпратено до Шериатския съд, с искане за разрешение за сключване на мюсюлмнски религиозен брак между Вита Мегерова и Мехмед Туков от с. Арчар. Жената е на 30 години, а мъжът е на 29 години. Документът е подписан от имам на селото Хафъз Емруллах Кахраман на 13 октомври 1936 г. Част от документа е скъсан. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar village imam Hafiz Emrullah Kahraman (Karimonov). Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Archar village.EAP1392/4/1/111: Удостовeрение от 1 октомври 1936 г. / Certificate dated 1 October 1936 (1 Oct 1936) [Image 111]The certificate was issued by the Archar Village Municipal Government and certifies that Veli Isov Metov was born on 14 April 1910 in the village of Archar, Vidin region; parents Iso Metov and Dana Tosunova - residents of the village Archar, Vidin region. And Ayishe Bayramova, was born on October 17, 1912 in the village of Archar; parents Alkov and Duda Alkova. The certificate was issued on October 1, 1936, stamped and signed by the mayor and secretary of the village. Удостоверението е издадено от Арчарското Селско Общинско управление и с него се удостоверява, че Вели Исов Метов е роден на 14 април 1910 г. г. в с. Арчар, Видинско, с родители Исо Метов и Дана Тосунова - жители на с. Арчар, Видинско. И Айше Байрамова, е родена на 17 октомври 1912 в село Арчар, с родители Алков и Дуда Алкова. Удостоверението е издадено на 1 октомври 1936 г., подпечатано и подписано от кмета и секретаря на селото. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar Village Municipal Government. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Archar village.EAP1392/4/1/112: Свидетелство №13 от 17 октомври 1936 г. за първи законен брак / Certificate No. 13 of 17 October 1936 for first legal marriage (17 Oct 1936) [Image 112]Certificate of the first legal marriage between Veli Isov Metov, born in the village of Archar on 14 April November 1909, and Ayshe Bayramova, born in the village of Archar on 17 October 1912. The ceremony took place in the Turkish mosque on 17 October 1936 in the presence of the witnesses Nikolo Hasanov and Sali Cherkezov. The marriage certificate was issued by Imam Hafiz E. Karimanov on 17 October 1936. Instead of signatures, the newlyweds and the witnesses, who were illiterate, made an ink mark with the thumbs of their right hands. Свидетелство за първи законен брак между Вели Исов Метов, роден в село Арчар на 14 април ноември 1909г., и Айше Байрамова, родена в село Арчар на 17 октомври 1912 г. Обредът се извърши в турската джамия на 17 октомври 1936 г. в присъствието на свидетелите Николо Хасанов и Сали Черкезов. Брачното свидетелство е издадено от имама Хафуз Е. Кариманов на 17 октомври 1936 г. Вместо подписи, младоженците и свидетелите, които са неграмотни, полагат мастилен отпечатък с палците на десните си ръце. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar village imam Hafiz Emrullah Kahraman (Karimonov). Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Archar village.EAP1392/4/1/113: Задна страница на брачно свидетелство №13 от 17 октомври 1936 г. / Back page of Marriage Certificate No. 13 dated 17 October 1936. (17 Oct 1936) [Image 113]Back page of marriage certificate No. 13 dated 17 October 1936, on which the names and ages of the newlyweds are described in Ottoman Turkish. The amount of the obligatory marriage dowry from the husband to the wife, amounting to BGN 2 000, is also indicated. The woman's witness was Salih Cherkes and the man's witness was Nikolo Hasan. The document was signed by the Imam of the village of Archar, Hafiz Emrullah Kahraman, on 17 October 1936. Задна страница на брачно свидетелство №13 от 17 октомври 1936 г., на която са описани имената и възрастта на младоженцитена османо-турски език. Посочен е и размера на задължителния брачния дар от мъжа към жената в размер на 2000 лв. Свидетел на жената е Салих Черкес, а на мъжа - Николо Хасан. Документът е подписан от имама на село Арчар - хафъз Емруллах Кахраман на 17 октомври 1936 г. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar village imam Hafiz Emrullah Kahraman (Karimonov). Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Archar village.EAP1392/4/1/114: Удостоверениe от 16 септември 1936 г. / Certificate of September 16, 1936 (16 Sep 1936) [Image 114]The certificate is issued by the Archar Village Municipal Government and certifies that .... Mehmet Tukov was born on 9 October 1907 in the village of Archar, Vidin region, with parents ... Aliyev and Tika Asanova - residents of the village of Archar, Vidin region. The certificate was issued on 16 September 1936, stamped and signed by the mayor and the secretary of the village. The document is torn and some of the information is inaccessible. Удостоверението е издадено от Арчарското Селско Общинско управление и с него се удостоверява, че …. Мехмет Туков е роден на 9 октомври 1907 г. г. в с. Арчар, Видинско, с родители … Алиев и Тика Асанова - жители на с. Арчар, Видинско. Удостоверението е издадено на 16 септември 1936 г., подпечатано и подписано от кмета и секретаря на селото. Документът е скъсан и част от информацията е недостъпна. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar Village Municipal Government. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Archar village.EAP1392/4/1/115: Служебна бележка / Official note (19 Apr 1905) [Image 115]The official note was issued by the Archar Village Municipal Government and it certifies that Vita Megerova Staneva, a resident of the village of Archar, was born on 25 October 1906 to parents Mager Stanev and Minni Magerova. The document is undated. Issued by the Municipality. Служебната бележка е издадена от Арчарското Селско Общинско управление и с нея се удостоверява, че Вита Мегерова Станева, жителка на село Арчар е родена на 25 октомври 1906 г. с родители Магер Станев и Мини Магерова. Документът е без дата. Издадено от Общината. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar Village Municipal Government. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Archar village.EAP1392/4/1/116: Свидетелство до Шериатския съд от 1 октомври 1936 г. / Testimony to the Sheriat Court dated October 1, 1936. (1 Oct 1936) [Image 116]Testimony in Ottoman Turkish sent to the Sheriat Court requesting permission for a Muslim religious marriage between Ayshe Bayram and Veli Isov Mehmed of the village of Archar. The woman is 24 years old and the man is 26 years old. The document was signed by the Imam of the village, Hafiz Emrullah Kahraman, on 1 October 1936. Part of the document is torn. Свидетелство на османо-турски език, изпратено до Шериатския съд, с искане за разрешение за сключване на мюсюлмански религиозен брак между Айше Байрам и Вели Исов Мехмед от с. Арчар. Жената е на 24 години, а мъжът е на 26 години. Документът е подписан от имам на селото Хафъз Емруллах Кахраман на 1 октомври 1936 г. Част от документа е скъсан. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar village imam Hafiz Emrullah Kahraman (Karimonov). Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Archar village.EAP1392/4/1/117: Свидетелство №16 от 18 октомври 1936 г. за първи законен брак / Certificate No. 16 of 18 October 1936 for first legal marriage (18 Oct 1936) [Image 117]Certificate of first legal marriage between Mehmed Tukov Takov, born in the village of Archar on 9 October 1907, and Vita Megerova, born in the village of Archar on 25 October 1906. The ceremony took place in the Turkish mosque on 17 October 1936 in the presence of the witnesses Kurto Tukov and Sherif Asanov. The marriage certificate was issued by Imam Hafiz E. Karimanov on 18 October 1936. Instead of signatures, the newlyweds and the witnesses, who were illiterate, made an ink mark with the thumbs of their right hands. Свидетелство за първи законен брак между Мехмед Туков Таков, роден в село Арчар на 9 октомври 1907 г, и Вита Мегерова, родена в село Арчар на 25 октомври 1906 г. Обредът се извърши в турската джамия на 17 октомври 1936 г. в присъствието на свидетелите Курто Туков и Шериф Асанов. Брачното свидетелство е издадено от имама Хафуз Е. Кариманов на 18 октомври 1936 г. Вместо подписи, младоженците и свидетелите, които са неграмотни, полагат мастилен отпечатък с палците на десните си ръце. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar village imam Hafiz Emrullah Kahraman (Karimonov). Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Archar village.EAP1392/4/1/118: Задна страница на Брачно свидетелство №16 от 18 октомври 1936 г. / Back page of Marriage Certificate No. 16 dated 18 October 1936 (18 Oct 1936) [Image 118]Back page of Marriage Certificate No. 16 dated 18 October 1936, on which the names and ages of the newlyweds are described in Ottoman Turkish. The amount of the compulsory marriage dowry from the man to the woman is also indicated, in the amount of BGN 3501. The woman's witness is Sherif Hasan and the man's witness is Kurto Tunni. The document was signed by the Imam of the village of Archar, Hafiz Emrullah Kahraman, on 18 October 1936. Задна страница на Брачно свидетелство №16 от 18 октомври 1936 г., на която са описани имената и възрастта на младоженците на османо-турски език. Посочен е и размера на задължителния брачния дар от мъжа към жената в размер на 3501 лв. Свидетел на жената е Шериф Хасан, а на мъжа - Курто Туни. Документът е подписан от имама на село Арчар - хафъз Емруллах Кахраман на 18 октомври 1936 г. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar village imam Hafiz Emrullah Kahraman (Karimonov). Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Archar village.EAP1392/4/1/119: Махленско свидетелство от 26 септември 1936 г. / Neighbourhood certificate of 26 September 1936 (26 Sep 1936) [Image 119]Neighbourhood testimony from Marko Todorov, Stoyan Petrov, and Kamen Tsenov from the village of Lagoshevtsi, Vidin region, certifying that the resident of the same village Donna Veliyeva Bayryamova was born on 16 March 1911, her parents were Veli Bayryamov and Nenka Velieva. The document was certified by the Deputy Mayor on 26 September 1936, and by the Mayor of the Village Municipal Government in the village of Izvor, stating that the signatures on the present document are valid. Махленско свидетелство от Марко Тодоров, Стоян Петров и Камен Ценов от с. Лагошевци, Видинска околия, с което удостоверяваат че жителката на същото село Дона Велиева Байрямова е родена на 16 март 1911 г., родителите й са Вели Байрямов и Ненка Велиева. Документът заверен от кметския наместник на 26 септември 1936 г., както и от кметът на селско общинско управление в село Извор, като се посочва че подписите на настоящето махленско свидетелство са действителни. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Municipal authorities in Lagoshevo village and Izvor village. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidni; Lagoshevo village; Izvor village.EAP1392/4/1/120: Свидетелство №20 от 25 октомври 1936 г. за първи законен брак / Certificate No. 20 of 25 October 1936 for first legal marriage (25 Oct 1936) [Image 120]Certificate of first legal marriage between Demirko Aliyev, born in the village of Archar on 16 November 1901, and Donna Velieva, born in the village of Archar on 16 March 1911. The ceremony took place in the Turkish mosque on 25 October 1936 in the presence of the witnesses Ramo Demirkov and Todor Rusinov. The marriage certificate was issued by Imam Hafiz E. Karimanov on 25 October 1936. Instead of signatures, the newlyweds and the witnesses, who were illiterate, made an ink mark with the thumbs of their right hands. Свидетелство за първи законен брак между Демирко Алиев, роден в село Арчар на 16 ноември 1901 г., и Дона Велиева, родена в село Арчар на 16 март 1911 г. Обредът се извърши в турската джамия на 25 октомври 1936 г. в присъствието на свидетелите Рамо Демирков и Тодор Русинов. Брачното свидетелство е издадено от имама Хафъз Е. Кариманов на 25 октомври 1936 г. Вместо подписи, младоженците и свидетелите, които са неграмотни, полагат мастилен отпечатък с палците на десните си ръце. