Teravur-1

The sluice was erected in the tank called Thērā-k-kaṇmāi Periyamaḍai of Thērāvūr village. The inscription is noticed on the pillar of the sluice. The inscription refers to the installation of the sluice pillar and the Miṇḍakappaḍai by Vīrachōḻa Aṇukkaṉ alias Kaṟkuḍi Ambalattāḍi of Koḍumbālūr during the 17th regnal year of the Chōḻa king Rājēndra Chōḻa-I corresponding to 1029 CE. Inscription: Svasti/ srī rajēd/ ndira chōḻa tē/ varku yāṇ/ ḍu 17āvatu/ koḍumbāḷūr/ vīrachōḻa a/ ṇukkan kaṟku/ ḍiambalat/ taḍi pērāl/ nāṭtiṉa maṇa/ vāḷakkālum [mi]/ ṇḍakappaḍai/ yum ceyvith/ than/ kaṟkuḍi . . ./ . . vai. . piṉmā . . ./ yaruvāṉ. தேராவூரை ஊரை சார்ந்த தேராக் கண்மாய் பெரியமடையின் நிலைக்கல்லில் கல்வெட்டு காணப்படுகிறது. இக்குமிழியை கொடும்பாளூர் வீர சோழ அணுக்கன் என்ற கற்குடி அம்பலத்தடி பேரால் மடைக்காலும் மிண்டகப்படையும் அமைக்கப்பட்டதாக கூறுகிறது. இதன் காலம் பொ.ஆ.1029. கல்வெட்டு: ஸ்வஸ்தி/ ஸ்ரீ ராஜே/ ந்திர சோழ தே/ வர்கு யாண்/ டு 17ஆவது/ கொடும்பாளூர்/ வீர சோழ அ/ ணுக்கந்/ கற்கு/ டி அம்பலத்/ தடி பேரால்/ நாட்டின மண/ வாளக்காலும் [மி]/ ண்டகப்படை/ யும் செய்வித்த்/ தாந்/ கற்குடி…/ ..வை பின்மா…/ யருவான். Extent: One folder containing 5 images. Custodial history: It is in the tank belongs to the public. Arrangement: It is classified as per the individual site. K.Rajan.