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar village imam Hafiz Emrullah Kahraman (Karimonov). Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Archar village.EAP1392/4/1/121: Задна страница на брачно свидетелство №20 от 25 октомври 1936 г. / Back page of Marriage Certificate No. 20 dated 25 October 1936 (25 Oct 1936) [Image 121]Back page of Marriage Certificate No. 20, dated 25 October 1936, on which are listed the names and ages of the newlyweds who were married in a religious Muslim marriage, in Ottoman Turkish. The amount of the compulsory marriage dowry from the man to the woman, amounting to BGN 5,000, is also indicated. The woman's witness was Todor Rusenov and the man's witness was Ramo Demirkov. The document was signed by the Imam of the village of Archar - Hafiz Emrullah Kahraman on 25 October 1936. Задна страница на брачно свидетелство №20 от 25 октомври 1936 г., на която са описани имената и възрастта на младоженците, сключили религиозен мюсюлмански брак, на османо-турски език. Посочен е и размера на задължителния брачния дар от мъжа към жената в размер на 5000 лв. Свидетел на жената е Тодор Русенов, а на мъжа - Рамо Демирков. Документът е подписан от имама на село Арчар - хафъз Емруллах Кахраман на 25 октомври 1936 г. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar village imam Hafiz Emrullah Kahraman (Karimonov). Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Archar village.EAP1392/4/1/122: Свидетелство до Шериатския съд - Видин от 4 декември 1936 г. / Testimony to the Sheriat Court - Vidin dated December 4, 1936 (4 Dec 1936) [Images 122-123]Testimony in Ottoman-Turkish language, sent to the Sheriat Court - Vidin, with a request for the conclusion of a Muslim religious marriage between Altana Naydenova from the village of Rasovo and Husko Tokov from the village of Rasovo. The woman is 23 years old and the man is 27 years old. The document was signed by the Imam of the town of Lom, Mustafa Rashid, on 4 December 1936. On the back of the document is stuck a note on which is written Lom with a stamp from Vidin. Свидетелство на османо-турски език, изпратено до Шериатския съд - Видин, с искане за сключване на мюсюлмански религиозен брак между Алтъна Найденова от с. Расово и Хуско Токов от с. Расово. Жената е на 23 години, а мъжът е на 27 години. Документът е подписан от имама на град Лом Мустафа Рашид на 4 декември 1936 г. На гърба на документа е залепена разписка, на която пише Лом с печат от Видин. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Lom town imam Mustafa Rashid. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Lom; village of Rasovo.EAP1392/4/1/123: Писмо от 6 октомври 1936 г. / Letter of 6 October 1936 (6 Oct 1936) [Image 124]Letter from the Deputy Mufti in the town of Vidin to the Imam of Lom, dated 6 October 1936, informing that he was sending enclosed permission for a Muslim religious marriage concerning a Certificate dated 4 October 1936. Писмо от мюфтийския наместник в гр. Видин до имама на гр. Лом от 6 октомври 1936 г., с което се уведомява че изпраща приложено разрешение за сключване на мюсюлмански религиозен брак относно свидетелство от 4 октомври 1936 г. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Deputy Mufti. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Lom.EAP1392/4/1/124: Свидетелство до Шериатския съд от 6 октомври 1936 г. / Testimony to the Sheriat Court, October 6, 1936 (6 Oct 1936) [Image 125]Testimony in Ottoman-Turkish language, sent to the Sheriat Court - Vidin, with a request for the conclusion of a Muslim religious marriage between Totka Askova from the village of Vidbol and Ramo Georgiev from the town of Vidin. The woman is 21 years old and the man is 26 years old. The document was signed by Imam Hafiz Emrullah Kahraman on 6 October 1936. Свидетелство на османо-турски език, изпратено до Шериатския съд - Видин, с искане за сключване на мюсюлмански религиозен брак между Тотка Аскова от с. Видбол и Рамо Георгиев от гр. Видин. Жената е на 21 години, а мъжът е на 26 години. Документът е подписан от имама Хафъз Емруллах Кахраман на 6 октомври 1936 г. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar village imam Hafiz Emrullah Kahraman (Karimonov). Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; village of Vidbol.EAP1392/4/1/125: Удостоверение от 1936 г. / Certificate of 1936 (19 Apr 1905) [Image 126]The certificate was issued by the Archar Village Municipal Government and certifies the date of birth and parents (not read) of Dimirko Aliev Kozarov. The date of the certificate is not readable. The certificate is stamped and signed by the mayor and the village secretary. Удостоверението е издадено от Арчарското Селско Общинско управление и с него се удостоверява рождената дата и родителите (не се чете) на Димирко Алиев Козаров. Дата на удостоверението не се чете. Удостоверението е подпечатано и подписано от кмета и секретара на селото. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar Village Municipal Government. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Archar village.EAP1392/4/1/126: Удостоверение от 24 септември 1936 г. / Certificate dated 24 September 1936 (24 Sep 1936) [Image 127]The certificate was issued by the Archar Village Municipal Government on 24 September 1936, certifying that Georgi Romov Kurtov was born on 10 May 1910, parents - Romo Kurtev and Tsenna Ramova; that Siva Askova Pekova, a resident of the village of Archar, was born on 18 September in the village of Vidbol, parents - Asko Tsekov and Kamena Askova. The certificate is issued to Georgi Ramov Kurtev and Siva Askova Tsekova to serve them before the Religious Authorities for marriage. The certificate is stamped and signed by the mayor and the village secretary. Удостоверението е издадено от Арчарското Селско Общинско управление на 24 септември 1936 г., с което се удостоверява, че Георги Ромов Куртов е родeн на 10 май 1910 г., с родители Ромо Куртев и Ценна Рамова; че Сива Аскова Пекова, жителка на село Арчар е родена на 18 септември в село Видбол, с родители Аско Цеков и Камена Аскова. Удостоверението се издава на Георги Рамов Куртев и на Сива Аскова Цекова за да им послужи пред Духовните власти за бракосъчетание. Удостоверението е подпечатано и подписано от кмета и секретарят на селото. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar Village Municipal Government. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Archar village; Vidbol village.EAP1392/4/1/127: Свидетелство до Шериатския съд от 3 октомври 1936 г. / Testimony to the Sheriat Court, October 3, 1936. (3 Oct 1936) [Image 128]Testimony in Ottoman-Turkish language, sent to the Sheriat Court - Vidin, with a request for the conclusion of a Muslim religious marriage between Donna Velieva from the village of Izvor and Ali Demirkov from the town of Vidin. The woman is 25 years old and the man is 35 years old. The document was signed by Imam Hafiz Emrullah Kahraman on 3 October 1936. Part of the document is torn. Свидетелство на османо-турски език, изпратено до Шериатския съд - Видин, с искане за сключване на мюсюлмански религиозен брак между Дона Велиева от с. Извор и Али Демирков от гр. Видин. Жената е на 25 години, а мъжът е на 35 години. Документът е подписан от имама Хафъз Емруллах Кахраман на 3 октомври 1936 г. Част от документа е скъсан. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar village imam Hafiz Emrullah Kahraman (Karimonov). Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; village of Izvor.EAP1392/4/1/128: Свидетелство до Шериатския съд от 6 октомври 1936 г. / Testimony to the Sheriat Court, October 6, 1936. (6 Oct 1936) [Image 129]A testimony in Ottoman-Turkish language, sent to the Sheriat Court - Vidin, requesting permission for a Muslim religious marriage between Mladena Bonkova from the village of Archar and Tseko Salkov from the town of Vidin. The woman is 47 years old and the man is 42 years old. The document was signed by Imam Hafiz Emrullah Kahraman on 6 October 1936. Part of the document is torn. Свидетелство на османо-турски език, изпратено до Шериатския съд - Видин, с искане за разрешение за сключване на мюсюлмански религиозен брак между Младена Бонкова от с. Арчар и Цеко Салков от гр. Видин. Жената е на 47 години, а мъжът е на 42 години. Документът е подписан от имама Хафъз Емруллах Кахраман на 6 октомври 1936 г. Част от документа е скъсан. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar village imam Hafiz Emrullah Kahraman (Karimonov). Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; village of Archar.EAP1392/4/1/129: Удостоверение от 19 септември 1936 г. / Certificate dated 19 September 1936. (19 Sep 1936) [Image 130]The certificate was issued by the Archar Village Municipality on 19 September 1936, certifying that Salko Tsekov Rusinov was born on 5 February 1894. The document is torn and the parents' names are not readable, as are other data. The certificate was issued to serve before the Mufti's office for marriage. The certificate is stamped and signed by the mayor and the village secretary. Удостоверението е издадено от Арчарското Селско Общинско управление на 19 септември 1936 г., с което се удостоверява, че Салко Цеков Русинов е роден на 5 февруари 1894 г. Документът е скъсан и имената на родителите не се четат, както и други данни. Удостоверението се издава за да послужи пред мюфтийското управление за бракосъчетание. Удостоверението е подпечатано и подписано от кмета и секретарят на селото. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar Village Municipal Government. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; village of Archar.EAP1392/4/1/130: Брачно свидетелство №19 от 25 октомври 1936 / Marriage certificate No 19 / 25 October 1936 (25 Oct 1936) [Image 131]Certificate of first marriage between Salko Tsekov, born 5 February 1894 in the village of Archar and Mladena Bonkova, born 4 March 1889 in the village of Archar. The ceremony took place in the Turkish mosque on 25 October 1936 in the presence of witnesses Ramo Demirkov and Denko Ramov. The marriage certificate was issued by Imam hafiz E. Karimanov on 25 October 1936. Instead of signatures, the newlyweds and the witnesses, who were illiterate, made an ink impression with the thumbs of their right hands. Свидетелство за сключен първи брак между Салко Цеков, роден на 5 февруари 1894 г. в село Арчар и Младена Бонкова, родена на 4 март 1889 г. в село Арчар. Обредът се извърши в турската джамия на 25 октомври 1936 г. в присъствието на свидетелите Рамо Демирков и Денко Рамов. Брачното свидетелство е издадено от имама хафуз Е. Кариманов на 25 октомври 1936 г. Вместо подписи, младоженците и свидетелите, които са неграмотни, полагат мастилен отпечатък с палците на десните си ръце. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar village imam Hafiz Emrullah Kahraman (Karimonov). Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; village of Archar.EAP1392/4/1/131: Задна страница на брачно свидетелство №19 от 25 октомври 1936 г. / Back page of marriage certificate No 19 of 25 October 1936 (25 Oct 1936) [Image 132]Back page of marriage certificate No. 19 dated 25 October 1936, on which the names and ages of the bride and groom who entered into a religious Muslim marriage are described in Ottoman Turkish. The amount of the compulsory marriage dowry from the man to the woman, amounting to BGN 3,000, is also indicated. The woman's witness was Ramo Demirkov and the man's witness was Denko Ramov. The document was signed by the Imam of the village of Archar - hafiz Emrullah Kahraman on 25 October 1936. Задна страница на брачно свидетелство №19 от 25 октомври 1936 г., на която са описани имената и възрастта на младоженците, сключили религиозен мюсюлмански брак на османо-турски език. Посочен е и размера на задължителния брачния дар от мъжа към жената в размер на 3000 лв. Свидетел на жената е Рамо Демирков, а на мъжа - Денко Рамов. Документът е подписан от имама на село Арчар - хафъз Емруллах Кахраман на 25 октомври 1936 г. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar village imam Hafiz Emrullah Kahraman (Karimonov). Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidn; village of Archar.EAP1392/4/1/132: Свидетелство до Шериатски съд от 10 октомври 1936 г. / Testimony to the Sheriat Court, October 10, 1936. (10 Oct 1936) [Image 133]Testimony in Ottoman-Turkish language, sent to the Sheriat Court - Vidin, requesting permission for a Muslim religious marriage between Remzie Davudova from the town of Belogradchik and Hasan Hissov from the village of Archar. The woman is 20 years old and the man is 18 years old. The certificate was signed by Imam Hafiz Emrullah Kahraman on 9 October 1936. Part of the document is torn. Свидетелство на османо-турски език, изпратено до Шериатския съд - Видин, с искане за разрешение за сключване на мюсюлмански религиозен брак между Ремзие Давудова от гр. Белоградчик и Хасан Хисов от с. Арчар. Жената е на 20 години, а мъжът е на 18 години. Свидетелството е подписано от имама хафъз Емруллах Кахраман на 9 октомври 1936 г. Част от документа е скъсан. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar village imam Hafiz Emrullah Kahraman (Karimonov). Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; town of Belogradchik; village of Archar.EAP1392/4/1/133: Удостоверение от 5 септември 1936 г. / Certificate dated 5 September 1936 (5 Sep 1936) [Image 134]The certificate was issued by the Archar Village Municipality on 5 September 1936, certifying that Salko Tsekov Rusinov was born on 5 February 1898. The certificate was issued to serve before the Mufti's Office for marriage. The document is stamped and signed by the mayor and the secretary of the village. Удостоверението е издадено от Арчарското Селско Общинско управление на 5 септември 1936 г., с което се удостоверява, че Салко Цеков Русинов е роден на 5 февруари 1898 г. Документът е скъсан и част от текста не се чете. Удостоверението се издава за да послужи пред мюфтийското управление за бракосъчетание. Документът е подпечатан и подписан от кмета и секретарят на селото. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar Village Municipal Government. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; village of Archar.EAP1392/4/1/134: Свидетелство №14 от 27 октомври 1936 г. за сключен първи законен брак / Certificate No. 14 of 27 October 1936 for first legal marriage (27 Oct 1936) [Image 135]Certificate of first marriage between Hasan Hisov, born on January 4, 1918 in the village of Archar and Remzie Davudova, born on March 14, 1916 in the town of Belogradchik. The ceremony took place in the Turkish mosque on 27 October 1936 in the presence of the witnesses Asan Ramov and Tatosh Bangov. The marriage certificate was issued by Imam hafiz E. Karimanov on 27 October 1936. Instead of signatures, the newlyweds and the witnesses, who were illiterate, made an ink mark with the thumbs of their right hands. Свидетелство за сключен първи брак между Хасан Хисов, роден на 4 януари 1918 г. в село Арчар и Ремзие Давудова, родена на 14 март 1916 г. в гр. Белоградчик. Обредът се извърши в турската джамия на 27 октомври 1936 г. в присъствието на свидетелите Асан Рамов и Татош Бангов. Брачното свидетелство е издадено от имама Хафуз Е. Кариманов на 27 октомври 1936 г. Вместо подписи, младоженците и свидетелите, които са неграмотни, полагат мастилен отпечатък с палците на десните си ръце. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar village imam Hafiz Emrullah Kahraman (Karimonov). Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; town of Belogradchik; village of Archar.EAP1392/4/1/135: Задна страница на брачно свидетелство №14 от 27 октомври 1936 г. / Back page of Marriage Certificate No. 14 dated 27 October 1936 (27 Oct 1936) [Image 136]Back page of marriage certificate No. 14, dated 27 October 1936, for first legal marriage. The names and ages of the newlyweds are described in Ottoman Turkish. The amount of the compulsory marriage dowry from the man to the woman of BGN 1,500 is also indicated. The woman's witness was Hasan Ramov and the man's witness was Tatash Bangov. The document was signed by the Imam of the village of Archar, hafiz Emrullah Kahraman, on 27 October 1936. Задна страница на брачно свидетелство №14 от 27 октомври 1936 г. за сключен първи законен брак. Описани са имената и възрастта на младоженците на османо-турски език. Посочен е и размера на задължителния брачния дар от мъжа към жената в размер на 1500 лв. Свидетел на жената е Хасан Рамов, а на мъжа - Таташ Бангов. Документът е подписан от имама на село Арчар - хафъз Емруллах Кахраман на 27 октомври 1936 г. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar village imam Hafiz Emrullah Kahraman (Karimonov). Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; town of Belogradchik; village of Archar.EAP1392/4/1/136: Удостоверение от 2 октомври 1936 г. / Certificate of 2 October 1936 (2 Oct 1936) [Image 137]Certificate dated October 2, 1936, issued by the Belogradchik town municipal government, certifying that Remzie Dautova was born on March 14, 1916 in the town of Belogradchik; parents - Daut Mehmedov and Petra Dautova. The document is stamped and signed by the Mayor and the Secretary of the Municipality. Удостоверение от 2 октомври 1936 г., издадено от Белоградчишкото градско общинско управление, с което се удостоверява, че Ремзие Даутова е родена на 14 март 1916 г. в гр. Белоградчик; родители - Даут Мехмедов и Петра Даутова. Документът е подпечатан и подписан от кмета и секретаря на Общината. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Belogradchik Municipality. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Town of Belogradchik.EAP1392/4/1/137: Свидетелство № 7 до Шериатския съд от 8 октомври 1936 г. / Testimony No. 7 to the Sheriat Court dated October 8, 1936 (8 Oct 1936) [Image 138]Testimony No. 7 in Ottoman-Turkish language, sent to the Sheriat Court - Vidin, requesting permission for a Muslim religious marriage between Mita Alkova from the village of Archar and Kurto Kalov Aliev of the town of Vidin. The woman is 47 years old and the man is 48 years old. The document was signed by Imam hafiz Emrullah Kahraman on 8 October 1936. Part of the document is torn. Свидетелство № 7 на османо-турски език, изпратено до Шериатския съд - Видин, с искане за разрешение за сключване на мюсюлмански религиозен брак между Мита Алкова от с. Арчар и Курто Калов Алиев от гр. Видин. Жената е на 47 години, а мъжът е на 48 години. Документът е подписан от имама Хафъз Емруллах Кахраман на 8 октомври 1936 г. Част от документа е скъсан. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar village imam Hafiz Emrullah Kahraman (Karimonov). Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; village of Archar.EAP1392/4/1/138: Удостоверение от 2 октомври 1936 г. / Certificate of 2 October 1936 (2 Oct 1936) [Image 139]The certificate was issued by the Archar Village Municipality on 2 October 1936, certifying that Kurto Kalov Aliyev was born on 12 December 1888; parents - Kalo Aliyev and Kamena Kalova. And Mita Alkova was born on 10 November 1889; parents - Alko Banicharski and Shishka Alkova. The certificate was issued to serve before the religious authorities for marriage. The document was stamped and signed by the mayor and the secretary of the village. Удостоверението е издадено от Арчарското Селско Общинско управление на 2 октомври 1936 г., с което се удостоверява, че Курто Калов Алиев е роден на 12 декември 1888 г.; родители - Кало Алиев и Камена Калова. И Мита Алкова е родена на 10 ноември 1889 г.; родители - Алко Баничарски и Шишка Алкова. Удостоверението се издава за да послужи пред религиозните власти за бракосъчетание. Документът е подпечатан и подписан от кмета и секретарят на селото. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar Village Municipal Government. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; village of Archar.EAP1392/4/1/139: Свидетелство №9 от 13 октомври 1936 г. за сключен втори законен брак / Certificate No. 9 of 13 October 1936 for a second legal marriage (13 Oct 1936) [Image 140]Certificate of legal second marriage between Kurto Kalo Aliyev, born on 12 December 1888 in the village of Archar and Mita Alkova, born on 10 November 1889 in the village of Archar. The ceremony took place in the Turkish mosque on 27 October 1936 in the presence of witnesses Ali Mehmedov and Kurto Aliev. The marriage certificate was issued by Imam hafiz E. Karimanov on 13 October 1936. Instead of signatures, the newlyweds and the witnesses, who were illiterate, made an ink mark with the thumbs of their right hands. Свидетелство за сключен законен втори брак между Курто Кало Алиев, роден на 12 декември 1888 г. в село Арчар и Мита Алкова, родена на 10 ноември 1889 г. в с. Арчар. Обредът се извърши в турската джамия на 27 октомври 1936 г. в присъствието на свидетелите Али Мехмедов и Курто Алиев. Брачното свидетелство е издадено от имама Хафуз Е. Кариманов на 13 октомври 1936 г. Вместо подписи, младоженците и свидетелите, които са неграмотни, полагат мастилен отпечатък с палците на десните си ръце. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar village imam Hafiz Emrullah Kahraman (Karimonov). Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; village of Archar.EAP1392/4/1/140: Задна страница на брачно свидетелство №9 от 13 октомври 1936 г. / Back page of Marriage Certificate No. 9 dated 13 October 1936 (13 Oct 1936) [Image 141]Back page of Certificate No. 9 of 13 October 1936 for a second legal marriage, on which the names and ages of the newlyweds are described in Ottoman Turkish. The amount of the compulsory marriage gift from the man to the woman of BGN 2100 is also indicated. The woman's witness was Kurto Aliyev and the man's witness was Ali Mehmedov. The document was signed by the imam of the village of Archar, hafiz Emrullah Kahraman, on 13 October 1936. Задна страница на свидетелство №9 от 13 октомври 1936 г. за сключен втори легален брак, на която са описани имената и възрастта на младоженците на османо-турски език. Посочен е и размера на задължителния брачния дар от мъжа към жената в размер на 2100 лв. Свидетел на жената е Курто Алиев, а на мъжа - Али Мехмедов. Документът е подписан от имама на село Арчар - хафъз Емруллах Кахраман на 13 октомври 1936 г. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar village imam Hafiz Emrullah Kahraman (Karimonov). Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; village of Archar.EAP1392/4/1/141: Свидетелство №9 от 10 октомври 1936 г. до Шериатския съд / Testimony No. 9 of 10 October 1936 to the Sharia Court (10 Oct 1936) [Image 142]Testimony № 9 in Ottoman-Turkish language, sent to the Sheriat Court - Vidin, with a request for permission to conclude a Muslim religious marriage between Tseka Rusenova from the village of. Bukovets and Kamen Alichov from the village of Archar. The woman is 17 years old and the man is 23 years old. The document was signed by Imam hafiz Emrullah Kahraman on 10 October 1936. Part of the document is torn. Свидетелство № 9 на османо-турски език, изпратено до Шериатския съд - Видин, с искане за разрешение за сключване на мюсюлмански религиозен брак между Цека Русенова от с. Буковец и Камен Аличов от с. Арчар. Жената е на 17 години, а мъжът е на 23 години. Документът е подписан от имама Хафъз Емруллах Кахраман на 10 октомври 1936 г. Част от документа е скъсан. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar village imam Hafiz Emrullah Kahraman (Karimonov). Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin region; village of Bukovets and village of Archar.EAP1392/4/1/142: Удостоверение от 16 септември 1936 г. / Certificate dated 16 September 1936 (16 Sep 1936) [Image 143]The certificate was issued by the Archar Village Municipal Government on September 16, 1936, certifying the birth dates of Kamen Alichov and Petra Marinova. The document is torn and some of the data is unreadable. The document is stamped and signed by the mayor and the secretary of the village. Удостоверението е издадено от Арчарското Селско Общинско управление на 16 септември 1936 г. г., с което се удостоверяват рождените дати на Камен Аличов и Петра Маринова. Документът е скъсан и част от данните не се четат. Документът е подпечатан и подписан от кмета и секретарят на селото. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar Village Municipal Government. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; village of Archar.EAP1392/4/1/143: Свидетелство №10 от 17 октомври 1936 г. до Шериатския съд / Testimony No. 10 of 17 October 1936 to the Sharia Court (17 Oct 1936) [Image 144]Testimony No. 10 in Ottoman Turkish, sent to the Sheriat Court - Vidin, requesting permission for a Muslim religious marriage between Pusha Alkova from the village of Archar and Vinto Pardzov from the village of Archar. The woman is 58 years old and the man is 59 years old. The document was signed by Imam hafiz Emrullah Kahraman on 17 October 1936. Part of the document is torn. Свидетелство № 10 на османо-турски език, изпратено до Шериатския съд - Видин, с искане за разрешение за сключване на мюсюлмански религиозен брак между Пуша Алкова от с. Арчар и Винто Парджов от с. Арчар. Жената е на 58 години, а мъжът е на 59 години. Документът е подписан от имама Хафъз Емруллах Кахраман на 17 октомври 1936 г. Част от документа е скъсан. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar village imam Hafiz Emrullah Kahraman (Karimonov). Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; village of Archar.EAP1392/4/1/144: Удостоверение от 2 октомври 1936 г. / Certificate of 2 October 1936 (2 Oct 1936) [Image 145]The certificate was issued by the Archar Village Municipality on October 2, 1936, certifying the birth dates of Vinto Parjov and Pusha Alkova. The document is torn and some of the data is unreadable. The document is stamped and signed by the mayor and the village secretary. Удостоверението е издадено от Арчарското Селско Общинско управление на 2 октомври 1936 г. г., с което се удостоверяват рождените дати на Винто Парджов и Пуша Алкова. Документът е скъсан и част от данните не се четат. Документът е подпечатан и подписан от кмета и секретарят на селото. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar Village Municipal Government. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; village of Archar.EAP1392/4/1/145: Свидетелство №9 т 17 октомври 1936 г. до Шериатския съд / Testimony No. 9 item 17 October 1936 to the Sharia Court (17 Oct 1936) [Image 146]Testimony No. 9 in Ottoman-Turkish language, sent to the Sheriat Court - Vidin, with a request for permission to conclude a Muslim religious marriage between Zekie Mehmedova from the town of Vidin and Bayram Alkov from the village of Archar. The woman is 20 years old and the man is 22 years old. The document was signed by Imam hafiz Emrullah Kahraman on 17 October 1936. Part of the document is torn. Свидетелство № 9 на османо-турски език, изпратено до Шериатския съд - Видин, с искане за разрешение за сключване на мюсюлмански религиозен брак между Зекие Мехмедова от гр. Видин и Байрам Алков от с. Арчар. Жената е на 20 години, а мъжът е на 22 години. Документът е подписан от имама Хафъз Емруллах Кахраман на 17 октомври 1936 г. Част от документа е скъсан. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar village imam Hafiz Emrullah Kahraman (Karimonov). Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; village of Archar.EAP1392/4/1/146: Свидетелство №22 от 1 ноември 1936 г. за сключен втори законен брак / Certificate No. 22 of 1 November 1936 for a second legal marriage (1 Nov 1936) [Image 147]Certificate of legal second marriage between Vinto Parchov, born 13 October 1877 in the village of Archar and Puzha Alkova, born 27 November 1878 in the village of Archar. The ceremony took place in the Turkish mosque on 27 October 1936 in the presence of the witnesses Kurto Bayramov and Chelebi Naydenov. The marriage certificate was issued by Imam hafiz E. Karimanov on 1 November 1936. Instead of signatures, the newlyweds and the witnesses, who were illiterate, made an ink mark with the thumbs of their right hands. Свидетелство за сключен законен втори брак между Винто Парчов, роден на 13 октомври 1877 г. в село Арчар и Пужа Алкова, родена на 27 ноември 1878 г. в с. Арчар. Обредът се извърши в турската джамия на 27 октомври 1936 г. в присъствието на свидетелите Курто Байрамов и Челеби Найденов. Брачното свидетелство е издадено от имама Хафуз Е. Кариманов на 1 ноември 1936 г. Вместо подписи, младоженците и свидетелите, които са неграмотни, полагат мастилен отпечатък с палците на десните си ръце. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar village imam Hafiz Emrullah Kahraman (Karimonov). Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; village of Archar.EAP1392/4/1/147: Задна страница на брачно свидетелство №22 от 1 ноември 1936 г. / Back page of Marriage Certificate No. 22 of 1 November 1936 (1 Nov 1936) [Image 148]Back page of Marriage Certificate No. 22, dated 1 November 1936, for a second legal marriage, on which the names and ages of the newlyweds are described in Ottoman Turkish. The amount of the compulsory marriage gift from the man to the woman of BGN 501 is also indicated. The document was signed by the Imam of the village of Archar, hafiz Emrullah Kahraman, on 1 November 1936. Задна страница на брачно свидетелство №22 от 1 ноември 1936 г. за сключен втори легален брак, на която са описани имената и възрастта на младоженците на османо-турски език. Посочен е и размера на задължителния брачния дар от мъжа към жената в размер на 501 лв. Документът е подписан от имама на село Арчар - хафъз Емруллах Кахраман на 1 номври 1936 г. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar village imam Hafiz Emrullah Kahraman (Karimonov). Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; village of Archar.EAP1392/4/1/148: Удостоверениe от 14 октомври 1936 г. / Certificate of 14 October 1936 (14 Oct 1936) [Image 149]The certificate was issued by the Archar Village Municipality and it certifies the date of birth and names of the parents of Bayram Alko Isov. The data is not readable as the document is torn. The certificate was issued on October 14, 1936, stamped and signed by the mayor and secretary of the village. Удостоверението е издадено от Арчарското Селско Общинско управление и с него се удостоверява рождената дата и се посочват родителите на Байрам Алко Исов. Данните не се четат, тъй като документът е скъсан. Удостоверението е издадено на 14 октомври 1936 г., подпечатано и подписано от кмета и секретаря на селото. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar Village Municipal Government. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; village of Archar.EAP1392/4/1/149: Служебна бележка / Official note (19 Apr 1905) [Image 150]An official note issued by the Vidin Town Municipality, certifying that Zekiya Mkhmedova Mehmedova was born in Vidin. The document is stamped and signed by the head of the office. There is no date. Служебна бележка, издадена от Видинската градска община, с която се удостоверява че Зекия Мхмедова Мехмедова е родена в гр. Видин на 3 септември 1916 г. Документът е подпечатан и подписан от зaвеждащ службата. Дата няма. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Town Municipal Government. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin.EAP1392/4/1/150: Свидетелство №27 от 27 октомври 1936 г. за първи законен брак / Certificate No. 27 of 27 October 1936 for first legal marriage (27 Oct 1936) [Image 151]Certificate No. 27 of the legal first marriage between Bayram Alkov, born on 12 November 1914 in the village of Archar and Zekie Mehmedova, born on 3 September 1916 in the town of Vidin and living in the village of Archar. The ceremony took place in the Turkish mosque on 27 October 1936 in the presence of the witnesses Kurto Kalov and Sali Misirov. The marriage certificate was issued by Imam hafiz E. Karimanov on 27 October 1936. Instead of signatures, the newlyweds and the witnesses, who were illiterate, made an ink mark with the thumbs of their right hands. Свидетелство №27 за сключен законен първи брак между Байрам Алков, роден на 12 ноември 1914 г. г. в село Арчар и Зекие Мехмедова, родена на 3 септември 1916 г. в гр. Видин и живуща в с. Арчар. Обредът се извърши в турската джамия на 27 октомври 1936 г. в присъствието на свидетелите Курто Калов и Сали Мисиров. Брачното свидетелство е издадено от имама хафъз Е. Кариманов на 27 октомври 1936 г. Вместо подписи, младоженците и свидетелите, които са неграмотни, полагат мастилен отпечатък с палците на десните си ръце. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar village imam Hafiz Emrullah Kahraman (Karimonov). Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; village of Archar.EAP1392/4/1/151: Задна страница на брачно свидетелство №27 от 27 октомври 1936 г. / Back page of Marriage Certificate No. 27 dated 27 October 1936 (27 Oct 1936) [Image 152]Back page of Marriage Certificate No. 27 of 27 October 1936 for a first and legal marriage, on which the names and ages of the newlyweds are described in Ottoman Turkish. The amount of the compulsory marriage dowry from the man to the woman, amounting to BGN 5 000, is also indicated. The document was signed by the Imam of the village of Archar, hafiz Emrullah Kahraman, on 27 October 1936. Задна страница на брачно свидетелство №27 от 27 октомври 1936 г. за сключен първии легален брак, на която са описани имената и възрастта на младоженците на османо-турски език. Посочен е и размера на задължителния брачния дар от мъжа към жената в размер на 5000 лв. Документът е подписан от имама на село Арчар - хафъз Емруллах Кахраман на 27 октомври 1936 г. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar village imam Hafiz Emrullah Kahraman (Karimonov). Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; village of Archar.EAP1392/4/1/152: Писмо от 22 октомври 1936 г. / Letter of 22 October 1936 (22 Oct 1936) [Image 153]Letter dated 22 October 1936 from Ismail Haqq, the Imam of the village of Dolni Tsibar, to the Mufti's Office in the town of Vidin, stating that BGN 235 had been sent together with marriage certificate No. 5 and requesting permission for a Muslim religious marriage between Dzhemal Hasanov and Mustemia Ahmedova. The letter is stamped with the imam's seal in Bulgarian and Ottoman Turkish. Писмо от 22 октомври 1936 г. от имама на с. Долни Цибър хафъз Исмаил Хаккъ до Мюфтийското наместничество в гр. Видин, че заедно със брачно свидетелство №5 са изпратени 235 лв. и се иска разрешение за сключване наа мюсюлмански религиозен брак между Джемал Хасанов и Мюстемия Ахмедова. Писмото е подпечатано с печат на имама на български и османотурски. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Dolni Tsibar village imam Ismail Haqq. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; village of Dolni Tsibar.EAP1392/4/1/153: Свидетелство до Шериатския съд от 22 октомври 1936 г. / Testimony to the Sheriat Court, October 22, 1936 (22 Oct 1936) [Image 154]Testimony No. 5 in Ottoman-Turkish language, sent to the Sheriat Court - Vidin, requesting permission for a Muslim religious marriage between Mustaemia Ahmedova from the village of Dolni Tsibar and Dzhemal Hasanov from the village of Dolni Tsibar. The man is 22 years old and the age of the woman is not specified. The document was signed by the Imam of the village of Dolni Tsibar hafiz Ismail Haqq on 22 October 1936. Свидетелство № 5 на османо-турски език, изпратено до Шериатския съд - Видин, с искане за разрешение за сключване на мюсюлмански религиозен брак между Мюстемия Ахмедова от с. Долни Цибър и Джемал Хасанов от с. Долни Цибър Мъжът на 22 години, а възрастта на жнта не е посочена. Документът е подписан от имама на с. Долни Цибър хафъз Исмаил Хаккъ на 22 октомври 1936 г. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Dolni Tsibar village imam Ismail Haqq. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; village of Dolni Tsibar.EAP1392/4/1/154: Писмо от 24 октомври 1936 г. / Letter of 24 October 1936 (24 Oct 1936) [Image 155]Letter from Ismail Haqq, the Imam of the village of Dolni Tsibar to the Mufti's Office in the town of Vidin, dated 26 October 1936, informing that, together with marriage certificates No. 6 and No. 7, BGN 470 had been sent and requesting 2 marriage permits between the Muslims of Gypsy origin Vito Hasanova and Musti Bayramov, as well as Rubie Ismailova and Chelebi Kalishev. The letter is stamped with the imam's seal in Bulgarian and Ottoman Turkish. Писмо на имама на с. Долни Цибър Исмаил Хаккъ до Мюфтийското наместничество в гр. Видин от 26 октомври 1936 г., с което се уведомява че, заедно с брачни свидетелства №6 и №7 са изпратени 470 лв и се искат 2 разрешения за сключване на брак между мюсюлманите с цигански произход Вито Хасанова и Мусти Байрамов, както и Рубие Исмаилова и Челеби Калишев. Писмото е подпечатано с печат на имама на български и османотурски. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Dolni Tsibar village imam Ismail Haqq. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; village of Dolni Tsibar.EAP1392/4/1/155: Свидeтелство №7 до Шериатски съд от 26 октомври 1936 г. / Testimony No. 7 to the Sheriat Court, October 26, 1936. (26 Oct 1936) [Image 156]Testimony No. 7 in Ottoman-Turkish language, sent to the Sheriat Court - Vidin, requesting permission for the conclusion of a Muslim religious marriage between Rubie Ismailova from the town of Vidin. Lom and Chelebi Klishev from the village of Dolni Tsibar. The woman is 24 years old and the man is 27 years old. The document was signed by the Imam of the village of Dolni Tsibar hafiz Ismail Haqq on 26 October 1936. Свидетелство №7 на османо-турски език, изпратено до Шериатския съд - Видин, с искане за разрешение за сключване на мюсюлмански религиозен брак между Рубие Исмаилова от гр. Лом и Челеби Клишев от с. Долни Цибър. Жената е на 24 години, а мъжът е на 27 години. Документът е подписан от имама на с. Долни Цибър хафъз Исмаил Хаккъ на 26 октомври 1936 г. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Dolni Tsibar village imam Ismail Haqq. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; village of Dolni Tsibar.EAP1392/4/1/156: Писмо от 24 октомври 1936 г. / Letter of 24 October 1936 (24 Oct 1936) [Image 157]A letter sent to the Dolni Tsibar Imam hafiz Ismail Haqq from the Vidin Mufti's Office, informing that enclosed is sent him the requested permission for the conclusion of a Muslim religious marriage between Dzemal Hasanov and Mustemia Ahmedova, on the basis of Marriage certificate No. 5. Писмо, изпратено до имама на с. Долни Цибър хафъз Исмаил Хаккъ от Мюфтийско наместничество – Видин, с което уведомява, че приложено му се изпраща исканото разрешение за сключване на мюсюлмански религиозен брак между Джемал Хасанов и Мюстемия Ахмедова, въз основа на брачно свидетелство № 5. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; village of Dolni Tsibar.EAP1392/4/1/157: Свидeтелство №6 до Шериатски съд от 26 октомври 1936 г. / Testimony No. 6 to the Sheriat Court, October 26, 1936. (26 Oct 1936) [Image 158]Testimony No. 6 in Ottoman-Turkish language, sent to the Sheriat Court - Vidin, requesting permission for a Muslim religious marriage between Vito Hasanova from the village of Dolni Tsibar and Musti Bayramov from the village of Dolni Tsibar. The woman is 18 years old and the man is 19 years old. The document was signed by the Imam of the village - hafiz Ismail Haqq on 26 October 1936. Свидетелство №6 на османо-турски език, изпратено до Шериатския съд - Видин, с искане за разрешение за сключване на мюсюлмански религиозен брак между Вито Хасанова от с. Долни Цибър и Мусти Байрамов от с. Долни Цибър. Жената е на 18 години, а мъжът е на 19 години. Документът е подписан от имама на с. Долни Цибър хафъз Исмаил Хаккъ на 26 октомври 1936 г. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Dolni Tsibar village imam Ismail Haqq. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; village of Dolni Tsibar.EAP1392/4/1/158: Писмо от 28 октомври 1936 г. / Letter of 28 October 1936. (28 Oct 1936) [Image 159]Letter from the Acting Mufti of Vidin to the Imam of the village of Dolni Tsibar, dated 28 October 1936, informing him that two permits for the conclusion of Muslim religious marriages concerning certificates No. 6 and No. 7, dated 26 October 1936, were sent to him as enclosed. Писмо от изпълняващия длъжността мюфтия на Видин до имама на с. Долни Цибър от 28 октомври 1936 г., с което се уведомява че му се изпращат приложено две разрешения за сключване на мюсюлмански религиозн брак относно свидетелства №6 и №7 от 26 октомври 1936 г. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Ofice. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; village of Dolni Tsibar.EAP1392/4/1/159: Свидeтелство № 12 до Шериатски съд от 28 октомври 1936 г. / Testimony No. 12 to the Sheriat Court, October 28, 1936 (28 Oct 1936) [Image 160]Testimony No. 12 in Ottoman-Turkish language, sent to the Sheriat Court - Vidin, requesting permission for a Muslim religious marriage between Duda Durmushova from the village of Archar and Ali Salikhov from the village of Archar. The woman is 22 years old and the man is 21 years old. The document was signed by the Imam of the village of hafiz Emrullah Kahraman on 28 October 1936. Свидетелство №12 на османо-турски език, изпратено до Шериатския съд - Видин, с искане за разрешение за сключване на мюсюлмански религиозен брак между Дуда Дурмушова от с. Арчар и Али Салихов от с. Арчар. Жената е на 22 години, а мъжът е на 21 години. Документът е подписан от имама на с. Арчар хафъз Емруллах Кахраман на 28 октомври 1936 г. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar village imam Hafiz Emrullah Kahraman (Karimonov). Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; village of Archar.EAP1392/4/1/160: Свидетелство №12 от 17 октомври 1936 г. за първи законен брак / Certificate No. 12 of 17 October 1936 for first legal marriage (17 Oct 1936) [Image 161]Certificate No. 12 of the legal first marriage between Sali Cherkez Mahmudov, born on June 2, 1902 in the village of Archar and Ayshe Tosunova Parshova, born on November 21, 1895 in the town of Belogradchik and living in the village of Archar. The ceremony took place in the Turkish mosque on 27 October 1936 in the presence of the witnesses Asan Ramov and Mosko Khisov. The marriage certificate was issued by Imam hafiz E. Karimanov on 17 October 1936. Instead of signatures, the newlyweds and the witnesses, who were illiterate, made an ink mark with the thumbs of their right hands. Свидетелство №12 за сключен законен първи брак между Сали Черкез Махмудов, роден на 2 юни 1902 г. г. в село Арчар и Айше Тосунова Паршова, родена на 21 ноември 1895 г. в гр. Белоградчик и живуща в с. Арчар. Обредът се извърши в турската джамия на 27 октомври 1936 г. в присъствието на свидетелите Асан Рамов и Моско Хисов. Брачното свидетелство е издадено от имама хафъз Е. Кариманов на 17 октомври 1936 г. Вместо подписи, младоженците и свидетелите, които са неграмотни, полагат мастилен отпечатък с палците на десните си ръце. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar village imam Hafiz Emrullah Kahraman (Karimonov). Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; village of Archar; town of Belogradchik.EAP1392/4/1/161: Задна страница на брачно свидетелство №12 от 17 октомври 1936 г. / Back page of Marriage Certificate No. 12 dated 17 October 1936 (17 Oct 1936) [Image 162]Back page of Marriage Certificate No. 12 dated 17 October 1936 for the first legal marriage on which the names and ages of the newlyweds are described in Ottoman Turkish. The amount of the compulsory marriage gift from the man to the woman of BGN 1500 is also indicated. The witness of the woman was Musko Khisov and of the man - Hasan Ramov. The document was signed by the Imam of the village of Archar - hafiz Emrullah Kahraman on 17 October 1936. Задна страница на брачно свидетелство №12 от 17 октомври 1936 г. за сключен първи легален брак, на която са описани имената и възрастта на младоженците на османо-турски език. Посочен е и размера на задължителния брачния дар от мъжа към жената в размер на 1500 лв. Свидетел на жената е Муско Хисов, а на мъжа – Хасан Рамов. Документът е подписан от имама на село Арчар - хафъз Емруллах Кахраман на 17 октомври 1936 г. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar village imam Hafiz Emrullah Kahraman (Karimonov). Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; village of Archar; town of Belogradchik.EAP1392/4/1/162: Писмо от 6 ноември 1936 г. / Letter of 6 November 1936 (6 Nov 1936) [Image 163]Letter from the Deputy of the Mufti of Vidin to the Imam of the village of Archar, informing that the cob with the marriage permits had run out and one had been requested from Sofia. It is also permitted to perform the marriage ceremony between Salko Ali Tosunov and Duda Dormushova from the village of Archar. When they receive a cob of permissions, the relevant documentation will be sent to them. The letter was signed by the Vidin Deputy Mufti and the secretary of th Mufti' s office in the town of Vidin. Писмо от Видинския мюфтийски наместник до имама на с. Арчар, с което се уведомява, че кочанът с разрешенията за встъпване в брак свършил и такъв е поискан от София. Също така се разрешава да се извърши брачния обред между Салко Али Тосунов и Дуда Дормушова от с. Арчар. Когато получат кочан с разрешения, ще им се изпрати и съответния документ. Писмото е подписано от Мюфтийския наместник и секретаря на мюфтийството в гр. Видин. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; village of Archar.EAP1392/4/1/163: Писмо от 29 октомври 1936 г. / Letter of 29 October 1936 (29 Oct 1936) [Image 164]Letter from the Imam of the village of Dolni Tsibar hafiz Ismail Haqq to the Mufti's Office in the town of Vidin, informing that together with certificate No. 8, BGN 235 had been sent and requesting permission for a conclusion of a Muslim religious marriage between the Muslims of Gypsy origin, Nayde Salkova and Dervish Kasimov. The letter is signed and stamped by the Imam in Bulgarian and Ottoman Turkish. Писмо от имама на с. Долни Цибър хафъз Исмаил Хаккъ до Мюфтийското наместничество в гр. Видин, с което се увeдомява, че заедно със свидeтeлство №8 са изпратени 235 лв и се иска разрешение за сключване на мюсюлмански религиозен брак между мюсюлманите от цигански произход Найде Салкова и Дервиш Касимов. Писмото е подписано и подпечатано с печат на имам на български и османотурски. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Dolni Tsibar village imam Ismail Haqq. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; village of Dolni Tsibar.EAP1392/4/1/164: Свидетелство №8 от 29 октомври 1936 г. до Шериатски съд / Certificate No. 8 of 29 October 1936 to the Sharia Court (29 Oct 1936) [Image 165]Certificate No. 8 in Ottoman-Turkish language, sent to the Sheriat Court - Vidin, requesting permission for the conclusion of a Muslim religious marriage between Nayde Salkova and Dervish Kasimov from the village of Dolni Tsibar. The woman is 18 years old and the man is 19 years old. The document was signed by the Imam of the village hafiz Ismail Haqq on 29 October 1936. Свидетелство №8 на османо-турски език, изпратено до Шериатския съд - Видин, с искане за разрешение за сключване на мюсюлмански религиозен брак между Найде Салкова от с. Долни Цибър и Дервиш Касимов от с. Долни Цибър. Жената е на 18 години, а мъжът е на 19 години. Документът е подписан от имама на с. Долни Цибър хафъз Исмаил Хаккъ на 29 октомври 1936 г. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Dolni Tsibar village imam Ismail Haqq. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; village of Dolni Tsibar.EAP1392/4/1/165: Писмо от 3 ноември 1936 г. / Letter of 3 November 1936 (3 Nov 1936) [Image 166]Letter from the Mufti of Vidin to the Imam of the village of. Dolni Tsibar, informing that the amount sent and the Imam's certificate No. 8 of 29 October had been received, but the requested permission was not sent because the cob with the permissions for marriage had run out and one had been requested from Sofia as early as 29 October 1936, but it had not been received. Also, the marriage ceremony is authorized to be performed, and permission will be sent as soon as they receive the cob. The letter was signed by the Mufti and the Secretary of the Mufti''s office in the town Vidin. Писмо от Видинския мюфтийски наместник до имама на с. Долни Цибър, с което се уведомява, че изпратената сума и имамското свидетелство №8 от 29 октомври са получени, но исканото разрешение не се изпраща, защото кочанът с разрешенията за встъпване в брак е свършил и такъв е поискан от София още на 29 октомври 1936 г., но такъв не е получен. Също така се разрешава да се извърши брачния обред, а разрешение ще бъде изпратено веднага след като получат кочан. Писмото е подписано от Мюфтийския наместник и секретаря на мюфтийството в гр. Видин. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; village of Dolni Tsibar.EAP1392/4/1/166: Кръстителна бележка за Централна адресна служба / Baptismal Note for Central Address Service (19 Apr 1905) [Image 167]Baptismal record for the Central Address Office of Lyatife Veyselova Useinova, born November 6, 1936 in the town of Vidin; father Veysel Useinov, born 24 January 1908, tailor by profession and mother - Ayshe Useinovа, born 19 September 1914, no profession. The note was signed by the Vidin Imam hafiz Hasan Kahramanov. Кръстителна бележка за Централната Адресна служба на Лятифе Вейселова Усеинова, родена на 6 ноември 1936 г. в гр. Видин; Баща Вейсел Усеинов, роден на 24 януари 1908 г. шивач по професия и майка - Айше Усеинова, родена на 19 септември 1914 г., без професия. Бележката е подписана от имама от гр. Видин хафъз Хасан Кахраманов. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin imam Hasan Kahramanov. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin.EAP1392/4/1/167: Свидeтелство №11 от 2 ноември 1936 г. до Шериатски съд / Testimony No. 11 of 2 November 1936 to the Sharia Court (2 Nov 1936) [Image 168]Testimony №11 in Ottoman-Turkish language, sent to the Sheriat Court - Vidin, requesting permission for a Muslim religious marriage between Nena Kalchova from the village of Vidbol and Alko Marofov. The document was signed by Imam hafiz Salih on 2 November 1936. Part of the certificate is torn and the text is inaccessible. Свидетелство №11 на османо-турски език, изпратено до Шериатския съд - Видин, с искане за разрешение за сключване на мюсюлмански религиозен брак между Нена Калчова от с. Видбол и Алко Марофов. Документът е подписан от имама хафъз Салих на 2 ноември 1936 г. Част от свидетелството е скъсано и текста в него е недостъпен. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Imam hafiz Salih Yusufov. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; village of Vidbol.EAP1392/4/1/168: Удостоверение от 2 ноември 1936 г. / Certificate dated 2 November 1936 (2 Nov 1936) [Image 169]Certificate issued by the Village Municipal Office in the village of Gurkovo, Vidin region. Part of the document is torn and the data is inaccessible. It certifies the nationality, most probably Gypsy, and the confession of Alko Marofov from the village of Vidbol and ... The two had no obstacles to enter into a legal marriage. This certificate is given to them to serve before the Vidin Muftiate. The document is stamped and signed by the mayor and the secretary of the village. Удостоверение, издадено от Селското общинско управление в с. Гурково, Видинско на 2 ноември 1936 г. Част от документа е скъсан и данните са недостъпни. Удостоверява се народността, най-вероятно циганска, и изповеданието на Алко Марофов от с. Видбол и … Двамата нямат пречки за встъпят в законен брак. Настоящето удостоверение им се дава за да послужи пред Видинското мюфтийство. Документът е подпечатан и подписан от кмета и секретаря на селото. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Gurkovo Village Municipality. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; village of Gurkovo.EAP1392/4/1/169: Свидетелство №11 от 2 ноември 1936 г. за сключен законен втори брак / Certificate No. 11 of 2 November 1936 for a legal second marriage (2 Nov 1936) [Image 170]Certificate No. 11 for the second legal marriage between Alko Marufov, born on January 10, 1890 in the village of Vidbol, and Nena Kalchova, born on April 14, 1901 in the village of Gurkovo living in the village of Vidbol. The ceremony took place in the Vidin Mufti's Office on 2 November 1936 in the presence of witnesses Mustafa Nuriev and Yashar Mahmudov. The marriage certificate was issued by Imam hafiz Sali Yusufov on 2 November 1936. Свидетелство №11 за сключен втори законен брак между Алко Маруфов, роден на 10 януари 1890 г. г. в село Видбол и Нена Калчова, родена на 14 април 1901 г. родена в с. Гурково живуща в с. Видбол. Обредът се извърши в канцеларията на Видинското мюфтийство на 2 ноември 1936 г. в присъствието на свидетелите Мустафа Нуриев и Яшар Махмудов. Брачното свидетелство е издадено от имама хъфъз Сали Юсуфов на 2 ноември 1936 г. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Iimam hafiz Salih Yusufov. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; village of Vidbol; village of Gurkovo.EAP1392/4/1/170: Задна страница на брачно свидетелство №11 от 2 ноември 1936 г. / Back page of Marriage Certificate No. 11 dated 2 November 1936 (2 Nov 1936) [Image 171]Back page of Marriage Certificate No. 11 of 2 November 1936 for a second legal marriage, on which the names and ages of the newlyweds are described in Ottoman Turkish. The amount of the compulsory marriage dowry from the man to the woman, amounting to BGN 5 000, is also indicated. The document was signed by Imam Sali on 2 November 1936. It is added in Bulgarian that A. Marov received one copy of this document, which will be handed over to the municipality in Sali. Gurkovo, Vidin district. Задна страница на брачно свидетелство №11 от 2 ноември 1936 г. за сключен втори легален брак, на която са описани имената и възрастта на младоженците на османо-турски език. Посочен е и размера на задължителния брачния дар от мъжа към жената в размер на 5000 лв. Документът е подписан от имам Сали на 2 ноември 1936 г. Добавено е на български език, че А. Маров е получил един екземпляр от настоящия документ, който ще бъде предаден в общината в с. Гурково, Видинска околия. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Imam hafiz Salih Yusufov. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; village of Vidbol; village of Gurkovo.EAP1392/4/1/171: Писмо от 6 ноември 1936 г. / Letter of 6 November 1936 (6 Nov 1936) [Image 172]Letter from the Vidin Deputy Mufti to the Imam of the Chaush Mosque in the town of Vidin, 6 November 1936. The letter informs that the cob of marriage permits has run out. Such had been requested by the Grand Mufti's Office in the town of Sofia, but it had not yet been received. This letter permitted the marriage ceremony between Alko Marufov and Nena Kalchova from the village of Vidbol; Dzhavide Ahmed and Mehmed Zakirov from Vidin. Писмо от Видинския мюфтийски наместник до имама на джамията "Чауш" в гр. Видин от 6 ноември 1936 г. В писмото се съобщава, че кочанът с разрешенията за брак е свършил. Такъв е поискан от Главно мюфтийство в гр. София, но все още не е получен. С това писмо се разрешава да се извърши брачния обрeд между Алко Маруфов и Нена Калчова от с. Видбол; Джавиде Ахмед и Мехмед Закиров от Видин. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin.EAP1392/4/1/172: Удостоверение за раждане / Birth Certificate (19 Apr 1905) [Image 173]Brief handwritten certificate of Dzhavide Abdulrahman Ahmedova's birth date of 15 May 1920. The issuer of the note has an unreadable signature. Кратко ръкописно удостоверение за рождена дата на Джавиде Абдулрахман Ахмедова на 15 май 1920 г. Издателят на бележката е с нечетим подпис. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Unknown. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region.EAP1392/4/1/173: Удостоверение за раждане / Birth Certificate (19 Apr 1905) [Image 174]Brief handwritten certificate of Mehmed Zakirov Mamudov's date of birth 1 November 1913. The issuer of the note has an unreadable signature. Кратко ръкописно удостоверение за рожденна дата на Мехмед Закиров Мамудов на 1 ноември 1913 г. Издателят на бележката е с нечетим подпис. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Unknown. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region.EAP1392/4/1/174: Свидетелство №12 от 7 ноември 1936 г. до Шериатски съд / Testimony No. 12 of November 7, 1936 to the Sheriat Court (7 Nov 1936) [Image 175]Testimony No. 12 in Ottoman-Turkish language, sent to the Sheriat Court - Vidin, requesting permission for the conclusion of a Muslim religious marriage between Dzhavide Mahmudova of Chavush neighbourhood in the town of Vidin and Mehmed Zakirov from Ak Mosque neighbourhood in Vidin. The document was signed by imam hafiz Salih on 7 November 1936. Свидетелство №12 на османо-турски език, изпратено до Шериатския съд - Видин, с искане за разрешение за сключване на мюсюлмански религиозен брак между Джавиде Махмудова от Чавуш махала в гр. Видин и Мехмед Закиров от махала Ак джамия в гр. Видин. Документът е подписан от имама хафъз Салих на 7 ноември 1936 г. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Imam hafiz Salih Yusufov. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin.EAP1392/4/1/175: Свидетелство №12 от 8 ноември 1936 г. за сключен законен първи брак / Certificate No. 12 of 8 November 1936 for first legal marriage (8 Nov 1936) [Image 176]Certificate No. 12 of the first legal marriage between Mehmed Zekirov Mahmudov, born on November 1, 1913 in the town of Vidin and Dzhavide Ahmedova, born on 15 May 1920 in Vidin. The ceremony took place at the bride's home on 8 November 1936 in the presence of the witnesses Kadri Ali Ismailov and Mahmud Musa. The marriage certificate was issued by Imam hafiz Sali Yusufov on 8 November 1936. Свидетелство №12 за сключен първи законен брак между Мехмед Зекиров Махмудов, роден на 1 ноември 1913 г. г. в гр. Видин и Джавиде Ахмедова, родена на 15 май 1920 г. родена в гр. Видин. Обредът се извърши в дома на булката на 8 ноември 1936 г. в присъствието на свидетелите Кадри Али Исмаилов и Махмуд Муса. Брачното свидетелство е издадено от имама хафъз Сали Юсуфов на 8 ноември 1936 г. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Imam hafiz Salih Yusufov. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Viidin.EAP1392/4/1/176: Задна страница на брачно свидетелство №12 от 8 ноември 1936 г. / Back page of Marriage Certificate No. 12 dated 8 November 1936 (8 Nov 1936) [Image 177]Back page of Marriage Certificate No. 12 dated 8 November 1936 for first legal marriage. The names and ages of the newlyweds are described in Ottoman Turkish. The amount of the compulsory marriage dowry from the man to the woman in the amount of BGN 5000 is also indicated. The document was signed by Imam hafiz Sali on 8 November 1936. Задна страница на брачно свидетелство №12 от 8 ноември 1936 г. за сключен първи легален брак. Описани са имената и възрастта на младоженците на османо-турски език. Посочен е и размера на задължителния брачния дар от мъжа към жената в размер на 5000 лв. Документът е подписан от имам хафъз Сали на 8 ноември 1936 г. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Imam hafiz Salih Yusufov. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin.EAP1392/4/1/177: Писмо от 11 ноември 1936 г. / Letter of 11 November 1936 (11 Nov 1936) [Image 178]Letter from hafiz Ismail Haqq, the imam of the village of Dolni Tsibar, to the Vidin Mufti's office, dated 11 November 1936 in Ottoman Turkish. The imam informs that two certificates No. 9 and No. 10 and BGN 470 were sent and requests permission for a Muslim religious marriage between Hyusein Mehmedov and Nedzhibe Kadrieva, as well as for Muslims of Gypsy origin Hasan Ramov and Mita Hasanova. The letter is signed and stamped by the imam in Bulgarian and Ottoman Turkish. Писмо от имама на с. Долни Цибър хафъз Исмаил Хаккъ до Мюфтийско наместничество гр. Видин от 11 ноември 1936 г. на османотурски език. В писмото се уведомява че са изпратени две свидетелства №9 и №10 и 470 лв и се иска разрешение за сключване на мюсюлмански религиозен брак между Хюсеин Мехмедов и Неджибе Кадриева, както и за мюсюлманите от цигански произход Хасан Рамов и Мита Хасанова. Писмото е подписано и подпечатано с печат на имама на български и османотурски. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Dolni Tsibar village imam Ismail Haqq. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; village of Dolni Tsibar.EAP1392/4/1/178: Свидетелство №9 от 11 ноември 1936 г. до Шериатски съд / Testimony No. 9 of November 11, 1936 to the Sheriat Court (11 Nov 1936) [Image 179]Certificate No. 9 in Ottoman-Turkish language, sent to the Sheriat Court - Vidin, requesting permission for the conclusion of a Muslim religious marriage between Nedzhibe Kadrieva from the village of Dolni Tsibar and Hyusein Mehmedov from the town of Vratsa. The document was signed by imam hafiz Ismail Haqq on 11 November 1936. Свидетелство №9 на османо-турски език, изпратено до Шериатския съд - Видин, с искане за разрешение за сключване на мюсюлмански религиозен брак между Неджибе Кадриева от с. Долни Цибър и Хюсеин Мехмедов от гр. Враца. Документът е подписан от имама хафъз Исмаил Хаккъ на 11 ноември 1936 г. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Dolni Tsibar village imam Ismail Haqq. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Vratsa; village of Dolni Tsibar.EAP1392/4/1/179: Свидетелство №10 от 11 ноември до Шериатски съд / Testimony No. 10 of 11 November to the Sharia Court (11 Nov 1936) [Image 180]Testimony No. 10 in Ottoman-Turkish language, sent to the Sharia Court - Vidin, requesting permission for a Muslim religious marriage between Kadana Hasanova from the village of Dolni Tsibar and Hassan Ramov from the village of Archar. The woman and the man are 42 years old. The document was signed by imam hafiz Ismail Haqq on 11 November 1936. Свидетелство №10 на османо-турски език, изпратено до Шериатския съд - Видин, с искане за разрешение за сключване на мюсюлмански религиозен брак между Кадъна Хасанова от с. Долни Цибър и Хасан Рамов от с. Арчар. Жената и мъжът са 42 годишни. Документът е подписан от имама хафъз Исмаил Хаккъ на 11 ноември 1936 г. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Dolni Tsibar village imam Ismail Haqq. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; village of Dolni Tsibar.EAP1392/4/1/180: Писмо от 13 ноември 1936 г. / Letter of 13 November 1936 (13 Nov 1936) [Image 181]Letter from the Vidin Deputy Mufti to the Imam of the village Dolni Tsibar, informing that the marriage of Nedzhibie Kadrieva from the village of Dolni Tsibar and Yusein Mehmedov from the town of Vratsa is permitted. The document of permission will be sent after the forms are received from General Mufti's office in Sofia. The document was signed by Deputy Mufti and the Secretary of Mufti's Office in Vidin. Писмо от Видинското мюфтийско наместничество до имама на с. Долни Цибър, с което с уведомява, че се разрешава да се извърши брака на Неджибие Кадриева от с. Дорни Цибър и Юсеин Мехмедов ог гр. Враца. Документът за позволение ще бъде изпратен след като се получат бланките от Главното мюфтийство в гр. София. Документът е подписан от Видинския мюфтийски наместник и секретаря на мюфтийство в гр. Видин. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region; Vratsa region. Related towns/cities: Vidin; Vrratsa; village of Dolni Tsibar.EAP1392/4/1/181: Писмо от 13 ноември 1936 г. / Letter of 13 November 1936 (13 Nov 1936) [Image 182]Letter from Vidin Mufti's Office to the Imam of the village Dolni Tsibar, Lom municipality, informing that the marriage between Kadana Hasanova of the village of Dolni Tsibar and Hasan Ramov from the village of Archar is permitted. The document of permission will be sent after the forms are received from the Grand Mufti's Office in Sofia. The document was signed by Deputy Mufti and the Secretary of the Vidin Mufti's Office. Писмо от Видинското мюфтийско наместничество до имама на с. Долни Цибър, Ломска околия с което с уведомява, че се разрешава да се извърши брака между Кадъна Хасанова от с. Долни Цибър и Хасан Рамов от с. Арчар. Документът за позволение ще бъде изпратен след като се получат бланките от Главното мюфтийство в гр. София. Документът е подписан от Видинския мюфтийски наместник и секретаря на мюфтийството в гр. Видин. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; Lom; village of Dolni Tsibar.EAP1392/4/1/182: Писмо от 20 ноември 1936 г. / Letter of 20 November 1936 (20 Nov 1936) [Image 183]Letter from hafiz Ismail Haqq, the imam of the village of Dolni Tsibar, to the Vidin Mufti's Office. . The letter informs that a permit for a religious Muslim marriage is enclosed with a request to correct the wife's name. The letter is signed and stamped by the Imam in Bulgarian and Ottoman Turkish. A resolution was placed under the letter with the assurance that the requested correction had been made and then sent to the imam on 23 November 1936. Писмо от имама на с. Долни Цибър хафъз Исмаил Хаккъ до Мюфтийското наместничество в гр. Видин от 20 ноември 1936 г. С писмото се уведомява, че приложено се връща едно разрешение за сключване на религиозен мюсюлмански брак с искане да се коригира името на съпругата. Писмото е подписано и подпечатано с печат на имама на български и османотурски. Под писмото е поставена резолюция с уверението, че е направена исканата корекция и след това му е изпратена на 23 ноември 1936 г. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Dolni Tsibar village imam Ismail Haqq. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; village of Dolni Tsibar.EAP1392/4/1/183: Удостоверение за сключен брак от 14 ноември 1936 г. / Marriage certificate dated 14 November 1936 (14 Nov 1936) [Image 184]Certificate of Muslim religious marriage (nikah) issued by the Imam of Lonja Mahalla in the town of Vidin, between Bahriye Yusufova of Lonja mahalla in Vidin and Hyusein Mustafov of the same neighbourhood. The marriage was contracted on the basis of vula (permission) No. 38 of 14 November 1936, issued by the Vidin Mufti's Office. At the conclusion of the marriage, a marriage dowry of BGN 10,000 was agreed upon by the man for the woman; the woman and the man personally declared their consent before witnesses on 14 November 1936. The document was signed by imam hafiz Salih. There is a resolution in Bulgarian at the top of the document by S. Mitkov stating that the fees had been paid. Удостоверение за сключване на мюсюлмански религиозен брак (никях), издадено от имама на Лонджа махала в гр. Видин, между Бахрие Юсуфова от Лонджа махала на гр. Видин и Хюсеин Мустафов от същата махала. Бракът е сключен на основание вула (изиннаме) № 38 от 14. 11. 1936, издадено от Видинското мюфтийство. При сключване на брака е договорен брачна дар от мъжа за жената в размер на 10 000 лева, жената и мъжът лично са заявили съгласието си пред свидетели на 14. 11. 1936 г. Документът е подписан от имама хафъз Салих. На български език в горната част на документ има рeзолюция от С. Митков, с която се уточнява че таксите са платени. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Imam hafiz Salih Yusufov. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin.EAP1392/4/1/184: Писмо от 14 ноември 1936 г. / Letter of 14 November 1936 (14 Nov 1936) [Image 185]Letter from the Vidin Mufti's Office to the Imam of the Chaush Mosque in the town of Vidin, hafiz Sali Yusuf, dated 14 November 1936, informing that the marriage between Bahrie Yusuf Mustafova and Yusein Mustafov, a barber, both from the town of Vidin, was permitted. V The permission document will be sent once the forms are received. The document was signed by Deputy Mufti and the Secretary of the Vidin Mufti's Office. Писмо от Видинското мюфтийско наместничество до имама на джамията „Чауш“ в гр. Видин, хафъз Сали Юсуф от 14 ноември 1936 г., с което с уведомява, че се разрешава да се извърши брака между Бахрие Юсуф Мустафова и Юсеин Мустафов – бръснар, и двамата от гр. Видин. Документът за позволение ще бъде изпратен след като се получат бланките. Документът е подписан от Видинския мюфтийски наместник и секретаря на мюфтийството в гр. Видин. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin.EAP1392/4/1/185: Свидетелство №13 от 14 ноември 1936 г. за сключен втори законен брак / Certificate No. 13 of 14 November 1936 for a second legal marriage (14 Nov 1936) [Image 186]Certificate No. 13 of the second legal marriage between Yusein Mustafa, born on July 5, 1886 in the town of Vidin and Bahrie Yusuf Mustafova, born 21 April 1893 in the town of Vidin. The ceremony took place at the Mufti's office on 14 November 1936 in the presence of the witnesses Mustafa Nuriev and Mahmud Mehmed Shah. The marriage certificate was issued by imam hafiz Sali Yusufov on 14 November 1936. Свидетелство №13 за сключен втори законен брак между Юсеин Мустафа, роден на 5 юли 1886 г. г. в гр. Видин и Бахрие Юсуф Мустафова, родена на 21 април 1893 г. родена в гр. Видин. Обредът се извърши в мюфтийското управление на 14 ноември 1936 г. в присъствието на свидетелите Мустафа Нуриев и Махмуд Мехмед Шах. Брачното свидетелство е издадено от имама хафъз Сали Юсуфов на 14 ноември 1936 г. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Imam hafiz Salih Yusufov. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin.EAP1392/4/1/186: Back page of Marriage Certificate No. 13 dated 14 November 1936 / Задна страница на брачно свидетелство №13 от 14 ноември 1936 г. (14 Nov 1936) [Image 187]Back page of Marriage Certificate No. 13, dated 14 November 1936, for a first legal marriage. The names and ages of the newlyweds are described in Ottoman Turkish. The amount of obligatory marriage dowry from the man to the woman is also indicated. The document was signed by imam hafiz Sali on 14 November 1936. Задна страница на брачно свидетелство №13 от 14 ноември 1936 г. за сключен първи легален брак. Описани са имената и възрастта на младоженците на османо-турски език. Посочен е и размера на задължителния брачния дар от мъжа към жената. Документът е подписан от имам хафъз Сали на 14 ноември 1936 г. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Imam hafiz Salih Yusufov. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin.EAP1392/4/1/187: Свидетелство №14 от 26 декември 1936 г. до Шериатски съд / Testimony No. 14 of 26 December 1936 to the Sharia Court (26 Dec 1936) [Image 188]Testimony No. 14 in Ottoman-Turkish language, sent to the Sheriat Court - Vidin, requesting permission for a Muslim religious marriage between 23 year old Fatma Chelebi from Chavush neighborhood in the town of Vidin, Vidin and 30 year old Haydar Mahmudov from the same neighbourhood. The document was signed by imam hafiz Salih on 26 December 1936. Свидетелство №14 на османо-турски език, изпратено до Шериатския съд - Видин, с искане за разрешение за сключване на мюсюлмански религиозен брак между 23 годишната Фатма Челеби от Чавуш махала в гр. Видин и 30 годишния Хайдар Мaхмудов от същата махала. Документът е подписан от имама хафъз Салих на 26 декември 1936 г. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Imam hafiz Salih Yusufov. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin.EAP1392/4/1/188: Свидетелство №14 от 28 декември 1936 г. за сключен втори законен брак / Certificate No. 14 of 28 December 1936 for a second legal marriage (28 Dec 1936) [Image 189]Certificate No. 14 of the second legal marriage between Aidar Mahmudov Dervishov, born on February 15, 1906 in the town Vidin and Fatma Chelebi Mehmedova, born on August 2, 1913 in Vidin. The ceremony took place at the bride's home on 28 December 1936 in the presence of the witnesses Yashar Mahmudov and Mustafa Etemov. The marriage certificate was issued by imam hafiz Sali Yusufov on 28 December 1936. Свидетелство №14 за сключен втори законен брак между Айдар Махмудов Дервишов, роден на 15 февруари 1906 г. г. в гр. Видин и Фатма Челеби Мехмедова, родена на 2 август 1913 г. родена в гр. Видин. Обредът се извърши в дома на булката на 28 декември 1936 г. в присъствието на свидетелите Яшар Махмудов и Мустафа Етемов. Брачното свидетелство е издадено от имама хафъз Сали Юсуфов на 28 декември 1936 г. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Imam hafiz Salih Yusufov. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin.EAP1392/4/1/189: Задна страница на брачно свидетелство №14 от 28 декември 1936 г. / Back page of Marriage Certificate No. 14 dated 28 December 1936 (28 Dec 1936) [Image 190]Back page of Marriage Certificate No. 14 dated 28 December 1936 for a second legal marriage. The names and ages of the newlyweds are described in Ottoman Turkish. The amount of the compulsory marriage dowry from the man to the woman of BGN 4,000 is also indicated. The document was signed by imam hafiz Sali on 28 December 1936. Задна страница на брачно свидетелство №14 от 28 декември 1936 г. за сключен втори легален брак. Описани са имената и възрастта на младоженците на османо-турски език. Посочен е и размера на задължителния брачния дар от мъжа към жената в размер на 4000 лв. Документът е подписан от имам хафъз Сали на 28 декември 1936 г. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Imam hafiz Salih Yusufov. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin.EAP1392/4/1/190: Венчална бележка за централната адресна служба / Marriage note for the Central Address Service (19 Apr 1905) [Image 191]Marriage record for the Central Address Office of Aidar Mahmudov Dervishov, born on 15 February 1906, a cooper by profession, divorced by marital status, Mohammedan religion, town of Vidin, and Fatma Chelebi Mehmedova, born on 2 August 1913, divorced, Mohammedan religion. The note was issued by Imam Sali Yusuf of Vidin. No date. Венчална бележка за централната адресна служба на Айдар Махмудов Дервишов, роден на 15 февруари 1906 г., бъчвар по професия, разведен по семейно положение, с мохамеданско изповедание в гр. Видин и Фатма Челеби Мехмедова, родена на 2 август 1913 г., разведена, с мохамеданско изповедание. Бележката е издадена от видинския имам хафъз Сали Юсуф. Дата няма. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Imam hafiz Salih Yusufov. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin.EAP1392/4/1/191: Брачно свидетелство №9 от 15 август 1936 г. / Marriage Certificate No. 9 dated 15 August 1936 (15 Aug 1936) [Image 192]Certificate No. 9 for a legal marriage between Lozan Askov, born on 26 October 1911 in the village of Ruzhintsi, Belogradchik municipality and Tsveta Ramova, born on 4 May 191 (last digit unreadable) in the village of Archar and living in the village of Archar. The ceremony took place in the Turkish mosque on 28 December 1936 in the presence of the witnesses Nayden Demov and Hasko Mehmedov. The marriage certificate was issued by imam hafiz Emrullah Kariman on 15 August 1936. Свидетелство №9 за сключен законен брак между Лозан Асков, роден на 26 октомври 1911 г. в село Ружинци, Белоградчишка околия и Цвета Рамова, родена на 4 май 191. (последната цифра не се чете) г. родена в с. Арчар и живуща в с. Арчар. Обредът се извърши в турската джамия на 28 декември 1936 г. в присъствието на свидетелите Найден Демов и Хаско Мехмедов. Брачното свидетелство е издадено от имама хафъз Емруллах Кариман на 15 август 1936 г. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar village imam Hafiz Emrullah Kahraman (Karimonov). Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; village of Archar; Belogradchik; village of Ruzhintsi.EAP1392/4/1/192: Задна страница на брачно свидетелство №9 от 15 август 1936 г. / Back page of Marriage Certificate No. 9 dated 15 August 1936 (15 Aug 1936) [Image 193]Back page of Marriage Certificate No. 9 dated 15 August 1936. The names and ages of the newlyweds are described in Ottoman Turkish. The amount of the obligatory marriage dowry from the man to the woman in the amount of BGN 5000 is also indicated. The witnesses are Naiden Demov and Hasko Mehmedov. The document was signed by imam hafiz Emrullah Kahraman on 15 August 1936. Задна страница на брачно свидетелство №9 от 15 август 1936 г.за сключен брак. Описани са имената и възрастта на младоженците на османо-турски език. Посочен е и размера на задължителния брачния дар от мъжа към жената в размер на 5000 лв. Свидетели са Найден Демов и Хаско Мехмедов. Документът е подписан от имам хафъз Емруллах Кахраман на 15 август 1936 г. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar village imam Hafiz Emrullah Kahraman (Karimonov). Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; village of Archar; Belogradchik; village of Ruzhintsi.EAP1392/4/1/193: Свидетелство №17 от 18 октомври 1936 г. за сключен първи законен брак / Certificate No. 17 of 18 October 1936 for first legal marriage (18 Oct 1936) [Image 194]Certificate No. 17 for the first legal marriage between Todor Rusinov, born on March 5, 1912 in the village of Bukuvets and living in the village of Archar, and Donna Aliyeva, born on 7 October 1910 and residing in the village of Archar. The ceremony took place in the Turkish mosque on 18 October 1936 in the presence of the witnesses Dimirko Aliyev and Alicho Popov. The marriage certificate was issued by Imam hafiz Emrullah Kariman on 18 October 1936. Свидетелство №17 за сключен първи законен брак между Тодор Русинов, роден на 5 март 1912 г. в село Букувец и живущ в с. Арчар и Дона Алиева, родена на 7 октомври 1910г. родена в с. Арчар. Обредът се извърши в турската джамия на 18 октомври 1936 г. в присъствието на свидетелите Димирко Алиев и Аличо Попов. Брачното свидетелство е издадено от имама хафъз Емруллах Кариман на 18 октомври 1936 г. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar village imam Hafiz Emrullah Kahraman (Karimonov). Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; village of Archar and village of Bukuvets.EAP1392/4/1/194: Задна страница на брачно свидетелство №17 от 18 октомври 1936 г. / Back page of marriage certificate No. 17 dated 18 October 1936. (18 Oct 1936) [Image 195]Back page of Marriage Certificate No. 17, dated 18 October 1936, for first legal marriage. The names and ages of the newlyweds are described in Ottoman Turkish. The amount of the obligatory marriage dowry from the man to the woman of BGN 3500 is also indicated. The document was signed by Imam hafiz Emrullah Kahraman on 18 October 1936. Задна страница на брачно свидетелство №17 от 18 октомври 1936 г. за сключен първи законен брак. Описани са имената и възрастта на младоженците на османо-турски език. Посочен е и размера на задължителния брачния дар от мъжа към жената в размер на 3500 лв. Документът е подписан от имам хафъз Емруллах Кахраман на 18 октомври 1936 г. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Archar village imam Hafiz Emrullah Kahraman (Karimonov). Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin; village of Archar and village of Bukuvets.EAP1392/4/1/195: Записка / Transcript (19 Apr 1905) [Image 196]The note is on the last sheet in the folder. It states that the present clerical file No. 12 of 1936 is bound and stamped with the seal of the Vidin Mufti's Office. It contains 176 outgoing and incoming letters and other documents. The document is stamped and signed by S. Mitkov, the Secretary of the Vidin Mufti's Office. Записката се намира на последния лист в папката. В нея се казва, че настоящето канцеларско дело №12 от 1936 г. е подвързано и подпечатано с печата на Видинското мюфтийство. Съдържа 176 изходящи и входящи писма и други документи. Документът е подпечатан и подписан от секретаря на Видинското мюфтийство С. Митков. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Secretary of the Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin.EAP1392/4/1/196: Задна корица на папка / Back cover of folder (19 Apr 1905) [Image 197]Back cover of "Clerical" CASE №12 "on the registered iziname (nuli) [permits] issued during the year for entry into Ist and IInd lawful marriages". Задна корица на 'канцеларско' ДЕЛО №12 от 1936 г. 'по издадените през годината изинамета (нули) за встъпване в I и II законни бракове'. Extent: 1.0. Author(s)/Creator(s): Vidin Mufti's Office. Country of origin: Bulgaria. Related countries: Bulgaria. Related regions: Vidin region. Related towns/cities: Vidin.